Ud. puede imprimir esta pauta completa para distribuir

        a sus parientes, amigos, compañeros y próximos.

 

        Para bajar y poupar, por favor haz clik AQUI.

 

 

 

 

 

             Y A O J Ú S H U A

 

                       Cómo Relatar Con Sus

 

               AUTORIDADES y SUBORDINADOS

   

 

     'Todos deben someterse a las autoridades públicas del gobierno,

     pues no hay autoridad que YÁOJU Uljím no haya dispuesto,

     así que las que existen fueron establecidas por Él.

 

     Por lo tanto, todo el que se opone a la autoridad

     se rebela contra lo que YÁOJU Uljím ha establecido..

 

     Los que así proceden recibirán castigo.

 

     Porque los gobernantes no están para infundir terror

     a los que hacen lo bueno sino a los que hacen lo malo.

 

     ¿Quieres librarte del miedo a la autoridad?

 

     Haz lo bueno, y tendrás su aprobación,

     pues está al servicio de YÁOJU Uljím para tu bien.

 

     Pero si haces lo malo, entonces debes tener miedo.

 

     No en vano lleva la espada, pues está al servicio  

     de YÁOJU Uljím para impartir justicia y castigar al malhechor.

 

     Así que es necesario someterse a las autoridades,

     no sólo para evitar el castigo sino también

     por razones de conciencia.

 

     Por eso mismo pagan ustedes impuestos,

     pues las autoridades están al servicio

     de YÁOJU Uljím, dedicadas precisamente a gobernar.

 

     Paguen a cada uno lo que le corresponda:

 

          -  si deben impuestos, paguen los impuestos;

 

          -  si deben contribuciones, paguen las contribuciones;

 

          -  al que deban respeto, muéstrenle respeto;

 

          -  al que deban honor, ríndanle honor.'

 

                          - Romanos 13:1-7, Sagrádas Escritúras

 

     Es decir, el negocio oficial del gobierno es absolutamente

     negocio oficial de YÁOJU Uljím.

 

     'Así que recomiendo, ante todo, que se hagan plegarias,

     oraciones, súplicas y acciones de gracias por todos,

     especialmente por los gobernantes y por todas las autoridades,

     para que tengamos paz y tranquilidad, y llevemos una vida

     piadosa y digna.

 

     Esto es bueno y agradable a YÁOJU Uljím nuestro Míhushuayao (Salvador),

     pues Él quiere que todos sean salvos y lleguen a conocer la verdad.'

 

                     - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 2:1-4, Sagrádas Escritúras

 

     'Esposas, sométanse a sus propios esposos como a YÁOJU Uljím.

 

     Porque el esposo es cabeza de su esposa,

     así como jol-MEJUSHKHÁY (el Mesías) es Cabeza y Míhushuayao

     (el Salvador) de la Ojolyáo (Congregación), la cual es Su cuerpo.

 

     Así como la Ojolyáo (Congregación) se somete a jol-MEJUSHKHÁY,

     también las esposas deben someterse a sus esposos en todo.

 

     Esposos, amen a sus esposas, así como jol-MEJUSHKHÁY amó

     a la Ojolyáo y se entregó por ella para hacerla sagrada.

 

     Él la purificó, lavándola con agua mediante la palabra,

     para presentársela a sí mismo como una Ojolyáo (Congregación)

     radiante, sin mancha ni arruga ni ninguna otra imperfección,

     sino sagrada e intachable.

 

     Así mismo el esposo debe amar a su esposa como a su propio cuerpo.

 

     El que ama a su esposa se ama a sí mismo,

     pues nadie ha odiado jamás a su propio cuerpo;

     al contrario, lo alimenta y lo cuida,

     así como jol-MEJUSHKHÁY hace con la Ojolyáo (Congregación),

     porque somos miembros de Su cuerpo.

 

     'Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre,

     y se unirá a su esposa, y los dos llegarán a ser un solo cuerpo.'

 

     Esto es una enigma profunda; yo me refiero a jol-MEJUSHKHÁY

     y a la Ojolyáo (Congregación).

 

     En todo caso, cada uno de ustedes ame también a su esposa

     como a sí mismo, y que la esposa respete a su esposo.  

 

     Hijos, obedezcan en YÁOJU Uljím a sus padres, porque esto es justo.

 

     'Honra a tu padre y a tu madre - que es el primer mandamiento

     con una promesa - para que te vaya bien y disfrutes de larga

     vida en la tierra.'

 

     Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos,

     sino críenlos según la disciplina e órdenes de YÁOJU Uljím.

 

     Esclavos, obedezcan a sus ámos terrenales con respeto y temor,

     y con integridad de corazón, como a jol-MEJUSHKHÁY.

 

     No lo hagan sólo cuando los estén mirando,

     como los que quieren ganarse el favor humano,

     sino como esclavos de jol-MEJUSHKHÁY,

     haciendo de todo corazón la voluntad de YÁOJU Uljím.

 

     Sirvan de buena gana, como quien sirve a YÁOJU Uljím

     y no a los hombres, sabiendo que YÁOJU Uljím recompensará

     a cada uno por el bien que haya hecho, sea esclavo o sea libre.

 

     Y ustedes, ámos, correspondan a esta actitud de sus esclavos,

     dejando de amenazarlos.  Recuerden que tanto ellos como ustedes

     tienen un mismo Ámo en el cielo, y que con Él no hay favoritismos. '

 

                            - Efeso 5:22-6:9, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Obedezcan a sus dirigentes espirituales y sométanse a ellos,

     pues cuidan de ustedes como quienes tienen que rendir cuentas.

 

     Obedézcanlos a fin de que ellos cumplan su tarea con alegría

     y sin quejarse, pues el quejarse no les trae ningún provecho.'

 

                             - Hebreos 13:17, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Sométanse por causa de YÁOJU Uljím a toda autoridad humana,

     ya sea al rey como suprema autoridad, o a los gobernadores

     que Él envía para castigar a los que hacen el mal y reconocer

     a los que hacen el bien.

 

     Porque ésta es la voluntad de YÁOJU Uljím:

     que, practicando el bien,

     hagan callar la ignorancia de los insensatos.

 

     Eso es actuar como personas libres que no se valen

     de su libertad para disimular la maldad,

     sino que viven como siervos de YÁOJU Uljím.

 

     Den a todos el debido respeto: amen a los hermanos,

     teman a YÁOJU Uljím, respeten al rey o presidente.

 

     Criados, sométanse con todo respeto a sus ámos,

     no sólo a los buenos y comprensivos sino también

     a los insoportables.

 

     Porque es digno de elogio que, por sentido de responsabilidad

     delante de YÁOJU Uljím, se soporten las penalidades,

     aun sufriendo injustamente.

 

     Pero ¿cómo pueden ustedes atribuirse mérito alguno

     si soportan que los maltraten por hacer el mal?

 

     En cambio, si sufren por hacer el bien,

     eso merece elogio delante de YÁOJU Uljím.

 

     Para esto fueron llamados,

     porque jol-MEJUSHKHÁY sufrió por ustedes,

     dándoles ejemplo para que sigan sus pasos.

 

     'El no cometió ningún pecado ni hubo engaño alguno en sus labios.'

 

     Cuando proferían insultos contra Él, no replicaba con insultos;

     cuando padecía, no amenazaba, sino que se entregaba a aquel

     que juzga con justicia.'

 

                     - 1 Káfos (Pedro) 2:13-23, Sagrádas Escritúras

   

 

     'Sométanse por causa de YÁOJU Uljím a toda autoridad humana,

     ya sea al rey o presidente como suprema autoridad,

     o a los gobernadores que Él envía para castigar

     a los que hacen el mal y reconocer a los que hacen el bien.

 

     Porque ésta es la voluntad de YÁOJU Uljím:

     que, practicando el bien,

     hagan callar la ignorancia de los insensatos.

 

     Eso es actuar como personas libres que no se valen

     de su libertad para disimular la maldad,

     sino que viven como siervos de YÁOJU Uljím.

 

     Den a todos el debido respeto: amen a los hermanos,

     teman a YÁOJU Uljím, respeten al rey o presidente.

 

     Criados, sométanse con todo respeto a sus ámos,

     no sólo a los buenos y comprensivos sino también

     a los insoportables.

 

     Porque es digno de elogio que, por sentido de responsabilidad

     delante de YÁOJU Uljím, se soporten las penalidades,

     aun sufriendo injustamente.

 

     Pero ¿cómo pueden ustedes atribuirse mérito alguno

     si soportan que los maltraten por hacer el mal?

 

     En cambio, si sufren por hacer el bien,

     eso merece elogio delante de YÁOJU Uljím.

 

     Para esto fueron llamados, porque jol-MEJUSHKHÁY

     sufrió por ustedes, dándoles ejemplo para que sigan sus pasos.

 

     'El no cometió ningún pecado ni hubo engaño alguno en sus labios.'

 

     Cuando proferían insultos contra Él, no replicaba con insultos;

     cuando padecía, no amenazaba, sino que se entregaba a aquel

     que juzga con justicia.

 

     Él mismo, en su cuerpo, llevó al madero nuestros pecados,

     para que muramos al pecado y vivamos para la rectitud.

 

     Por sus heridas ustedes han sido sanados.

 

     Antes eran ustedes como ovejas descarriadas,

     pero ahora han vuelto al Ro-éh (Apacentador o Guiador)

     que cuida de sus vidas. 

 

     Así mismo, esposas, sométanse a sus esposos,

     de modo que si algunos de ellos no creen en la palabra,

     puedan ser ganados más por el comportamiento de ustedes

     que por sus palabras, al observar su conducta íntegra y respetuosa.

 

     Que la belleza de ustedes no sea la externa,

     que consiste en adornos tales como peinados ostentosos,

     joyas de oro y vestidos lujosos.

 

     Que su belleza sea más bien la incorruptible,

     la que procede de lo íntimo del corazón

     y consiste en un espíritu suave y apacible.

 

     Ésta sí que tiene mucho valor delante de YÁOJU Uljím.

 

     Así se adornaban en tiempos antiguos las sagradas mujeres

     que esperaban en YÁOJU Uljím, cada una sumisa a su esposo.

 

     Tal es el caso de Soroáh, que obedecía a Abruhám

     y lo llamaba su ámo. 

 

     Ustedes son hijas de ella si hacen el bien

     y viven sin ningún temor.

 

     De igual manera, ustedes esposos, sean comprensivos

     en su vida conyugal, tratando cada uno a su esposa con respeto,

     ya que como mujer es más delicada, y ambos son herederos

     del grato don de la vida.

 

     Así nada estorbará las oraciones de ustedes.

 

     En fin, vivan en armonía los unos con los otros;

     compartan penas y alegrías, practiquen el amor fraternal,

     sean compasivos y humildes.

 

     No devuelvan mal por mal ni insulto por insulto;

     más bien, bendigan, porque para esto fueron llamados,

     para heredar una bendición.'

 

                - 1 Káfos (Pedro) 2:13-3:9, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Hermanos, les pedimos que sean considerados

     con los que trabajan arduamente entre ustedes,

     y los guían y amonestan en YÁOJU Uljím.

 

     Ténganlos en alta estima, y ámenlos por el trabajo que hacen.

     Vivan en paz unos con otros.'

 

                   - 1 Tessalonica 5:12-13, Sagrádas Escritúras

   

 

     'No paguen a nadie mal por mal.

     Procuren hacer lo bueno delante de todos.

 

     Si es posible, y en cuanto dependa de ustedes,

     vivan en paz con todos.

 

     No tomen venganza, hermanos míos,

     sino dejen el castigo en las manos de YÁOJU Uljím,

     porque está escrito:

 

     'Mía es la venganza; Yo pagaré', dice YÁOJU Uljím.

 

     Antes bien, 'Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer;

     si tiene sed, dale de beber. 

 

     Actuando así, harás que se avergüence de su conducta.'

 

     No te dejes vencer por el mal;

     al contrario, vence el mal con el bien.''

 

                      - Romanos 12:17-21, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Esposas, sométanse a sus esposos, como conviene en YÁOJU Uljím.

 

     Esposos, amen a sus esposas y no sean duros con ellas.

 

     Hijos, obedezcan a sus padres en todo,

     porque esto agrada a YÁOJU Uljím.

 

     Padres, no exasperen a sus hijos, no sea que se desanimen.

 

     Esclavos, obedezcan en todo a sus ámos terrenales,

     no sólo cuando los estén mirando, como los que quieren

     ganarse el favor humano, sino con integridad de corazón

     y por respeto a YÁOJU Uljím.

 

     Hagan lo que hagan, trabajen de buena gana,

     como para YÁOJU Uljím y no como para nadie en este mundo,

     conscientes de que YÁOJU Uljím los recompensará con la herencia.

 

     Ustedes sirven a MEHUSHKHÁY ha-Molkhiúl (el Rey).

 

     Él que hace el mal pagará por su propia maldad,

     y en esto no hay favoritismos.

 

     Ámos, proporcionen a sus esclavos lo que es justo y equitativo,

     conscientes de que ustedes también tienen un Ámo en el cielo.'

 

                       - Colossas 3:18-4:1, Sagrádas Escritúras

 

     'Si alguno viene a Mí y no sacrifica el amor a su padre y a su madre,

     a su esposa y a sus hijos, a sus hermanos y a sus hermanas,

     y aun a su propia vida, no puede ser Mi discípulo.

 

     Y el que no carga su poste y Me sigue, no puede ser Mi discípulo.'

 

                                - Lucas 14:26-27, Sagrádas Escritúras

 

   

     'Él que los escucha a ustedes, Me escucha a Mí;

     el que los rechaza a ustedes, Me rechaza a Mí;

     y el que Me rechaza a Mí, rechaza al que Me envió.

 

     Cuando los setenta y dos regresaron, dijeron contentos:

 

     Molkhiúl (Rey), hasta los demonios se nos someten

     en Tu Shúam (Nombre).

 

     Yo veía a ha-satán caer del cielo como un rayo - respondió Él -.

 

     Sí, les he dado autoridad a ustedes para pisotear

     serpientes y escorpiones y vencer todo el poder del enemigo;

     nada les podrá hacer daño.

 

     Sin embargo, no se alegren de que puedan someter a los espíritus,

     sino alégrense de que sus nombres están escritos en el cielo.'

 

                              - Lucas 10:16-20, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Si tienen un buen árbol, su fruto es bueno;

     si tienen un mal árbol, su fruto es malo.

 

     Al árbol se le reconoce por su fruto.'

 

              -  Man-YÁOJU (Mateo) 12:33, Sagrádas Escritúras

 

   

     'Entonces la madre de YÁOJU-caf y de YÁOJU-khánam,

     junto con ellos, se acercó a YAOJÚSHUA y,

     arrodillándose, le pidió un favor.

 

     - ¿Qué quieres? - le preguntó YAOJÚSHUA.

 

     - Ordena que en Tu reino uno de estos dos hijos míos

       se siente a Tu derecha y el otro a Tu izquierda.

 

     - No saben lo que están pidiendo - les replicó YAOJÚSHUA -.

       ¿Pueden acaso beber el trago amargo de la copa

       que Yo voy a beber?

 

     - Sí, podemos.

 

     - Ciertamente beberán de Mi copa - les dijo YAOJÚSHUA -,

       pero el sentarse a Mi derecha o a Mi izquierda no Me

       corresponde concederlo. 

 

       Eso ya está decidido por Mi YÁOJU ABÚ (Padre).

 

     Cuando lo oyeron los otros diez,

     se indignaron contra los dos hermanos.

 

     YAOJÚSHUA los llamó y les dijo: 

 

     - Como ustedes saben, los gobernantes de las naciones

       oprimen a los súbditos, y los altos oficiales abusan

       de su autoridad.

 

       Pero entre ustedes no debe ser así.

       Al contrario, él que quiera hacerse grande

       entre ustedes deberá ser su servidor.

 

       Y él que quiera ser el primero deberá ser esclavo de los demás;

       así como el Hijo del hombre no vino para que le sirvan,

       sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.'

 

                    - Man-YÁOJU (Mateo) 20:20-28, Sagrádas Escritúras

   

 

     'Y ya han olvidado por completo las palabras de aliento

     que como a hijos se les dirige:

 

     'Hijo mío, no tomes a la ligera la disciplina de YÁOJU Uljím

     ni te desanimes cuando te reprenda,  porque YÁOJU Uljím

     disciplina a los que ama, y azota a todo el que recibe como hijo.'

 

     Lo que soportan es para su disciplina,

     pues YÁOJU Uljím los está tratando como a hijos.

 

     ¿Qué hijo hay a quien el padre no disciplina?

 

     Si a ustedes se les deja sin la disciplina que todos reciben,

     entonces son bastardos y no hijos legítimos.

 

     Después de todo, aunque nuestros padres humanos nos disciplinaban,

     los respetábamos.  ¿No hemos de someternos, con mayor razón,

     al YÁOJU ABÚ de los espíritus, para que vivamos?

 

     En efecto, nuestros padres nos disciplinaban por un breve tiempo,

     como mejor les parecía; pero YÁOJU Uljím lo hace para nuestro bien,

     a fin de que participemos de su santidad.

 

     Ciertamente, ninguna disciplina, en el momento de recibirla,

     parece agradable, sino más bien penosa.

 

     Sin embargo, después produce una cosecha de justicia

     y paz para quienes han sido entrenados por ella.'

 

                          - Hebreos 12:5-11, Sagrádas Escritúras

 

   

     'Muchos acudían a YÁOJU-khánam para que los bautizara.

 

     - ¡Camada de víboras! - les advirtió -.

        ¿Quién les dijo que van a escapar del castigo que se acerca?

 

       Produzcan frutos que demuestren arrepentimiento.

       Y no se pongan a pensar: 'Tenemos a Abruhám por nuestro padre.'

 

       Porque les digo que aun de estas piedras YÁOJU Uljím

       es capaz de darle hijos a Abruhám.

 

       Es más, el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles,

       y todo árbol que no produzca buen fruto será cortado

       y arrojado al fuego.

 

     - ¿Entonces qué debemos hacer? - le preguntaba la gente.

 

     - Él que tiene dos camisas debe compartir con el

       que no tiene ninguna - les contestó YÁOJU-khánam -,

       y el que tiene comida debe hacer lo mismo.

 

     Llegaron también unos recaudadores de impuestos

     para que los bautizara.

 

     - Maoro-éh (Ensiñador), ¿qué debemos hacer nosotros? - le preguntaron.

 

     - No cobren más de lo debido - les respondió.

 

     - Y nosotros, ¿qué debemos hacer? - le preguntaron unos soldados.

 

     - No extorsionen a nadie ni hagan denuncias falsas;

       más bien confórmense con lo que les pagan.'

 

                    - Lucas 3:7-14, Sagrádas Escritúras

 

     'El hijo sabio es la alegría de su padre;

     el hijo necio es el pesar de su madre.'

 

          - Maush'léy (Proverbios) 10:1, Sagrádas Escritúras

 

     'El de sabio corazón acata las órdenes,

     pero el necio y rezongón va camino al desastre.'

 

            - Maush'léy (Proverbios) 10:8, Sagrádas Escritúras

 

     'Quien se conduce con integridad, anda seguro;

     quien anda en malos pasos será descubierto.' - Maush'léy 10:9

 

     'Los justos no tropezarán jamás;

     los malvados no habitarán la tierra.' - Maush'léy 10:30

 

     'YÁOJU Uljím aborrece las balanzas adulteradas,

     pero aprueba las pesas exactas.

 

     Con el orgullo viene el oprobio;

     con la humildad, la sabiduría.' - Maush'léy 11:1-2

 

     'El malvado obtiene ganancias ilusorias;

     el que siembra justicia asegura su ganancia.'

 

                                      - Maush'léy 11:18

 

     'Si los justos reciben su pago aquí en la tierra,

     ¡cuánto más los impíos y los pecadores!' - Maush'léy 11:31

 

     'El que ama la disciplina ama el conocimiento,

     pero el que la aborrece es un necio.' - Maush'léy 12:1

 

     'La rectitud enaltece a una nación,

     pero el pecado deshonra a todos los pueblos.' - Maush'léy 14:34

 

     'El hijo sabio alegra a su padre;

     el hijo necio menosprecia a su madre.' - Maush'léy 15:20

 

     'Cuando YÁOJU Uljím aprueba la conducta de un hombre,

     hasta con sus enemigos lo reconcilia.' - Maush'léy 16:7

 

     'La sentencia está en labios dela autoridad;

     en el veredicto que emite no hay error.' - Maush'léy 16:10

 

     'Las pesas y las balanzas justas son de YÁOJU Uljím;

     todas las medidas son hechura suya.' - Maush'léy 16:11

 

     'El lider detesta las malas acciones,

     porque el puesto se afirma en la justicia.' - Maush'léy 16:12

 

     'El lider se complace en los labios honestos;

     aprecia a quien habla con la verdad.' - Maush'léy 16:13

 

     'La ira del lider es presagio de muerte,

     pero el sabio sabe apaciguarla.' - Maush'léy 16:14

 

     'La cara radiante del rey es signo de vida;

     su favor es como lluvia en primavera.' - Maush'léy 16:15

 

     'Más vale adquirir sabiduría que oro;

     más vale adquirir inteligencia que plata.' - Maush'léy 16:16

 

     'El camino del hombre recto evita el mal;

     el que quiere salvar su vida, se fija por dónde va.' - Maush'léy 16:17

 

     'Al que devuelve mal por bien,

     nunca el mal se apartará de su familia.' - Maush'léy 17:13

 

     'Absolver al culpable y condenar al inocente

     son dos cosas que YÁOJU Uljím aborrece.' - Maush'léy 17:15

 

     'Al fracaso lo precede la soberbia humana;

     a los honores los precede la humildad.' - Maush'léy 18:12

 

     'Corrige a tu hijo mientras aún hay esperanza;

     no te hagas cómplice de su muerte.' - Maush'léy 19:18

 

     'Al que maldiga a su padre y a su madre,

     su lámpara se le apagará en la más densa oscuridad.' - Maush'léy 20:20

 

     'Nunca digas: «¡Me vengaré de ese daño!»

     Confía en YÁOJU Uljím, y Él actuará por ti.' - Maush'léy 20:22

 

     'YÁOJU Uljím aborrece las pesas falsas

     y reprueba el uso de medidas engañosas.' - Maush'léy 20:23

 

     'La misericordia y la verdad sostienen al lider;

     su puesto se afirma en la misericordia.' - Maush'léy 20:28

 

     'En las manos de YÁOJU Uljím el corazón del lider es como un río:

     sigue el curso que YÁOJU Uljím le ha trazado.' - Maush'léy 21:1

 

     'Recompensa de la humildad y del temor de YÁOJU Uljím

     son las riquezas, la honra y la vida.' - Maush'léy 22:4

 

     'Instruye al niño en el camino correcto,

     y aun en su vejez no lo abandonará.' - Maush'léy 22:6

 

     'El que ama la pureza de corazón y tiene gracia al hablar

     tendrá por amigo al rey.' - Maush'léy  (Proverbios) 22:11

 

     'La necedad es parte del corazón juvenil,

     pero la vara de la disciplina la corrige.' - Maush'léy 22:15

 

     'No dejes de disciplinar al joven,

     que de unos cuantos azotes no se morirá.

 

     Dale unos buenos azotes,

     y así lo librarás del sepulcro.' - Maush'léy 23:13-14

 

     'Hijo mío, presta atención y sé sabio;

     mantén tu corazón en el camino recto.

 

     No te juntes con los que beben mucho vino,

     ni con los que se hartan de carne,

     pues borrachos y glotones, por su indolencia,

     acaban harapientos y en la pobreza.' - Maush'léy  23:19-21

    

     'Hijo mío, teme a YÁOJU Uljím y honra al presidente,

     y no te juntes con los rebeldes,

     porque de los dos recibirás un castigo repentino

     ¡y quién sabe qué calamidades puedan venir!

 

  

     Otros dichos de los sabios

     También éstos son dichos de los sabios:

 

     No es correcto ser parcial en el juicio.

 

     Maldecirán los pueblos, y despreciarán las naciones,

     a quien declare inocente al culpable.

 

     Pero bien vistos serán, y bendecidos,

     los que condenen al culpable.' - Maush'léy 24:21-25

 

     'Quita la escoria de la plata,

     y de allí saldrá material para el orfebre;

     quita de la presencia del lider al malvado,

     y el lider afirmará su puesto en la justicia.

 

     No te des importancia en presencia del lider,

     ni reclames un lugar entre los magnates;

     vale más que el lider te diga: «Sube acá»,

     y no que te humille ante gente importante.'

 

             - Maush'léy 25:4-7, Sagrádas Escritúras

 

     'Más vale ser reprendido con franqueza

     que ser amado en secreto.' - Maush'léy 27:5

 

     'El que cuida de la higuera comerá de sus higos,

     y el que vela por su ámo recibirá honores.' - Maush'léy 27:18

 

     'Cuando hay rebelión en el país, los caudillos se multiplican;

     cuando el gobernante es entendido, se mantiene el orden.'

 

                            - Maush'léy 28:2, Sagrádas Escritúras

 

     'Los que abandonan la ley alaban a los malvados;

     los que la obedecen luchan contra ellos.

 

     Los malvados nada entienden de la justicia;

     los que buscan a YÁOJU Uljím lo entienden todo.'

 

                       - Maush'léy 28:4-5, Sagrádas Escritúras

 

     'El gobernante falto de juicio es terrible opresor;

     el quien odia sobornos prolonga su reinado.'

 

                               - Maush'léy (Proverbios) 28:16

 

     'El que es reacio a las reprensiones

     será destruido de repente y sin remedio.

 

     Cuando los rectos prosperan, el pueblo se alegra;

     cuando los impíos gobiernan, el pueblo gime.' - Maush'léy 29:1-2

 

     'El presidente que juzga al pobre según la verdad

     afirma su puesto para siempre.

 

     La vara de la disciplina imparte sabiduría,

     pero el hijo malcriado avergüenza a su madre.'

 

                                  - Maush'léy 29:14-15

 

     'Disciplina a tu hijo, y te traerá tranquilidad;

     te dará muchas satisfacciones.' - Maush'léy 29:17

 

     'Quien consiente a su criado cuando éste es niño,

     al final habrá de lamentarlo.' - Maush'léy 29:21

 

     'Yo digo: Obedece al lider, porque lo has jurado ante YÁOJU Uljím.

 

     No te apresures a salir de su presencia.

 

     No defiendas una mala causa,

     porque lo que él quiere hacer, lo hace.

 

     Puesto que la palabra del lider tiene autoridad,

     ¿quién puede pedirle cuentas?

 

     El que acata sus órdenes no sufrirá daño alguno.

 

     El corazón sabio sabe cuándo y cómo acatarlas.

 

     En realidad, para todo lo que se hace hay un cuándo y un cómo,

     aunque el hombre tiene en su contra un gran problema.'

 

              - Qeholóth (Ecclesiastes) 8:2-6, Sagrádas Escritúras

 

     'No maldigas al rey ni con el pensamiento,

     ni en privado maldigas al rico,

     pues las aves del cielo pueden correr la voz.

 

     Tienen alas y pueden divulgarlo.' - Qeholóth 10:20

 

     'Si el ánimo del gobernante se exalta contra ti,

     no abandones tu puesto.  La paciencia es el remedio

     para los grandes errores.'

 

                    - Qeholóth 10:4, Sagrádas Escritúras

 

 

     'No imites la maldad de las mayorías.

 

     No te dejes llevar por la mayoría en un proceso legal.

 

     No perviertas la justicia tomando partido con la mayoría.

 

     No seas parcial con el pobre en sus demandas legales.'

 

                - Shuamós (Éxodo) 23:2-3, Sagrádas Escritúras

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué significan las palabras 'autoridades y 'subordinados'?

 

     R.  La Autoridad - una persona que ocupa una oficina, poder,

     deber, puesto y función en una jerarquía para ejercitar el dominio,

     control y la supervisión sobre subordinados en jurisdicciones

     predefinidas, que se requiere también dar protección, seguridad,

     ayuda y otras provisiones necesitados por sus subordinados.  

 

     Subordinados - los que, por la ley o la naturaleza,

     son abajo del dominio, protección, control, supervisión,

     apoyo, ayuda y gobierno por las autoridades más altas

     que mantienen conducto ordenado y dan guías y direcciónes

     apropiadas.

 

     ========================

 

     P.  ¿Quiénes son las autoridades de una persona?

 

     R.  Primero es el gobierno del país donde uno es un ciudadano,

         y generalmente donde él es también un residente.

 

     En el palabra 'gobierno' son incluidos todos funcionarios directivos,

     oficiales y los burócratas y en toda subunidad y agencias políticas

     por medio que país particular se gobierna incluyendo, pero no limitado

     a: el jefe del estado (presidente, el rey o la reina), jefe de la Corte

     Suprema, las justicias, magistrados, los senadores y los representantes,

     los gobernadores, los alcaldes, los oficiales de las fuerzas armadas

     del país, los jefes de policía y sus hombres, dependiendo de cuál

     tipo del gobierno es en control.

   

     Algunos países son gobernados por juntas militares y otros por dinastías,

     y otros son gobernados por partidos political y otros son gobernados

     por realezas y/o clérigos religiosos.

    

     Cualquier forma de asideros de gobierno acciona en el país

     de cuál una persona es ciudadano o residente, ese gobierno

     es uno de las autoridades legítimas de individuo a que él

     tiene someterse y para estar bajo de su control, protección

     y las leyes, que complace en vidente de YÁOJU Uljím.    

 

     El segundo es la organización religiosa (la mayoría se llamó

     comúnmente 'iglesia' o la 'congregación') de cuál ha determinado

     a pertenecer y llegar a ser un participante activo.    

 

     El tercero es los padres, si uno es todavía soltero,

     y éstos incluyen su padrastro o a madrastra legítimos,

     si su padre biológico es fallecido.

 

     Quienquiera que es la esposa o el marido consensuales

     de su padre biológico no son su autoridad legítima

     si su otro padre verdadero biológico vive todavía,

     aunque separado por un decreta del divorcio o si ellos

     hayan estado viviendo separadamente por los años largos.    

 

     Recuerde, cuando las leyes humanas están en la contradicción

     con las leyes morales eternas de YÁOJU Uljím, como son escritos

     en Su Palabra, usted es obligado a obedecer las leyes alto

     morales y usted es dispensado de desobedecer las leyes humanas.   

 

     Un buen ejemplo sería el asunto del casamiento y divorcio.

 

     YÁOJU Uljím odia los divorcios pero algunos gobiernos legalmente

     los permiten.  Las leyes morales más altas de YÁOJU Uljím deben

     prevalecer en tales casos.  

 

     'Quienquiera que divorcia a su esposa, menos la fornicación,

     causa ella cometer el adulterio y quienquiera que se casa

     a una mujer divorciada comete adulterio,' nuestro Molkhiúl

     (Rey o Gobernante) YAOJÚSHUA declaró claramente

     en las Sagrádas Escritúras.  

 

     Otro ejemplo de YÁOJU Uljím las leyes morales que desbancan

     las leyes humanas son cuándo gobiernos prohiben la asamblea

     libre de creyentes para venerar y alabar YÁOJU Uljím,

     tal como en algunos gobiernos ateos y comunistas,

     en que el creyente en ese caso es esperado por YÁOJU Uljím

     para obedecerLo a pesar de lo que las consecuencias quizás sean.    

 

     Cuarto es el marido quien es la cabeza de la familia,

     si la esposa es casada legalmente a él.    

 

     Si usted ser un niño, el hijo o la hija, en una familia,

     entonces sus padres más sus hermanos mayores SOLTEROS

     y hermanas femeninos son sus autoridades en la cadena

     de mando de YÁOJU Uljím.   

 

     Quinto son sus empleadores y todo ésos teniendo las oficinas

     que son más altas que el suyo dondequiera es usted es empleado;

     en esta categoría son incluidos a sus arrendadores

     (si usted alquila su lugar de morada), su director,

     supervisor, jefe, ámo o capataz.    

 

     Si uno es todavía un estudiante, entonces las cabezas, los maestros,

     profesores y los decanos de la institución educativa en la que uno

     se matricula son las autoridades legítimas ser respetadas,

     para ser obedecidas y para ser seguidas, pero sólo en la medida

     en que como asuntos de escuela se conciernen.

 

     ========================

 

     P.  ¿Quiénes son sus subordinados?

 

     R.  Si uno es un funcionario o oficial del gobierno o el burócrata,

         entonces todos sujetos que son abajo de su autoridad, poder

     y jurisdicción o área de responsabilidad y control, ellos son

     sus subordinados.    

 

     Por ejemplo, la jurisdicción del presidente es limitado dentro

     de la integridad territorial del país donde que él es la cabeza.   

 

     Un presidente de un país no puede ejercitar el control

     sobre los ciudadanos de otro país porque eso está más

     fuera de su jurisdicción legal o dominio.  

 

     Igualmente en el caso de gobernadores, los alcaldes, jueces,

     y de otros oficiales dela policía o fuerzas armadas,

     ellos tienen también sus propias áreas limitadas de la jurisdicción

     dentro de que ellos pueden realizar lícitamente sus funciones

     y los deberes, pero no más allá.     

 

     Si uno RESIDE en un país extranjero, entonces él es susceptible

     al ejecutivo, judicial, y abajo delas autoridades del ejército

     y la policía de ese país, si él es un CIUDADANO del mismo o no.   

 

     Aunque uno no es permitido a los derechos repletos como un ciudadano

     en ese país extranjero, todavía y todo, él es susceptible a sus propias

     leyes en la paz y la orden, es como un turista, huésped, el residente

     permanente o temporario en ese país.  Uno debe que respetar y tener

     que obedecer las leyes del país donde él reside.    

 

     YÁOJU Uljím no espera que nadie obedezca ni para someterse a las órdenes

     y mandos del rey o el presidente de un país de cuál no es un ciudadano.

     Si usted es un ciudadano Canadiense, usted no es obligado a obedecer

     las promulgaciones del presidente de México, a menos que usted more allí.

 

     Por lo tanto, un oficial o funcionario del gobierno o empleado,

     siempre debe estar seguro que él sólo ejercita sus deberes,

     poderes y influencias sobre ésos quien él tiene la jurisdicción

     y dominio legales (jurisdiccion del gobierno).    

 

     De otro modo, si alguien va más allá fuera de su área legítima

     de responsabilidad y orden, YÁOJU Uljím no impone y nunca espera

     que la sumisión de subordinados en esos casos excepcionales.   

 

     Si uno es el líder de una organización religiosa,

     entonces todos miembros registrados de su organización

     religiosa son su subordinados, si eso es la manera

     que la organización religiosa se gobierna.    

 

     Escrituralmente aunque, la Cabeza verdadera de la Ojolyáo

     o la Congregación legítimo de YÁOJU Uljím es ninguno otro

     que nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY Mismo.    

 

     Muchas iglesias son gobernadas por concilios de diáconos

     que designan pastores y a otros ministros.  En estos casos,

     el jefe y los miembros delos concilios de diáconos son

     las personas en la autoridad en tales organizaciones religiosas

     - a que los pastores y ministros son responsables.  

 

     Los miembros entonces son esperados someterse a la autoridad

     del pastor y otros ministros, porque ellos son los agentes

     del concilio de diáconos.   

 

     Escrituralmente aunque, todos miembros dela Ojolyáo legítimo

     (la Congregación) de YÁOJU Uljím son los hermanos y YÁOJU Uljím

     pone ésos con regalos diferentes para edificar Su multitud,

     bajo la dirección del 'RÚKHA jol-JODSHÚA' (el Espíritu Santificado

     de YÁOJU Uljím) y con YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY como la Cabeza

     de Su único cuerpo místico.    

 

     Es decir, la manera escritural a dirigir el cuerpo de creyentes

     en la Congregación de YÁOJU Uljím está por el sirviente-liderazgo,

     el más grande es el sirviente de todo.

  

     Molkhiúl YAOJÚSHUA dijo: 'Entre los paganos, los reyes son tiranos

     y cada funcionario secundario lo gobierna sobre ésos bajo de él.    

 

     Pero entre vosotros es diferente.  Cualquiera quiere ser un líder

     entre vosotros debe ser su sirviente.  Y si tu quieres estar

     en la cima, debes servir a todo como un esclavo.'   

 

     Si uno es un padre, entonces su subordinados son los niños

     legítimos y legalmente adoptivos, más los ayudantes domésticos

     en casa,  los mayordomos, cocineros, niñeras, conductores,

     jardineros y los otros que están en su emplea doméstica.

 

     Los niños de los vecinos de padre no son su subordinados

     porque a ejercitar control sobre ellos estaría yendo más

     allá fuera de su responsabilidad, control y dominio.    

 

     Si uno es un marido, entonces su esposa legalmente-casado

     es incluida como uno de su subordinados junto con los niños

     y con todo esos que trabajando dentro de la casa,

     inclusiva las manos de la granja, si cualquiera.  

 

     Si uno es un niño, hijo o hija, entonces sus hermanos femeninos

     más jóvenes (hermanas) o los hermanos que son todavía solteros

     son su subordinados, más ésos en su casa que trabajan o sirven

     bajo su orden.    

 

     Los niños de su hermana o el hermano no son sus subordinados,

     ni son sus primos más jóvenes.  Eso estaría yendo más allá

     fuera de su limitación relacional.    

 

     Si uno es un educador, principal, profesor, decano o entrenador,

     entonces sus subordinados son todos estudiantes y los alumnos

     que vienen bajo su tutela, protección, guía y disciplina,

     en la medida en que como sus actividades educativas se conciernen

     en cada departamento respectivo.    

 

     Si uno es un director de negocio o un oficial corporative o empleado,

     entonces ésos abajo de su oficina o posición son sus propios subordinados.    

 

     Si uno es un conductor de autobús o tren, capitán o piloto de

     compañía aérea o barco, entonces todos pasajeros son sus subordinados

     mientras ellos son en tránsito con él, junto con sus funcionarios

     menores y proveen.    

 

     Si uno posee los hoteles, apartamentos, hogares, espacios

     o cualquier otro lugar para el alquiler o arrendamiento,

     entonces sus arrendatarios son sus subordinados,

     sólo considera como ésos que pertenecen a su relación

     del arrendador-arrendatario, pero no más allá.

 

     Basureros municipal de comunidad son autoridades legales

     en la medida en que como la colección de basura se concierne,

     especialmente considera como la aplicación de disposiciones

     apropiadas del mismo.

 

     Ellos son sirvientes de YÁOJU Uljím para imponer y mantener

     el saneamiento y la limpieza en la comunidad.   

 

     En un modelo de negocio típico, la fuente de la autoridad

     es los accionistas que designan anualmente a los miembros

     de la junta directiva, que entonces designa a los funcionarios

     de la administración que corren la compañía bajo su dirección,

     supervisión y el control.    

 

     La administración es responsable a la junta directiva

     que es en cambio responsable a los accionistas.   

 

     Su proveedor de servicios internet y el anfitrión de su sitio

     de camarero de WWW es uno de sus autoridades seculares a cuál

     YÁOJU Uljím espera que usted muestre la conducta apropiada

     y las actitudes correctas, en la medida en que como los asuntos

     que pertenecen al Internet se conciernen, y no más allá, aunque.

 

     ========================

 

     P.  ¿Quién estableció este sistema del gobierno y la protección?

 

     R.  YÁOJU Uljím estableció este sistema de autoridades y subordinados

     para los propósitos principales de rasgos deseables reveladores

     de carácter entre los que se dirigen, y para promover la disciplina,

     conducto correcto y rasgos nobles entre ellos.     

 

     La meta general deberá prevenir la extensión de la mal

     y la maldad entre subordinados; es decir, para promover la virtud

     y conquistar la mal - porque desde que la caída en el Paraíso,

     el hombre perdió su conexión espiritual directa y subordinación

     inmediata abajo de YÁOJU Uljím.    

 

     Este arreglo o orden se han establecido del principio.

 

     Recuerde también que ese YÁOJU Uljím dio toda autoridad

     y poder, en confianza, acima total de Su creación

     a Adám como la cabeza federal de esta planeta Tierra,

     y YÁOJU Uljím creó Khavyáo (o Eva) ser buen compañera

     o apoya de Adám, para ayudarle.

  

     Justo encima de ellos eran YÁOJU Uljím Que es el Muy Alto,

     el Todopoderoso bajo cuál Adám debía funcionar y debía

     realizar sus deberes (como un jardinero en el Paraíso

     de YÁOJU Uljím, entre otros).    

 

     Pero la caída de la humanidad en el Paraíso ocurrido:

 

     'YÁOJU Uljím, el YÁOJU Uljím, tomó al hombre

     y lo puso en el jardín del Edén para que lo cultivara y lo cuidara,

     y le dio este mandato: «Puedes comer de todos los árboles del jardín,

     pero del árbol del conocimiento del bien y del mal no deberás comer.

     El día que de él comas, ciertamente morirás.»

 

     Luego, YÁOJU Uljím dijo: «No es bueno que el hombre esté solo.

     Voy a hacerle una ayuda adecuada.»

 

     Entonces YÁOJU Uljím formó de la tierra toda ave del cielo

     y todo animal del campo, y se los llevó al hombre para ver

     qué nombre les pondría. 

 

     El hombre les puso nombre a todos los seres vivos,

     y con ese nombre se les conoce.

 

     Así el hombre fue poniéndoles nombre a todos los animales domésticos,

     a todas las aves del cielo y a todos los animales del campo.

 

     Sin embargo, no se encontró entre ellos la ayuda adecuada para el hombre.

 

     Entonces YÁOJU Uljím hizo que el hombre cayera en un sueño profundo y,

     mientras éste dormía, le sacó una costilla y le cerró la herida.

 

     De la costilla que le había quitado al hombre,

     YÁOJU Uljím hizo una mujer y se la presentó al hombre.'

 

                 - Bereshít (Genesis) 2:15-22, Sagrádas Escritúras

    

 

     Pero cuando ha-satán engañó Khavyáo, que sedujo en cambio a Adám,

     en que señala a Adám y Khavyáo se rebeló contra YÁOJU Uljím

     e implícitamente sometió bajo el dominio de serpiente,

     entonces empezó la usurpación activa de ha-satán

     por la poder de Adám y la autoridad en esta tierra.    

 

     'La serpiente era más astuta que todos los animales del campo

     que YÁOJU Uljím había hecho, así que le preguntó a la mujer:

 

     ¿Es verdad que YÁOJU Uljím les dijo que no comieran

     de ningún árbol del jardín?

 

     Podemos comer del fruto de todos los árboles respondió la mujer.

     Pero, en cuanto al fruto del árbol que está en medio del jardín,

     YÁOJU Uljím nos ha dicho: No coman de ese árbol, ni lo toquen;

     de lo contrario, morirán.

 

     Pero la serpiente le dijo a la mujer: ¡No es cierto, no van a morir!

 

     YÁOJU Uljím sabe muy bien que, cuando coman de ese árbol,

     se les abrirán los ojos y llegarán a ser como YÁOJU Uljím,

     conocedores del bien y del mal.

 

     La mujer vio que el fruto del árbol era bueno para comer,

     y que tenía buen aspecto y era deseable para adquirir sabiduría,

     así que tomó de su fruto y comió.

 

     Luego le dio a su esposo, y también él comió.

 

     En ese momento se les abrieron los ojos,

     y tomaron conciencia de su desnudez.

 

     Por eso, para cubrirse entretejieron hojas de higuera.

 

     Cuando el día comenzó a refrescar, oyeron el hombre

     y la mujer que YÁOJU Uljím andaba recorriendo el jardín.

 

     Entonces corrieron a esconderse entre los árboles,

     para que YÁOJU Uljím no los viera.

 

     Pero YÁOJU Uljím llamó al hombre y le dijo: ¿Dónde estás?

 

     El hombre contestó: Escuché que andabas por el jardín,

     y tuve miedo porque estoy desnudo.  Por eso me escondí.

 

     ¿Y quién te ha dicho que estás desnudo? le preguntó YÁOJU Uljím.

     ¿Acaso has comido del fruto del árbol que Yo te prohibí comer?

 

     Él respondió: La mujer que me diste por compañera me

     dio de ese fruto, y yo lo comí.

 

     Entonces YÁOJU Uljím le preguntó a la mujer: ¿Qué es lo que has hecho?

 

     La serpiente me engañó, y comí contestó ella.

 

     YÁOJU Uljím dijo entonces a la serpiente:

 

     «Por causa de lo que has hecho, ¡maldita serás entre todos los animales,

     tanto domésticos como salvajes!  Te arrastrarás sobre tu vientre,

     y comerás polvo todos los días de tu vida.  Pondré enemistad entre tú

     y la mujer, y entre tu simiente y la de ella; su simiente te aplastará

     la cabeza, pero tú le morderás el talón.»

 

     A la mujer le dijo: «Multiplicaré tus dolores en el parto,

     y darás a luz a tus hijos con dolor.  Desearás a tu marido,

     y él te dominará.»

 

     Al hombre le dijo: «Por cuanto le hiciste caso a tu mujer,

     y comiste del árbol del que te prohibí comer,

     ¡maldita será la tierra por tu culpa!

  

     Con penosos trabajos comerás de ella todos los días de tu vida.

     La tierra te producirá cardos y espinas,

     y comerás hierbas silvestres.

 

     Te ganarás el pan con el sudor de tu frente,

     hasta que vuelvas a la misma tierra de la cual fuiste sacado.

     Porque polvo eres, y al polvo volverás.»

 

     El hombre llamó Khavyáo a su mujer,

     porque ella sería la madre de todo ser viviente.

 

     YÁOJU Uljím hizo ropa de pieles para el hombre y su mujer,

     y los vistió.

 

     Y dijo: «El ser humano ha llegado a ser como uno de nosotros,

     pues tiene conocimiento del bien y del mal.  No vaya a ser

     que extienda su mano y también tome del fruto del árbol de la vida,

     y lo coma y viva para siempre.»

 

     Entonces YÁOJU Uljím expulsó al ser humano del jardín del Edén,

     para que trabajara la tierra de la cual había sido hecho.

 

     Luego de expulsarlo, puso al oriente del jardín del Edén

     a los querubines, y una espada ardiente que se movía por todos lados,

     para custodiar el camino que lleva al árbol de la vida.'

 

                             - Bereshít (Genesis) 3, Sagrádas Escritúras

 

 

     Sólo en sumisión activa y repleta a YÁOJU Uljím y Su Palabra

     llegó a ser carne (YAOJÚSHUA) puede un hombre recupera

     completamente todo dominio, poder y autoridad que YÁOJU Uljím

     dio originalmente a Adám antes de la caída de la humanidad.

 

     Lea por favor y comprenda con cuidado los siguientes

     versiculos escriturales:

 

     'Por medio de un solo hombre (Adám) el pecado entró en el mundo,

     y por medio del pecado entró la muerte; fue así como la muerte

     pasó a toda la humanidad, porque todos pecaron.

 

     Antes de promulgarse la ley, ya existía el pecado en el mundo.

 

     Es cierto que el pecado no se toma en cuenta cuando no hay ley;

     sin embargo, desde Adám hasta Mehushúa la muerte reinó,

     incluso sobre los que no pecaron quebrantando un mandato,

     como lo hizo Adám, quien es figura de aquel que había de venir.

 

     Pero la transgresión de Adám no puede compararse con la gracia

     de YÁOJU Uljím.  Pues si por la transgresión de un solo hombre

     (Adám) murieron todos, ¡cuánto más la dádiva, que vino por la

     gracia de un solo Hombre, YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, abundó para todos!

 

     Tampoco se puede comparar la dádiva de YÁOJU Uljím

     con las consecuencias del pecado de Adám.

 

     El juicio que lleva a la condenación fue resultado de un solo pecado,

     pero la dádiva que lleva a la justificación tiene que ver con una

     multitud de transgresiones.

 

     Pues si por la transgresión de un solo hombre reinó la muerte,

     con mayor razón los que reciben en abundancia la gracia

     y la dádiva de la justicia reinarán en vida por medio

     de un solo Hombre, YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     Por tanto, así como una sola transgresión causó

     la condenación de todos, también un solo acto

     de rectitud produjo la justificación que da vida a todos.

 

     Porque así como por la desobediencia de uno (Adám) solo

     muchos fueron constituidos pecadores, también por la obediencia

     de uno solo (YAOJÚSHUA) muchos serán constituidos justos.

 

     En lo que atañe a la ley, ésta intervino para que aumentara

     la transgresión.

 

     Pero allí donde abundó el pecado, ¡sobreabundó la gracia!

 

     A fin de que, así como reinó el pecado en la muerte,

     reine también la gracia (o favor) que nos trae justificación

     y vida eterna por medio de YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY nuestro

     Molkhiúl (Rey).'

 

                          - Romanos 5:12-21, Sagrádas Escritúras

 

 

     Parte de penas que YÁOJU Uljím dio Adám y Khavyáo

     es la tentativa o deseo de mujer para continualmente

     usurpar la autoridad del hombre, y para ser igual con él,

     aunque ella era sólo creó para ser una ayuda o apoyo al hombre,

     originalmente.    

 

     Después que la caída, la humanidad empezó estableciendo

     sus propias sistemas humanos de administraciones de gobierno

     y ciudad, porque ellos ya fueron desconectados espiritualmente

     del Todopoderoso, YÁOJU Uljím, el Creador Eterno Altissimo.   

 

     Era sólo por el voluntad permisivo de YÁOJU Uljím que los gobiernos

     y los reinos humanos se establecieron, desde que Adám ya se había

     rebelado contra YÁOJU Uljím.

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Por qué era estas jerarquías humanas de autoridades

         y subordinados establecido?

 

     R.  Para mantener la orden, paz, justicia, armonía y seguridad

     entre muchas personas diversas.  El arreglo de autoridad-subordinados

     y sus principios originaron de YÁOJU Uljím, y en este modo cómo Su Reino

     celestial se administra, protegido y gobernado.   

 

     En la tierra, este arreglo se estableció principalmente dirigir

     efectivamente y para gobernar a las muchas personas diversas,

     para protegerlos de mal y daño y para alentar también la armonía

     y vida pacífica entre ellos.

 

     Todas personas tienen a un enemigo en la persona de ha-satán

     con sus cohortes de espíritus malvados.  El propósito del enemigo

     es para robar, matar y destruir la humanidad.

 

     La único mejor defensa que cualquiera podría tener contra todos

     los ataques violentos del enemigo es la protección dado por YÁOJU Uljím

     para todos y Él asegura este por medio dela sistema o arreglo

     de autoridad-subordinados.    

 

     Las autoridades se pueden comprender mejor como paraguas

     de la protección que YÁOJU Uljím ha dado para la seguridad

     y bienestar de todos.     

 

     Ellos son también los instrumentos o herramientas de YÁOJU Uljím

     a moldear los rasgos deseables de virtudes y carácter entre

     los subordinados.     

 

     Las autoridades se dieron el poder y autoridad para recompensar

     y bendecir el recto, y para castigar y penalizar el terco

     o malvado entre los subordinados.

 

     Otra vez, ellos son agentes de YÁOJU Uljím en gobernando

     los asuntos humanos en esta tierra.

 

     Los ciudadanos de un país son protegidos de conquistas extranjeras

     y de la ocupación por bárbaros despiadados por medio de las fuerzas

     armadas del país que sirven como su defensa para asegurar que ellos

     se queden seguro e indómito por invasiones extranjeras.    

 

     Los niños son protegidos por padres de elementos criminales

     en la comunidad, de los ofensores sexuales, molestiadores

     delos niños, de enfermedades sexualmente transmitidas,

     de todas clases del daño, pobreza, violencia, las drogas

     y otras influencias malvadas similares.     

 

     La congregación de creyentes es protegida por sus líderes

     espirituales de enseñanzas falsas, de todas actividades

     satánicas y de engaños y actividades ocultas de la oscuridad.   

 

     Los empleados son protegidos del hambre y la necesidad

     y también de todas clases de la maldad y pereza

     en el lugar de trabajo.    

 

     El gran público es protegido de elementos criminales por policías,

     oficiales de policiá, bajo la dirección del alcalde y los concejales.    

 

     YÁOJU Uljím designa policías y a otros empleados de gobierno

     como Sus sirvientes (ministros) tan ellos deben ser respetados,

     deben ser obedecidos y honorados no sólo para Su consideración

     pero por el beneficio de las personas también.   

 

     Las personas son protegidas por la magistratura de abusos

     e infracciones de sus derechos.

 

     Sin gobiernos, las fuerzas armadas, las organizaciones religiosas,

     las autoridades paternales, educativo y corporativo o las autoridades

     de la compañía, el caos y la confusión, las inmoralidades y la maldad

     estarán desenfrenadas en la sociedad porque cada estaría haciendo

     lo que él piensa tiene razón en su propia opinión y nadie defenderá

     o protegerá el inocente de ataques del enemigo verdadero, ha-satán.    

 

     La humanidad sufrirá terriblemente, empeorará y desaparecerá

     finalmente de este planeta, si permitido en sí mismos.    

 

     Esto es la razón por qué YÁOJU Uljím siempre trabajo para edificar

     los que están en la autoridad mientras el enemigo siempre trabaja

     para su debilitación.

 

     ========================

 

     P.  ¿Cómo tratar con sus autoridades?

 

     R.  Con conducta apropiada y actitudes correctas.

 

     CONDUCTA APROPIADA

   

     YÁOJU Uljím es hecho feliz cuando un subordinado se comporta bien

     a servir sus autoridades, como a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA mismo.    

 

     'Vosotras, esposas, sométanse a sus esposos, como conviene en YÁOJU Uljím.

 

     Vosotros, esposos, amen a sus esposas y no sean duros con ellas.

 

     Hijos, obedezcan a sus padres en todo, porque esto agrada a YÁOJU Uljím.

 

     Padres, no exasperen a sus hijos, no sea que se desanimen.

 

     Empleados, obedezcan en todo a sus ámos terrenales, no sólo cuando

     los estén mirando, como los que quieren ganarse el favor humano,

     sino con integridad de corazón y por respeto a Molkhiúl YAOJÚSHUA.

 

     Hagan lo que hagan, trabajen de buena gana, como para Molkhiúl

     YAOJÚSHUA y no como para nadie en este mundo, conscientes de

     que YÁOJU Uljím los recompensará con la herencia.

 

     Ustedes sirven a jol-MEJUSHKHÁY ha-Molkhiúl (el Rey).

 

     El que hace el mal pagará por su propia maldad,

     y en esto no hay favoritismos.

 

     Ámos, proporcionen a sus empleados lo que es justo y equitativo,

     conscientes de que ustedes también tienen un Ámo en el cielo.'

 

                           - Colossas 3:18-4:1, Sagrádas Escritúras

 

     El subordinado debe ser obediente.  La palabra 'obediencia' -

     en consideración de nuestro YÁOJU Uljím, implica a obedecer,

     someter abajo y seguir las órdenes de sus autoridades. 

 

     No en una manera inadecuada pero con -

 

                1. la prontitúd 

 

                2. completo

 

                3. excelencia

 

                4. alegría de corazón

 

     La obediencia demorada o atrasada es la desobediencia.

 

     La obediencia incompleta es también desobediencia.

 

     El trabajo inadecuado es igual que si no se ha hecho.

 

     La obediencia con el remordimiento o la amargura

     en el corazón de un subordinado es repugnando

     en los ojos de nuestro YÁOJU Uljím.

 

     Todas clases de la actitud mala y desempeños perezosas

     por un subordinado a sus autoridades lícitas serán

     penalizadas justamente (la democión o expulsión!)

     por YÁOJU Uljím Que mira la conducta de cada subordinado siempre.     

 

     YÁOJU Uljím jamás duerme ni se adormece; Sus ojos van

     y ven a través de toda la tierra para mostrarse poderoso

     para ésos cuyos corazones son perfectos en Sus ojos.

 

     Un subordinado que obedece inmediatamente, completamente,

     con la excelencia y con un corazón deleitoso recibirá

     seguramente las recompensas ricas y generosas

     (y sí, la promoción!) de YÁOJU Uljím.      

 

     'La promoción no viene del oriente, ni del occidente ni del sur,

     sino que es YÁOJU Uljím el que juzga:

     a unos humilla y a otros exalta.'

 

                    - Tehillím (Salmos) 75:6-7, Sagrádas Escritúras   

 

     Un subordinado que obedece con el retraso, con la dilación,

     la demora, incompleto, con la pereza, con el descuido

     y el remordimiento o con queja, serán castigados seguramente

     por YÁOJU Uljím por sus actitudes malas y la conducta impropia

     a sus autoridades.

 

     Cualquier usted hace a sus autoridades, recuerda,

     YÁOJU Uljím en cambio rendirá a todos lo que cada persona merece.

 

     Y nuestro YÁOJU Uljím mira sus servicios a sus autoridades

     como sus servicios indirectos a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA mismo.

 

     'Rugido de león es la ira del rey;

     su favor es como rocío sobre el pasto.'

 

                  - Maush'léy (Proverbios) 19:12, Sagrádas Escritúras

 

     'El que roba a su padre y echa a la calle a su madre

     es un hijo infame y sinvergüenza.' - Maush'léy (Proverbios) 19:26

 

     'El castigo se dispuso para los insolentes,

     y los azotes para la espalda de los necios.' - Maush'léy  19:29

 

     'Rugido de león es la furia del rey;

     quien provoca su enojo se juega la vida.' - Maush'léy 20:2

 

     '¿Quién puede afirmar: «Tengo puro el corazón;

     estoy limpio de pecado»?' - Maush'léy 20:9

 

     'Al que maldiga a su padre y a su madre,

     su lámpara se le apagará en la más densa oscuridad.'

  

                 - Maush'léy (Proverbios) 20:20, Sagrádas Escritúras

 

     Cualquier clase de los servicios que usted rinde a sus autoridades,

     las mismas recompensas correspondientes o las penas le hacen recibe

     de YÁOJU Uljím, por sus autoridades también.

 

     ¡Recuerde, YÁOJU Uljím es el invisible Todopoderoso Uno

     Que está en control directo o permisivo de cada

     ocurrencia aquí en este planeta!

    

     Y eso es la verdad que pondrá usted liberta de todo miente

     y de los engaños del malvado.

 

     '¡Alabado sea por siempre el Shúam (Nombre) de YÁOJU Uljím,

     el Creador Eternal!   Suyos son la sabiduría y el poder.

 

     Él cambia los tiempos y las épocas, pone y depone reyes.

 

     A los sabios da sabiduría, y a los inteligentes, discernimiento.

 

     Él revela lo profundo y lo escondido,

     y sabe lo que se oculta en las sombras.

 

    ¡En Él habita la luz!'

 

                - Dayan-Úl (Dayan-Úl) 2:20-22, Sagrádas Escritúras

 

     'Iban por el camino cuando alguien le dijo:

 

     - Te seguiré a dondequiera que vayas.

 

     - Las zorras tienen madrigueras y las aves tienen nidos -

     le respondió YAOJÚSHUA -, pero el Hijo del hombre no tiene

     dónde recostar la cabeza.

 

     A otro le dijo: - Sígue-Me.

 

     - Maoro-éh (Professor) - le contestó -,

     primero déjame ir a enterrar a mi padre.

 

     - Deja que los muertos entierren a sus propios muertos,

     pero tú ve y proclama el reino de YÁOJU Uljím - le replicó YAOJÚSHUA.

 

     Otro afirmó: - Te seguiré, Maoro-éh;

     pero primero déjame despedirme de mi familia.

 

     YAOJÚSHUA le respondió: - Nadie que mire atrás después de poner

     la mano en el arado es digno para el reino de YÁOJU Uljím.'

 

                               - Lucas 9:57-62, Sagrádas Escritúras

 

 

     En esto sean algunos indicios que revelan la terquedad

     en el corazón de un subordinado.  Un subordinado terco

     dará el siguiente contestaciones posibles cuando ordenó

     hacer una tarea específica:

 

        1.  'Yo lo haré más tarde.' - levemente terco

 

        2.  ¿'Por qué no mandar otra persona para hacerlo?' - terco  

 

        3.  ¿'Por qué se debe que hacer esto?' - terco como una piedra

 

        4.  'Yo no lo haré.' - excesivamente terco   

 

     Usted sabe seguramente qué clase del tratamiento este subordinado

     recibirá de YÁOJU Uljím.  Cuándo, por ejemplo, él ora para algo de YÁOJU Uljím,

     o hace un pedido de sus autoridades, la contestación que él dio

     hace él recibe también.

 

     Si él solicita para un beneficios de envoltura,

     o para la atención médica o los servicios sociales,

     o por la promoción de la compañía o la prima, o cualquier,

     las contestaciones que él dio son las mismas contestaciones

     exactas que él recibirá.

   

     Qué él plantó él cosechará seguramente, en todas áreas en su vida

     cotidiana.  Entonces generalmente, cuando él experiencia las cosechas

     amargas de su maldad, él se quejará, archivará un juicio, llegará

     a ser amargo o amenazará la venganza contra los que se negaron

     los privilegios que él demandaba.

 

     Es decir, él trataba a separar la fruta de la semilla

     que él mismo había plantado en el pasado.

 

     Nadie puede separar la fruta de la semilla. 

 

     Los conflictos en este mundo surgen del ignorantes

     que tratan a separar desesperadamente la fruta de la semilla.

 

     Repita: qué ud. plantas, ud. cosechará seguramente.    

 

     'Mientras la tierra exista, habrá siembra y cosecha,

     frío y calor, verano e invierno, y días y noches.'

 

                - Bereshít (Genesis) 8:22, Sagrádas Escritúras

 

     'Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra.

     Les aseguro que no terminarán de ecorrer las ciudades

     de Yaoshorúl (Israel) antes que venga el Hijo del hombre.

 

     El discípulo no es superior a su maestro,

     ni el siervo superior a su ámo.

 

     Basta con que el discípulo sea como su professor,

     y el siervo como su ámo. 

 

     Si al jefe de la casa lo han llamado Baál-Zebúb,

     ¡cuánto más a los de su familia!'

 

             - Man-YÁOJU (Mateo) 10:23-25, Sagrádas Escritúras

 

     'Entren por la puerta estrecha.  Porque es ancha la puerta,

     y espacioso el camino que conduce a la destrucción,

     y muchos entran por ella.

 

     Pero estrecha es la puerta, y angosto el camino

     que conduce a la vida, y son pocos los que la encuentran.

 

     Cuídense de los falsos profetas. 

 

     Vienen a ustedes disfrazados de ovejas,

     pero por dentro son lobos feroces.

 

     ¡Por sus frutos los conocerán!

 

     ¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los cardos?

 

     Del mismo modo, todo árbol bueno da fruto bueno,

     pero el árbol malo da fruto malo.

 

     Un árbol bueno no puede dar fruto malo,

     y un árbol malo no puede dar fruto bueno.

 

     Todo árbol que no da buen fruto se corta y se arroja al fuego.

 

     Así que por sus frutos los conocerán. '

 

                  - Man-YÁOJU (Mateo) 7:13-20, Sagrádas Escritúras

 

     'No se engañen: YÁOJU Uljím nadie se burla.

 

     Cada uno cosecha lo que siembra.

 

     El que siembra para agradar a su naturaleza pecaminosa,

     de esa misma naturaleza cosechará destrucción;

     el que siembra para agradar al RÚKHA (Espíritu),

     del RÚKHA (Espíritu) cosechará vida eterna.

 

     No nos cansemos de hacer el bien,

     porque a su debido tiempo cosecharemos

     si no nos damos por vencidos. '

 

                      - Galatas 6:7-9, Sagrádas Escritúras

 

     'El cielo y la tierra pasarán,

     pero Mis palabras jamás pasarán.'

 

                        - Lucas 21:33, Sagrádas Escritúras

 

     'Den, y se les dará: se les echará en el regazo una medida llena,

     apretada, sacudida y desbordante.  Porque con la medida que midan

     a otros, se les medirá a ustedes.' - Lucas 6:38, Sagrádas Escritúras

 

     ¡YÁOJU Uljím seguramente recompensa generosamente los que sirven

     sus autoridades inmediatamente, completamente, excelentemente

     (tan mejor como sus habilidades pueden lograr) y con un corazón feliz!

 

     ¡Quienquiera que sirve continuamente sus autoridades

     con todo estas calidades cosecharán también succeso,

     la prosperidad, promociones, adelantamientos,

     honor y riquezas en esta vida!

 

     No lo trate, lo hace.

 

     Los subordinados quién sirve sus autoridades bien son los

     que consiguen en la vida, ellos prosperan y YÁOJU Uljím los

     da los deseos de sus corazones, al disgusto y la envidia

     del perezoso y malasado, pero en vano.

 

     Otra vez, uno no puede separar la fruta de la semilla.

 

     ¡Nadie puede parar el diligente de cosechar la fruta

     deleitable de sus cosechas generosas!

 

     ¿Por qué?

 

     ¡Porque YÁOJU Uljím lo ha decretado: cualquier una persona siembra,

     él mismo cosechará! 

 

     Cada uno cosecha lo que siembra.

   

     'El cielo y la tierra pasarán, pero Mis palabras jamás pasarán.'

 

                                  - Lucas 21:33, Sagrádas Escritúras   

 

     Así mejor que cree las palabras escritas de nuestro YÁOJU Uljím

     y los aplica en su vida cotidiana para su propia ventaja.     

 

     Mientras los que ignoran o no creen Sus palabras, sin embargo,

     Sus palabras surtirán efectivamente en sus vidas tambien.

 

     Si uno cree o no que el sol subirá mañana, hará,

     porque YÁOJU Uljím lo ha decretado tan.

    

     Usted puede aplicar las palabras inscritas de YÁOJU Uljím

     en su vida cotidiana a su ventaja y beneficio o, opuestamente,

     usted puede ir al contra de Su Palabra y causará innecesariamente

     la herida, penuria, tormento, pérdida y sufriendo a usted mismo.

 

     ¡Qué usted planta, seguramente usted cosechará!  

 

     ¡Así que empieza a servir sus autoridades ahora inmediatamente,

     completamente, excelentemente (hasta todo de sus habilidades)

     y con la alegría!

 

     Y ve las maneras asombrosas que YÁOJU Uljím empezará dar bendición

     y prosperaridad a su vida y su familia. 

 

     Usted empezará cosechando las frutas dulces de su trabajo honesto

     y el servicio amoroso al nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY

     - el pronto-venidero Rey de todos reyes.

   

 

     ========================

 

     ACTITUDES CORRECTAS

 

     Las actitudes admirables y comendables que YÁOJU Uljím espera

     y es siempre feliz a recibir de subordinados son:    

 

     RÚKHA QUIETO (el Espíritu Callado) - por esto es significado

     que el subordinado no debe ver mal, no habla mal, no oye mal

     y no hace mal a sus autoridades, porque él no deberá considerar

     que él sirve a meros humanos pero como a Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY mismo, a Quien toda autoridad en el cielo

     y en la tierra se ha dado - el Gobernante Supremo de Todo.

 

     Cualquier es, el subordinado es esperado a interceder para

     y en nombre de su autoridades tan YÁOJU Uljím puede proteger

     las autoridades de tentaciones, ataques y de todas clases

     de la mal.     

 

     'Las palabras del malvado son insidias de muerte,

     pero la boca de los rectos los pone a salvo.' - Maush'léy 12:6

 

     Y ha-satán es el acusador de los hermanos.

 

     'Luego oí en el cielo un gran clamor: Han llegado ya la salvación

     y el poder y el reino de nuestro YÁOJU Uljím; ha llegado ya

     la autoridad de su MEHUSHKHÁY. 

 

     Porque ha sido expulsado el acusador de nuestros hermanos,

     el que los acusaba día y noche delante de nuestro YÁOJU Uljím.'

 

             - Kanódgaluth (Apocalipsis) 12:10, Sagrádas Escritúras

 

     'No acuse al esclavo delante de su ámo,

     pues podría maldecirte y sufrirías las consecuencias.'

 

                - Maush'léy (Proverbios) 30:10, Sagrádas Escritúras

 

     Así que uno siempre debe proteger sus autoridades de todas

     clases de discursos malos, las calumnias, los rumores,

     difamaciones y los chismes.

 

     El sabio siempre protegerá su autoridad porque él sabe

     que su autoridad es realmente el agente o representante

     de YÁOJU Uljím para cuidar sus necesidades.

 

     ¡Proteja su protector y defensa de todos los trabajo

     de la oscuridad!

 

     Una palabra especial de YÁOJU Uljím a esposas en relacion

     de su actuación de amor y lealtad genuinos a sus maridos

     respectivos en este punto es sumamente apropiado.    

 

     'Si hablo en lenguas humanas y angelicales, pero no tengo amor,

     no soy más que un metal que resuena o un platillo que hace ruido.

 

     Si tengo el don de profecía y entiendo todos las enigmas

     y poseo todo conocimiento, y si tengo una fe que logra

     trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada.

 

     Si reparto entre los pobres todo lo que poseo,

     y si entrego mi cuerpo para que lo consuman las llamas,

     pero no tengo amor, nada gano con eso.

 

     El amor es paciente, es bondadoso.

 

     El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso.

 

     No se comporta con rudeza, no es egoísta,

     no se enoja fácilmente, no guarda rencor.

 

     El amor no se deleita en la maldad sino que se regocija con la verdad.

 

     Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.

 

     El amor jamás nunca fallará. 

 

     Ahora, pues, permanecen estas tres virtudes:

     la fe, la esperanza y el amor.

 

     Pero la más excelente de ellas es el AMOR.'

 

                     - 1 Corintos 13:1-7;13, Sagrádas Escritúras

 

 

     AGRADECIMIENTO - el subordinado debe tener un corazón llenó

     de el espíritu de gracias y el agradecimiento porque él sabe

     que él recibe mucho más que lo que él merece sinceramente.

 

     Es decir, él debe mantener un corazón humilde.

 

     Mientras el orgulloso y estúpido se compara siempre

     con otros y cree que él recibe menos que lo que

     él merece sinceramente.

 

     Si cualquiera quiere realmente recibir lo que él merece

     con derechamente, él debe ser tirado inmediatamente

     al sheól (el infierno), con todo sus pecados, maldad,

     avaricia y lujurias.

 

     El subordinado siempre debe estar agradecido porque YÁOJU Uljím

     utiliza sus autoridades humanas para protegerlo de hambre,

     la pobreza, desempleo, daño y otras cosas semejantes.    

 

     Y sus autoridades humanas son los agentes de YÁOJU Uljím

     en bendiciendo y protegiendo ud. con su familia.

 

     Eso es la razón por qué un subordinado siempre debe estar

     agradecido a YÁOJU Uljím, y también a sus autoridades humanas,

     como a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY mismo. 

 

     Ahora tome nota particular qué YÁOJU Uljím hace a esas personas

     con corazones y actitudes desagradecidos:

 

     'Ciertamente, la ira de YÁOJU Uljím viene revelándose desde

     el cielo contra toda impiedad e inrectitud de los seres humanos,

     que con su maldad obstruyen la verdad.

 

     Me explico: lo que se puede conocer acerca de YÁOJU Uljím

     es evidente para ellos, pues Él mismo se lo ha revelado.

 

     Porque desde la creación del mundo las cualidades invisibles

     de YÁOJU Uljím, es decir, su poder eterno y su naturaleza divina,

     se perciben claramente a través de lo que Él creó,

     de modo que nadie tiene excusa.

 

     A pesar de haber conocido a YÁOJU Uljím, no lo glorificaron

     como a Creador Eternal ni le dieron GRACIAS, sino que se

     extraviaron en sus inútiles razonamientos,

     y se les oscureció su insensato corazón.

 

     Aunque afirmaban ser sabios, se volvieron necios

     y cambiaron la gloria de YÁOJU Uljím inmortal por imágenes

     y estátuas que eran réplicas del hombre mortal, de las aves,

     de los cuadrúpedos y de los reptiles.

 

     Por eso YÁOJU Uljím los entregó a los malos deseos de sus corazones,

     que conducen a la impureza sexual, de modo que degradaron sus cuerpos

     los unos con los otros.

 

     Cambiaron la verdad de YÁOJU Uljím por la mentira,

     adorando y sirviendo a los seres creados antes que

     al Creador Eternal, quien es bendito por siempre.  Am-náo.

 

     Por tanto, YÁOJU Uljím los entregó a pasiones vergonzosas.

 

     En efecto, las mujeres cambiaron las relaciones naturales

     por las que van contra la naturaleza.

 

     Así mismo los hombres dejaron las relaciones naturales con la mujer

     y se encendieron en pasiones lujuriosas los unos con los otros.

 

     Hombres con hombres cometieron actos indecentes,

     y en sí mismos recibieron el castigo que merecía su perversión.

 

     Además, como estimaron que no valía la pena tomar en cuenta

     el conocimiento de YÁOJU Uljím, Él a su vez los entregó

     a la depravación mental, para que hicieran lo que no debían hacer.

 

     Se han llenado de toda clase de maldad, perversidad,

     avaricia y depravación.

 

     Están repletos de envidia, homicidios, disensiones,

     engaño y malicia.

 

     Son chismosos, calumniadores, enemigos de YÁOJU Uljím,

     insolentes, soberbios y arrogantes; se ingenian maldades;

     se rebelan contra sus padres; son insensatos, desleales,

     insensibles y despiadados.

 

     Saben bien que, según el justo decreto de YÁOJU Uljím,

     quienes practican tales cosas merecen la muerte;

     sin embargo, no sólo siguen practicándolas

     sino que incluso aprueban a quienes las practican.'

 

                  - Romanos 1:18-32, Sagrádas Escritúras

 

     Así que ud. siempre está agradecido y apreciativo

     del amor bondadoso y bendiciones de YÁOJU Uljím a usted

     porque lo es este especial rasgo del carácter que

     nuestro YÁOJU Uljím recompensa generosamente y ricamente.

 

 

     LEALTAD - la fidelidad, la devoción y la veracidad a servir

     sus autoridades humanas, semejante a Molkhiúl YAOJÚSHUA Mismo.

 

     Esos subordinados quién sirve sus autoridades con lealtad

     y la veracidad supremas siempre se bendicen, ningún asunto

     lo que sucede.

    

     Ellos que son desleales y son traidores a sus autoridades

     siempre se maldicen, cualquier acontecimientos de la manera giran.

 

     En la prosperidad y la victoria, la autoridad siempre dará

     el mejor así como el la mayoría del a los que son leales

     entre su subordinados.

 

     En la derrota y la pérdida, la autoridad hará cualquier mejor

     él puede para ayudar todavía y para proteger el leal subordinado,

     y cuándo tiempos de la recuperación vienen, todo el más,

     el leal subordinado será recompensado sumamente porque

     ellos han provado su lealtad y fidelidad todo el tiempo.

 

     La lealtad significa quedándose en el lado de sus autoridades

     en casos de conflictos.  Significa también es un fiable ordenado

     a ésos quien uno sirve.

 

     En otro lado, la deslealtad significa lo contrario de lo que

     es fiel a esos YÁOJU Uljím ha puesto en asientos del gobierno

     como Sus agentes para proteger los subordinados.

 

     Desleales subordinados comete traición, infidelidad y rebelión

     contra ésos quien ellos son supuestos respetar y obedecer.

 

     Ninguna persona sensata en la autoridad recibirá a una persona

     desleal conocida en su confianza.  Y si jamás, sólo utilizarlo

     contra sus competidores o enemigos, y entonces lo descarga.

 

     ¿Qué persona en la autoridad, en su mente sano, emplearía

     o tomaría en su confianza alguien que ha sido probada ser capaz

     de traicionar a su empleador o la autoridad después que sido

     recibir todos los salarios y los beneficios de él para alimentar

     su familia por los años?

 

     Maldecido es el futuro del desleal subordinado,

     niño, empleado o trabajador.

 

    ¡Mientras el leal y fiel trabajador veraz triunfa!

 

     Recuerde Judas Ish-Kerióth y su fin trágico;

     usted debe evitar imitarlo.

 

     Pero YÁOJU-khánam (Juan) el Amado, fue adorado a causa

     de su fidelidad probada, por su integridad y lealtad

     al Rey de reyes - Molkhiúl YAOJÚSHUA, hasta el fin.

 

     Recuerde, casi todos los empleadores grandes en este mundo

     están en la necesidad seria de personas, no sólo de habilidades

     probadas, pero ellos son con carácter probado, con virtud,

     lealtad, fidelidad y honradez.

 

     Subordinados leales son empleados valiosos que son verdaderamente

     raros encontrar estos días. 

 

     Y ellos reciben el mejor de sus empleadores.

 

     Ahora usted sabe la razón verdadera por qué.

 

     Las palabras de YÁOJU Uljím siempre son eficaces,

     dondequiera y todos tempos son aplicados correctamente.    

   

     'A los justos los guía su integridad;

     a los falsos los destruye su hipocresía.' - Maush'léy 11:3

 

     'Quien habla el bien, del bien se nutre,

     pero el infiel padece hambre de violencia.' - Maush'léy  13:2

 

     'El buen juicio redunda en aprecio,

     pero el camino del infiel no cambia.' - Maush'léy 13:15

 

     'Hay caminos que al hombre le parecen rectos,

     pero que acaban por ser caminos de muerte.' - Maush'léy 14:12

 

     'El siervo sabio gobernará al hijo sin vergüenza,

     y compartirá la herencia con los otros hermanos.' - Maush'léy 17:2

 

     'Son muchos los que proclaman su lealtad,

     ¿pero quién puede hallar a alguien digno de confianza?'

 

                - Maush'léy (Proverbios) 20:6, Sagrádas Escritúras

 

     'El malvado pagará por el justo,

     y el traidor por el hombre intachable.' - Maush'léy 21:18

 

     'Los ojos de YÁOJU Uljím protegen el saber,

     pero desbaratan las palabras del traidor.' - Maush'léy 22:12

 

     'El hombre fiel recibirá muchas bendiciones;

     el que tiene prisa por enriquecerse no quedará impune.'

 

               - Maush'léy (Proverbios) 28:20, Sagrádas Escritúras

 

     'El cómplice del ladrón atenta contra sí mismo;

     aunque esté bajo juramento,[b] no testificará.' - Maush'léy 29:24

 

 

     REVERENCIA - el respeto, deferencia, honorando y siempre mostrando

     un comportamiento cortés y obediente al servir una autoridades lícitas.

 

     Por supuesto hay una diferencia entre el respeto, la reverencia,

     el honor y la deferencia que YÁOJU Uljím sólo debido y a que ser dado

     a sus autoridades humanas, dándose cuenta que ellos son agentes

     de YÁOJU Uljím para proteger y bendecirle.

 

     Dé a sus autoridades humanas lo que es debida ellos,

     pero reserva el mejor y la mayoría para YÁOJU Uljím.

 

     Recuerde, usted deberá mostrar todo estas virtudes nobles

     como a Molkhiúl YAOJÚSHUA mismo, y no deberá hacer estos

     como a meros seres humanos, si usted quiere las recompensas repletas.

 

     El RÚKHA jol-JODSHÚA le dirigirá en toda verdad con respecto

     a la línea fina entre el respeto para autoridades y culto al

     meros humanos. 

 

     Lea por favor en para explicaciones más detalladas

     con respecto a esto. 

 

     Estreche sea el camino que lleva a la vida y pocos hallazgo.

 

     RÚKHA SIRVIENTE (El Espíritu de Sirviente) - el consentimiento

     y la prontitud para servir, ayudar, ser bondadoso y sostenedor siempre,

     instruido que usted rinde toda servidumbre a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY quien usted sirve realmente, y su autoridad humana

     es un agente de YÁOJU Uljím a desarrollar en usted y le entrenando

     para adquirir las calidades de caracteres más valiosas en una persona

     que muy complacen en Su vista.

 

     No hay tiempo, clima ni lugar que le parará a servir

     las necesidades de sus autoridades humanas,

     despues la orden es dada.

 

     Usted es seguro, fiable, puntual y disponible siempre

     que sus servicios se necesitan.

 

     YÁOJU Uljím no busca a personas con habilidades pero los que

     están disponibles para servirlo. 

 

     Esto aplica igualmente a sus autoridades humanas.

 

     Las habilidades y los talentos se pueden enseñar y pueden

     ser dados por YÁOJU Uljím, mientras las calidades de la fibra

     moral y del carácter de una persona son más importantes

     que las riquezas materiales o mera inteligencia humana.

   

     'No hagan nada por egoísmo o vanidad; más bien, con humildad

     consideren a los demás como superiores a ustedes mismos.

 

     Cada uno debe velar no sólo por sus propios intereses

     sino también por los intereses de los demás.

 

     La actitud de ustedes debe ser como la de YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY,

     quien, siendo por naturaleza del Creador Eternal, no consideró

     el ser igual a YÁOJU Uljím como algo a qué aferrarse.

 

     Por el contrario, se rebajó voluntariamente,

     tomando la naturaleza de siervo y haciéndose

     semejante a los seres humanos.

 

     Y al manifestarse como hombre, se humilló a sí mismo

     y se hizo obediente hasta la muerte, ¡y muerte de poste!

 

     Por eso YÁOJU Uljím lo exaltó hasta lo sumo

     y le otorgó el Shúam (Nombre) que está sobre todo nombre,

     para que ante el Shúam (Nombre) de YAOJÚSHUA se doble

     toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra,

     y toda lengua confiese que YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY es Molkhiúl

     (el Rey), para gloria de YÁOJU ABÚ, el Padre.'

 

                              - Filipos 2:3-11, Sagrádas Escritúras

 

     Los subordinados siempre obtendrá la clase de las autoridades

     que ellos merecen.  Si los ciudadanos de cualquier país son poco

     honrados, perezosos, idólatra, adúltero y borrachos, entonces

     seguramente ellos elegirán y votarán para la clase del liderazgo

     que refleja su carácter, inclinaciónes y gustos.

 

     O ellos escogerán (voluntariamente o no) ser sujeto a regímenes

     rígidos y autoritarios que serán necesitó para combatir los excesos

     y la pereza de las personas.

 

     El juicio de YÁOJU Uljím con respecto a éstos es lo que transpira

     realmente en la cronología general en cada nación - con el fin

     en vista de promover las virtudes nobles entre los ciudadanos

     y combatir la mal, especialmente entre la juventud y el rebelde.

 

     'Con la medida que usted utiliza, se medirá espalda a usted'

     - dijo Molkhiúl YAOJÚSHUA.

 

     Es también digno para mencionar en este punto que un subordinado

     debe saber los deseos tácitos de su autoridad.

 

     Una propia autoridad quizás diga que una cosa para probar

     las intenciones y el carácter verdaderos del subordinado,

     pero desear realmente otra cosa en el corazón y la mente.

 

     Un ejemplo escritural claro es lo que transpiró entre Uli-Yáohu

     y Ulishua (Elias y Eliseo, en traducciones adulteradas modernas):  

 

     'Cuando se acercaba la hora en que YÁOJU Uljím se llevaría

     a Uli-YÁOJU al cielo en un torbellino, Uli-YÁOJU y Ulishúa

     salieron de Guilgal.

 

     Entonces Uli-YÁOJU le dijo a Ulishúa: Quédate aquí,

     pues YÁOJU Uljím me ha enviado a Bohay-Ul.

 

     Pero Ulishúa le respondió: Tan cierto como que YÁOJU Uljím

     y tú viven, te juro que no te dejaré solo.

 

     Así que fueron juntos a Bohay-Ul.

 

     Allí los miembros de la comunidad de profetas de Bohay-Ul

     salieron a recibirlos, y le preguntaron a Ulishúa:

 

     ¿Sabes que hoy YÁOJU Uljím va a quitarte a tu maoro-éh (ensiñador),

     y a dejarte sin guía?

 

     Lo sé muy bien; ¡cállense!

 

     Uli-YÁOJU, por su parte, volvió a decirle: Quédate aquí, Ulishúa,

     pues YÁOJU Uljím me ha enviado a Yárico.

 

     Pero Ulishúa le repitió: Tan cierto como que YÁOJU Uljím y tú viven,

     te juro que no te dejaré solo.

 

     Así que fueron juntos a Yárico.

 

     También allí los miembros de la comunidad de profetas

     de la ciudad se acercaron a Ulishúa y le preguntaron:

 

     ¿Sabes que hoy YÁOJU Uljím va a quitarte a tu maoro-éh,

     y a dejarte sin guía?

 

     Lo sé muy bien; ¡cállense!

 

     Una vez más Uli-YÁOJU le dijo: Quédate aquí, pues YÁOJU Uljím

     me ha enviado al Yardayán.

 

     Pero Ulishúa insistió: Tan cierto como que YÁOJU Uljím y tú viven,

     te juro que no te dejaré solo.

 

     Así que los dos siguieron caminando y se detuvieron

     junto al río Yardayán.  Cincuenta miembros de la comunidad

     de profetas fueron también hasta ese lugar, pero se mantuvieron

     a cierta distancia, frente a ellos.

 

     Uli-YÁOJU tomó su manto y, enrollándolo, golpeó el agua.

     El río se partió en dos, de modo que ambos lo cruzaron en seco.

 

     A llegar el otro lado, Uli-YÁOJU le preguntó a Ulishúa:

     ¿Qué quieres que haga por ti antes de que me separen de tu lado?

 

     Te pido que sea yo el heredero de tu espíritu por partida doble -

     respondió Ulishúa.

 

     Has pedido algo difícil le dijo Uli-YÁOJU,

     pero si logras verme cuando me separen de tu lado,

     te será concedido; de lo contrario, no.

 

     Iban caminando y conversando cuando, de pronto,

     los separó un carro de fuego con caballos de fuego,

     y Uli-YÁOJU subió al cielo en medio de un torbellino.

 

     Ulishúa, viendo lo que pasaba, se puso a gritar:

     «¡Abí mío, Ábí mío, carro y fuerza conductora de Yaoshorúl!»

 

     Pero no volvió a verlo.

 

     Entonces agarró su ropa y la rasgó en dos.

 

     Luego recogió el manto que se le había caído a Uli-YÁOJU y,

     regresando a la orilla del Yardayán, golpeó el agua con

     el manto y exclamó: «¿Dónde está YÁOJU Uljím de Uli-YÁOJU?»

 

     En cuanto golpeó el agua, el río se partió en dos,

     y Ulishúa fue al otro lado.

 

     Los profetas de Yárico, al verlo, exclamaron:

     «¡El espíritu de Uli-YÁOJU se ha posado sobre Ulishúa!»

 

     Entonces fueron a su encuentro y se postraron ante él,

     cara en tierra.'

                          

                - 2 Molkhím (Reyes) 2:1-15 Sagrádas Escritúras

 

 

     Por otro lado, aquí está un aclarando ejemplo escritural

     cómo nuestro YÁOJU Uljím trata con el desobediente o terco.

 

     'Un día Shamu-Úl le dijo a Shaúl: «YÁOJU Uljím me envió

     a ungirte como rey sobre su pueblo Yaoshorúl (Israel).

     Así que pon atención al mensaje de YÁOJU Uljím.

 

     Así dice YÁOJU Uljím Todopoderoso: He decidido castigar

     a los amalecitas por lo que le hicieron a Yaoshorúl,

     pues no lo dejaron pasar cuando salía de Egipto.

 

     Así que ve y ataca a los amalecitas ahora mismo.

 

     Destruye por completo todo lo que les pertenezca;

     no les tengas compasión.  Mátalos a todos, hombres y mujeres,

     niños y recién nacidos, toros y ovejas, camellos y asnos.»

 

     Shaúl reunió al ejército y le pasó revista en Telayin:

     eran doscientos mil soldados de infantería más diez mil

     soldados de YAOJÚ-dah.

 

     Luego se dirigió a la ciudad de Amalec

     y tendió una emboscada en el barranco.

 

     Los quenitas se apartaron de los amalecitas, pues Shaúl les dijo:

 

     «¡Váyanse de aquí!  Salgan y apártense de los amalecitas.

     Ustedes fueron bondadosos con todos los Yaoshorulítas cuando

     ellos salieron de Egipto.  Así que no quiero destruirlos

     a ustedes junto con ellos.»

 

     Shaúl atacó a los amalecitas desde Javilá hasta Sur,

     que está cerca de la frontera de Egipto.

 

     A Agag, rey de Amalec, lo capturó vivo,

     pero a todos los habitantes los mató a filo de espada.

 

     Además de perdonarle la vida al rey Agag, Shaúl y su ejército

     preservaron las mejores ovejas y vacas, los terneros más gordos y,

     en fin, todo lo que era de valor. 

 

     Nada de esto quisieron destruir;

     sólo destruyeron lo que era inútil y lo que no servía.

 

     La palabra de YÁOJU Uljím vino a Shamu-Úl:

 

     «Me arrepiento de haber hecho rey a Shaúl,

     pues se ha apartado de mí y no ha llevado a cabo mis instrucciones.»

 

     Tanto se alteró Shamu-Úl que pasó la noche clamando al Maoro-éh.

 

     Por la mañana, muy temprano, se levantó y fue a encontrarse con Shaúl,

     pero le dijeron: «Shaúl se fue a Carmiúl, y allí se erigió un monumento.

     Luego dio una vuelta y continuó hacia Guilgal.»

 

     Cuando Shamu-Úl llegó, Shaúl le dijo: ¡Que YÁOJU Uljím te bendiga!

     He cumplido las instrucciones de YÁOJU Uljím.

 

     Y entonces, ¿qué significan esos balidos de oveja que me parece oír?

     le reclamó Shamu-Úl.  ¿Y cómo es que oigo mugidos de vaca?

 

     Son las que nuestras tropas trajeron del país de Amalec respondió Shaúl.

     Dejaron con vida a las mejores ovejas y vacas para ofrecerlas a tu

     YÁOJU Uljím, pero todo lo demás lo destruimos.

 

     ¡Basta! lo interrumpió Shamu-Úl. 

     Voy a comunicarte lo que YÁOJU Uljím me dijo anoche.

 

     Te escucho respondió Shaúl.

 

     Entonces Shamu-Úl le dijo: ¿No es cierto que, aunque te creías poca cosa,

     has llegado a ser jefe de las tribus de Yaoshorúl? 

     ¿No fue YÁOJU Uljím quien te ungió como rey de Yaoshorúl,

     y te envió a cumplir una misión?

 

     Él te dijo: Ve y destruye a esos pecadores, los amalecitas.

     Atácalos hasta acabar con ellos.

 

     ¿Por qué, entonces, no obedeciste YÁOJU Uljím?

     ¿Por qué echaste mano del botín e hiciste lo que ofende YÁOJU Uljím?

 

     ¡Yo sí he obedecido YÁOJU Uljím! insistió Shaúl.

     He cumplido la misión que Él me encomendó.

 

     Traje prisionero a Agag, rey de Amalec, pero destruí a los amalecitas.

     Y del botín, los soldados tomaron ovejas y vacas con el propósito

     de ofrecerlas en Guilgal a YÁOJU Uljím, tu Creador Eternal.

 

     Shamu-Úl respondió:

 

     «¿Qué le agrada más a YÁOJU Uljím: que se le ofrezcan holocaustos

     y sacrificios, o que se obedezca lo que Él dice?

 

     El obedecer vale más que el sacrificio,

     y el prestar atención, más que la grasa de carneros.

 

     La rebeldía es tan grave como la adivinación,

     y la arrogancia, como el pecado de la idolatría.

 

     Y como tú has rechazado la palabra de YÁOJU Uljím,

     Él te ha rechazado como rey.»

 

    ¡He pecado! admitió Shaúl.  He quebrantado el mandato de YÁOJU Uljím

     y tus instrucciones.  Los soldados me intimidaron y les hice caso.

 

     Pero te ruego que perdones mi pecado,

     y que regreses conmigo para adorar a YÁOJU Uljím.

 

     No voy a regresar contigo le respondió Shamu-Úl.

 

     Tú has rechazado la palabra de YÁOJU Uljím,

     y Él te ha rechazado como rey de Yaoshorúl.

 

     Cuando Shamu-Úl se dio vuelta para irse,

     Shaúl le agarró el borde del manto, y se lo arrancó.

 

     Entonces Shamu-Úl le dijo:

 

     Hoy mismo YÁOJU Uljím ha arrancado de tus manos el reino

     de Yaoshorúl, y se lo ha entregado a otro más digno que tú.

 

     En verdad, el que es la Gloria de Yaoshorúl no miente

     ni cambia de parecer, pues no es hombre para que se arrepienta.

 

     ¡He pecado! respondió Shaúl.  Pero te pido que por ahora

     me sigas reconociendo ante los ancianos de mi pueblo

     y ante todo Yaoshorúl.  Regresa conmigo para adorar

     a YÁOJU Uljím tu Creador Eternal.

 

     Shamu-Úl regresó con él, y Shaúl adoró YÁOJU Uljím.

 

     Luego dijo Shamu-Úl: Tráiganme a Agag, rey de Amalec.

 

     Agag se le acercó muy confiado, pues pensaba:

     «Sin duda que el trago amargo de la muerte ya pasó.»

 

     Pero Shamu-Úl le dijo: Ya que tu espada dejó a tantas mujeres

     sin hijos, también sin su hijo se quedará tu madre.

 

     Y allí en Guilgal, en presencia de YÁOJU Uljím,

     Shamu-Úl descuartizó a Agag.

 

     Luego regresó a Ro-émah, mientras que Shaúl

     se fue a su casa en Guibeá de Shaúl.

 

     Y como YÁOJU Uljím se había arrepentido de haber hecho a Shaúl

     rey de Yaoshorúl, nunca más volvió Shamu-Úl a ver a Shaúl,

     sino que hizo duelo por él.'

 

                         - 1 Shamu-Úl 15:1-35, Sagrádas Escritúras

 

     En serviendo sus autoridades lícitas, YÁOJU Uljím espera que cada uno

     deba utilizar a los más repletos cualquier talentos y habilidades

     que él tiene en rendición los servicios excelentes a esos quines

     YÁOJU Uljím dieron para su protección.

 

     Al que sirve diligentemente y fielmente, las promociones, primas,

     ingresos más altos y otros privilegios se dan como recompensas.

 

     Pero a los que no utilizan sus habilidades al más repleto,

     ni para los que sirven perezosamente y con murmullos,

     a ellos son asignados las degradaciones, inflaciones,

     expulsiones, paros involuntarios o suspensiones como penas.

 

     Nadie puede aventajar ni engañar la Autoridad Suprema invisible

     - YÁOJU Uljím.

 

     YÁOJU Uljím espera también que eso subordinado no meramente

     hace sus deberes.  Él espera que el subordinado exceder

     y sobresalir en cualquier capacidad que el está serviendo Él.

 

     Vaya por la segunda milla es el mejor, si uno quiere ser alabado

     y sumamente-recompensado por YÁOJU Uljím y por autoridades humanas.

 

     'Supongamos que uno de ustedes tiene un siervo que ha estado arando

     el campo o cuidando las ovejas.  Cuando el siervo regresa del campo,

     ¿acaso se le dice: 'Ven en seguida a sentarte a la mesa'?

 

     ¿No se le diría más bien: 'Prepárame la comida y cámbiate de ropa

     para atenderme mientras yo ceno; después tú podrás cenar'?

 

     ¿Acaso se le darían las gracias al siervo por haber hecho

     lo que se le mandó?

 

     Así también ustedes, cuando hayan hecho todo lo que se les ha mandado,

     deben decir: 'Somos siervos indignos; no hemos hecho más que cumplir

     con nuestro deber.''  - Lucas 17:7-10, Sagrádas Escritúras

 

     'Si alguien te obliga a llevarle la carga un kilómetro,

     llévasela dos.' - Man-YÁOJU (Mateo) 5:41, Sagrádas Escritúras

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué el subordinado debe hacer si la autoridad maltrata

     el subordinado o lo acusa de algo que él es realmente inocente?

 

     R.  'Si el ánimo del autoridade se exalta contra ti,

     no abandones tu puesto.  Su paciencia callada

     es el remedio para los terribles errores.'

 

         - Qeholóth (Ecclesiastes) 10:4, Sagrádas Escritúras

 

     'Sométanse por causa de YÁOJU Uljím a toda autoridad humana,

     ya sea al rey como suprema autoridad, o a los gobernadores

     que Él envía para castigar a los que hacen el mal y reconocer

     a los que hacen el bien.

 

     Porque ésta es la voluntad de YÁOJU Uljím: que, practicando el bien,

     hagan callar la ignorancia de los insensatos.

 

     Eso es actuar como personas libres que no se valen de su libertad

     para disimular la maldad, sino que viven como siervos de YÁOJU Uljím.

 

     Den a todos el debido respeto: amen a los hermanos,

     teman a YÁOJU Uljím, respeten al rey o presidente.

 

     Criados, sométanse con todo respeto a sus ámos,

     no sólo a los buenos y comprensivos sino también

     a los insoportables.

 

     Porque es digno de elogio que, por sentido de responsabilidad

     delante de YÁOJU Uljím, se soporten las penalidades,

     aun sufriendo injustamente.

 

     Pero ¿cómo pueden ustedes atribuirse mérito alguno

     si soportan que los maltraten por hacer el mal?

 

     En cambio, si sufren por hacer el bien,

     eso merece elogio delante de YÁOJU Uljím.

 

     Para esto fueron llamados, porque jol-MEJUSHKHÁY (el Mesías)

     sufrió por ustedes, dándoles ejemplo para que sigan sus pasos.

 

     'El no cometió ningún pecado ni hubo engaño alguno en sus labios.'

 

     Cuando proferían insultos contra Él, no replicaba con insultos;

     cuando padecía, no amenazaba, sino que se entregaba a aquel

     que juzga con justicia.'

 

                       - 1 Káfos (Pedro) 2:13-23, Sagrádas Escritúras

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Cómo tratar con sus subordinados?

 

     R.  Por dándolos la Palabra llegó a ser carne: YAOJÚSHUA,

     junto con la actuación habitual de los ejemplos

     correctos para vivir Su vida, en cualquier nivel

     de la autoridad que usted está.

 

     El sirviente-liderazgo por palabra y por ejemplos

     es la manera modelo de dirigir su subordina -

     como qué nuestro Molkhiúl YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY

     ejemplificó mientras Él servía YÁOJU ABÚ, el Padre,

     en este mundo.

   

     'Entonces la madre de YÁOJU-caf y de YÁOJU-khánam,

     junto con ellos, se acercó a YAOJÚSHUA y, arrodillándose,

     le pidió un favor.

 

     - ¿Qué quieres? - le preguntó YAOJÚSHUA.

 

     - Ordena que en Tu reino uno de estos dos hijos míos

     se siente a Tu derecha y el otro a Tu izquierda.

 

     - No saben lo que están pidiendo - les replicó YAOJÚSHUA -.

     ¿Pueden acaso beber el trago amargo de la copa que Yo voy a beber?

 

     - Sí, podemos.

 

     - Ciertamente beberán de mi copa - les dijo YAOJÚSHUA -,

     pero el sentarse a Mi derecha o a Mi izquierda no Me corresponde

     concederlo.  Eso ya está decidido por Mi YÁOJU ABÚ (Padre).

 

     Cuando lo oyeron los otros diez,

     se indignaron contra los dos hermanos.

 

     YAOJÚSHUA los llamó y les dijo: - Como ustedes saben,

     los gobernantes de las naciones oprimen a los súbditos,

     y los altos oficiales abusan de su autoridad.

 

     Pero entre ustedes no debe ser así. 

   

     Al contrario, el que quiera hacerse grande entre ustedes

     deberá ser su servidor, y el que quiera ser el primero

     deberá ser esclavo de los demás.

 

     Así como el Hijo del hombre no vino para que le sirvan,

     sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.'

 

             - Man-YÁOJU (Mateo) 20:20-28, Sagrádas Escritúras

 

 

     Los niños, los empleados y los ciudadanos en cuanto

     a eso se convierte generalmente en la clase de subordina

     por la pauta de las palabras y los ejemplos verdaderos

     que ellos observan diariamente en sus autoridades.

 

     Si las autoridades del gobierno, los padres, los maestros,

     los empleadores, los directores, los arrendadores o líderes

     religiosos son rectos, honestos, diligentes y serviles

     en sus actitudes, entonces la mayor parte de los subordinados

     se convertirá igualmente en tales individuos responsables.

 

   

     Si, sin embargo las autoridades son corrompen, inmoral,

     idólatras, dishonestos, borrachos, adictos o jugadores,

     entonces la mayor parte del subordina llegará a ser

     igualmente tan.

 

     Las acciones de las autoridades serán demasiado fuertes

     que el subordinado no podría oír lo que ellos predican

     ni enseñan.

 

     Si los padres son alcoholicos o drogadictos,

     no son remoto que sus niños llegar a ser alcoholicos

     y drogadictos también, cuando ellos crecen.    

 

     'El vino lleva a la insolencia,

     y la bebida embriagante al escándalo;

     ¡nadie bajo sus efectos se comporta sabiamente!' - Maush'léy 20:1

 

     'Hijo mío, presta atención y sé sabio;

     mantén tu corazón en el camino recto.

 

     No te juntes con los que beben mucho vino,

     ni con los que se hartan de carne,

     pues borrachos y glotones, por su indolencia,

     acaban harapientos y en la pobreza.'

 

                - Maush'léy  (Proverbios) 23:19-21, Sagrádas Escritúras

 

 

     '¿De quién son los lamentos?  ¿De quién los pesares?

 

     ¿De quién son los pleitos?  ¿De quién las quejas?

 

     ¿De quién son las heridas gratuitas?  ¿De quién los ojos morados?

 

     ¡Del que no suelta la botella de vino  ni deja de probar licores!

 

     No te fijes en lo rojo que es el vino, ni en cómo brilla en la copa,

     ni en la suavidad con que se desliza; porque acaba mordiendo como

     serpiente y envenenando como víbora.

 

     Tus ojos verán alucinaciones, y tu mente imaginará estupideces.

 

     Te parecerá estar durmiendo en alta mar, acostado sobre el mástil mayor.

 

     Y dirás: «Me han herido, pero no me duele.

     Me han golpeado, pero no lo siento.

 

     ¿Cuándo despertaré de este sueño

     para ir a buscar otro trago?»' - Maush'léy 23:29-35

 

     'Quien consiente a su criado cuando éste es niño,

     al final habrá de lamentarlo.' - Maush'léy 29:21

 

     Las autoridades fueron puestas en sus lugares por YÁOJU Uljím

     para proteger los subordinados de las artimañas y ataques

     de ha-satán, y para poner también los ejemplos nobles

     de conducto y carácter correcto.

 

     La más sumisa una autoridad está a YÁOJU Uljím,

     más su subordinados son sumiso a él también.

 

     Igualmente, la más rebelde una persona en la autoridad

     está contra YÁOJU Uljím, el más rebelde, también, es sus

     subordinados contra él.

 

     Qué él siembra a YÁOJU Uljím, él cosechará seguramente

     de su subordinados.

 

     Un empleado o un niño que ha sido rebelde contra sus autoridades

     nunca será una autoridad buena misma, porque él seguramente

     siempre cosechará rebeliónes de quienquiera que estaría bajo

     su jurisdicción o dominio - la rebelión de la clase que se

     aprietado, sacude junto y derramado - los subordinados

     rendirán contra él tambien.

 

     ¿Por qué?  Porque él debe cosechar lo que él había plantado

     en el pasado. 

 

     'Porque no se ejecuta rápidamente la sentencia de un delito,

     el corazón del pueblo se llena de razones para hacer lo malo.

 

     El pecador puede hacer lo malo cien veces, y vivir muchos años;

     pero sé también que le irá mejor a quien teme a YÁOJU Uljím

     y le guarda reverencia.

 

     En cambio, a los malvados no les irá bien ni vivirán mucho tiempo.

     Serán como una sombra, porque no temen a YÁOJU Uljím.'

 

               - Qeholóth (Eccesiastes) 8:11-13

 

     Otro ejemplo bueno es esto: un hijo creció en su juventud

     en manera rebelde y terca y él trajo las miserias y penas

     a sus padres. 

 

     Este hijo, después que él se casa y ha establecido una familia

     de su propio, sus niños harán también igualmente a él lo que

     él hizo a sus padres cuando él era más joven.   

 

     El debe cosechar lo que él había sembrado en el pasado,

     y ahora de sus propios niños, y él seguramente tomará

     las píldoras amargas de las miserias y penas que él trató

     a sus padres antes.

    

     En otro lado, un ejemplo positivo sería esto: un empleado

     que es leal, diligente, honesto y servil algún día tendrá

     un asiento sumamente-responsable de la autoridad en el futuro

     (no importa cuando ni donde - el hecho es sucederá seguramente

     en el tiempo y manera de YÁOJU Uljím!)    

 

     El será un sirviente-líder efectivo porque él cosechará

     de su subordinados lo que él había sembrado en el pasado.

 

     ¡Porque él/ella plantó las semillas de la rectitud en el pasado,

     seguramente él/ella comenzará a cosechar una vida de la beatitud

     y paz!  

  

     Si la mayoría del pueblo de un país específico roba de YÁOJU Uljím

     Sus diezmos y las ofrendas, igualmente, YÁOJU Uljím permitirá

     permisivamente oficiales y funcionarios corrompes y decrépitos

     a gobernar sobre ellos para robar también de ellos tanto como pueden.   

 

     Cualquier manera las personas miden a YÁOJU Uljím, igualmente,

     YÁOJU Uljím, el Creador Eternal Sabio, medirá a las personas tambien,

     si ellos saben las Sagrádas Escritúras o no, las Palabras de YÁOJU Uljím

     surtirán efecto.

   

     Si, por ejemplo, la mayoría del pueblo no paga sus impuestos

     debido el gobierno, o si ellos defraudan en sus declaraciones

     de impuestos, seguramente lo que ellos siembran ellos cosecharán.

 

     Ellos serán sujetados bajo un gobierno que defrauda igualmente

     a ellos y no puede proporcionar los servicios básicos porque

     las personas no pagan sus impuestos, e igualmente,

     los funcionarios del gobierno no reparten a los evasores

     del impuesto la ayuda extranjera que el país recibe.

 

     ¿Por qué?  Porque cuando los ciudadanos hacen a YÁOJU Uljím,

     semejantemente, YÁOJU Uljím hará a ellos, la medida buena,

     apretado, sacudido junto y derramado.   

 

     Sin embargo, si la mayoría del pueblo reverencialmente

     teme YÁOJU Uljím y Sus palabras, ellos no roban de El,

     ni defraudan con respecto a sus impuestos, pero, al contrario,

     son liberal y generoso en su apoyo de causas de YÁOJU Uljím

     y a los programas de gobierno, entonces YÁOJU Uljím verá

     a que ellos obtienen líderes de gobierno que son sabios,

     prudentes y responsables que proporcionarán sinceramente

     los servicios básicos cuándo necesitó.  Este país prosperará.

 

     Si los padres descuidan a cría obedientemente y apropiadamente

     a sus niños en las Palabras de YÁOJU Uljím, estos padres serán

     descuidados también por sus niños cuando ellos crecen más viejo.

 

     Qué ellos plantaron, ellos cosecharán. 

 

     Pero para esos padres que cuidaron de disciplinó con amor

     y diligentemente a sus niños según las amonestaciones de YÁOJU Uljím

     en Su Palabra, YÁOJU Uljím verá a que sus niños no serán una bendición

     y no vergüenza a ellos en el futuro, y ellos serán cuidados

     por sus niños y nietos aún durante sus edades doradas.   

 

     'Engendrar a un hijo necio es causa de pesar;

     ser padre de un necio no es ninguna alegría.' - Maush'léy 17:21

 

     'El hijo necio irrita a su padre,

     y causa amargura a su madre.' - Maush'léy (Proverbios) 17:25

 

     'El hijo necio es la ruina del padre;

     la mujer pendenciera es gotera constante.' - Maush'léy 19:13

 

     'La casa y el dinero se heredan de los padres,

     pero la esposa inteligente es un don de YÁOJU Uljím.'

 

              - Maush'léy (Proverbios) 19:14, Sagrádas Escritúras

 

     'Más vale habitar en un rincón de la azotea

     que compartir el techo con mujer pendenciera.' - Maush'léy 21:9

 

     'Más vale habitar en el desierto

     que con mujer pendenciera y de mal genio.' - Maush'léy 21:19

 

     'La necedad es parte del corazón juvenil,

     pero la vara de la disciplina la corrige.' - Maush'léy 22:15

 

     'No dejes de disciplinar al joven,

     que de unos cuantos azotes no se morirá.

 

     Dale unos buenos azotes,

     y así lo librarás del sepulcro.' - Maush'léy 23:13-14

 

     'Más vale ser reprendido con franqueza que ser amado en secreto.

     Más confiable es el amigo que hiere que el enemigo que besa.'

 

                                    - Maush'léy (Proverbios) 27:5-6

 

     'La vara de la disciplina imparte sabiduría,

     pero el hijo malcriado avergüenza a su madre.' - Maush'léy 29:15

 

     'Disciplina a tu hijo, y te traerá tranquilidad;

     te dará muchas satisfacciones.' - Maush'léy 29:17

 

     Si los padres son adúlteros y si ellos toleran las inmoralidades

     sexuales, las drogas y la violencia en su casa, ellos no deben

     ser sorprendidos si su hija vuelve a casa un día anónimamente

     impregnado y el hijo con desvarío extático en el cocaina,

     siendo buscada por las autoridades de policía por su implicación

     en algún crimen violento.    

 

     ¡Qué los padres consienten en mínimamente,

     los niños harán seguramente excesivamente!    

 

     Si un empleado defrauda en su registro de tiempo,

     robe la propiedad de la oficina o el negocio

     (tal como clipes de papel, papeles de bono,

     los sobres y otros suministros menores),

     no da su trabajo honesto para una paga honesta diaria,

     él no debe ser sorprendido si, después de su servicio

     largo en esa organización o el gobierno, no hay suficiente

     dinero o fondos para dar lo que es debido a él,

     por cualquier razón.    

 

     ¿Por qué?  Porque uno siempre debe cosechar lo que él había

     plantado en el pasado. 

 

     El robó por lo tanto algo se debe robar de él en el regreso.

 

     No es una pregunta de cuando, está seguro,

     porque las palabras de YÁOJU Uljím son eficaces siempre.   

 

     Nadie puede separar la fruta de la semilla.     

 

     Nunca.

 

     'Mi pueblo ha sido destruido por falta de conocimiento.'

 

         - Hoshúa 4:6, Tanakh o Sagrádas Escritúras Hebreas

 

 

     Cualquier actitudes, servidumbre, la conducta o el tratamiento

     que usted rinde a sus autoridades, igualmente usted cosechará

     de su subordinados, ahora o más tarde.

 

     Otra vez, uno nunca puede separar la fruta su semilla.

 

     Un bien ejemplo escritural digno de mención es cómo YÁOJU Uljím

     trató con una autoridad que toleró los abusos y la maldad

     entre sus favoritos, asi lo que transpiró en el vive de Úli

     (corrompió a 'Eli') y sus niños.        

 

 

     'Los hijos de Úli eran unos perversos que no tomaban

     en cuenta al YÁOJU Ulhim.

 

     La costumbre de estos intermediarios era la siguiente:

 

     Cuando alguien ofrecía un sacrificio, el asistente del intermediario

     se presentaba con un tenedor grande en la mano y, mientras se cocía

     la carne, metía el tenedor en la olla, en el caldero, en la cacerola

     o en la cazuela; y el intermediario tomaba para sí mismo todo lo que

     se enganchaba en el tenedor.

 

     De este modo trataban a todos los Yaoshorulítas que iban a Sheló.

 

     Además, antes de quemarse la grasa, solía llegar el ayudante

     del intermediario para decirle al que estaba por ofrecer

     el sacrificio: «Dame carne para el asado del intermediario,

     pues no te la va a aceptar cocida, sino cruda.»

 

     Y si el hombre contestaba: «Espera a que se queme la grasa,

     como es debido; luego podrás tomar lo que desees»,

     el asistente replicaba: «No, dámela ahora mismo;

     de lo contrario, te la quito por la fuerza.»

 

     Así que el pecado de estos jóvenes era gravísimo

     a los ojos de YÁOJU Uljím, pues trataban con desprecio

     las ofrendas que le pertenecían.

 

     Úli, que ya era muy anciano, se enteró de todo lo que sus hijos

     le estaban haciendo al pueblo de Yaoshorúl, incluso de que se

     acostaban con las mujeres que servían a la entrada del Templo.

 

     Les dijo: «¿Por qué se comportan así?  Todo el pueblo me habla

     de su mala conducta.  No, hijos míos; no es nada bueno lo que

     se comenta en el pueblo de YÁOJU Uljím.

 

     Si alguien peca contra otra persona, YÁOJU Uljím le servirá de árbitro;

     pero si peca contra YÁOJU Uljím, ¿quién podrá interceder por él?»

 

     No obstante, ellos no le hicieron caso a la advertencia de su padre,

     porque la voluntad de YÁOJU Uljím era quitarles la vida.

 

 

     Un hombre de YÁOJU Uljím fue a ver a Úli, y le dijo:

 

     «Así dice YÁOJU Uljím: Bien sabes que Yo me manifesté

     a tus antepasados cuando estaban en Egipto bajo el poder del faraón.

 

     De entre todas las tribus de Yaoshorúl, escogí a Aharón

     para que fuera Mi intermediario, es decir, para que en Mi

     presencia se acercara a Mi altar, quemara el incienso

     y se pusiera el efod.

 

     Además, a su familia le concedí las ofrendas

     que los Yaoshorulítas queman en Mi honor.

 

     ¿Por qué, pues, tratan ustedes con tanto desprecio los sacrificios

     y ofrendas que Yo he ordenado que Me traigan?  ¿Por qué honras

     a tus hijos más que a Mí, y los engordas con lo mejor de todas

     las ofrendas de Mi pueblo Yaoshorúl?

 

     »Por cuanto has hecho esto, de ninguna manera permitiré

     que tus parientes Me sirvan, aun cuando Yo había prometido

     que toda tu familia, tanto tus antepasados como tus descendientes,

     Me servirían siempre.

 

     Yo, YÁOJU Uljím, el Creador Eternal de Yaoshorúl, lo afirmo.

     Yo honro a los que Me honran, y humillo a los que Me desprecian.

 

     En efecto, se acerca el día en que acabaré con tu poder

     y con el de tu familia; ninguno de tus descendientes llegará a viejo.

 

     Mirarás con envidia el bien que se le hará a Yaoshorúl,

     y ninguno de tus descendientes llegará a viejo.

 

     Si permito que alguno de los tuyos continúe sirviendo en Mi altar,

     será para empañarte de lágrimas los ojos y abatirte el alma;

     todos tus descendientes morirán en la flor de la vida.

 

     Y te doy esta señal: tus dos hijos, Hofni y Finkós,

     morirán el mismo día.

 

     »Pero Yo levantaré a un intermediario fiel,

     que hará Mi voluntad y cumplirá Mis deseos.

 

     Jamás le faltará descendencia,

     y vivirá una larga vida en presencia de Mi ungido.

 

     Y los familiares tuyos que sobrevivan vendrán

     y de rodillas le rogarán que les regale una moneda

     de plata o un pedazo de pan. 

 

     Le suplicarán: ¡Dame algún trabajo sacerdotal para mi sustento!»

 

     Mira le dijo YÁOJU Uljím, estoy por hacer en Yaoshorúl algo

     que a todo el que lo oiga le quedará retumbando en los oídos.

 

     Ese día llevaré a cabo todo lo que he anunciado

     en contra de Úli y su familia.

 

     Ya le dije que por la maldad de sus hijos he condenado a su familia

     para siempre; él sabía que estaban blasfemando contra YÁOJU Uljím y,

     sin embargo, no los refrenó.

 

     Por lo tanto, hago este juramento en contra de su familia:

 

     ¡Ningún sacrificio ni ofrenda podrá expiar jamás

     el pecado de la familia de Úli!'

 

     - 1 Shamu-Úl (Samuel) 2:12-17;22-25;27-36;3:11-14, Sagrádas Escritúras

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué es la diferencia entre un 'cadena-de-mando'

         y 'cadena-de-consejo' en el arreglo jerárquico

         de autoridades y subordinados?

 

 

     R.  La frase 'cadena-de-mando' se refiere a ese arreglo lineal,

         jerárquico e invisible donde ordenes y  mandos fluyen al

     subordinados, transmitida de más alta hasta al nivel más bajo

     en la jerarquía.

 

     El poder y dominio, control y la protección todo pertenecen

     a la Autoridad Suprema, YÁOJU Uljím, y El delega éstos a ésos

     teniendo los asientos de la autoridad como El complace,

     cualquier El cree el recto y apropiado.

    

     La frase 'cadena-de-consejo' o 'cadena-de-consejero' se refiere

     a ese al rodear del arreglo jerárquico invisible compuesto

     de los que tienen los derechos y responsabilidades para

     dar los consejos a subordinados para guíar, aconsejar,

     amonestar y por los puntos de la corrección.     

 

     Los ejemplos son tu abuelos, tíos, tías, hermanos más viejos,

     educadores, consejeros espirituales y los otros semejantes a éstos.        

 

     La esposa forma parte de la cadena-de-consejeros de marido.

 

     El subordinado abajo está obligado a obedecer las órdenes

     y mandos que proceden de la Autoridad Suprema que fluyen

     de arriba hasta abajo a él por la cadena-de-orden,

     o él sufrirá penas para la desobediencia del mismo.

 

     Por otro lado, el subordinado es alentado también escuchar

     y para tomar en cuidadoso pensó los consejos dados a él

     por ésos en su cadena-de-consejeros, aunque él no es obligado

     ni es requerido a obedecer ni seguirlos.

 

     Sus consejos son sólo para guía y evaluación en los procesos

     decisorios del subordinado.    

 

     El subordinado sabio escuchará sólo al consejo que están en

     armonía con el perfecto voluntad de YÁOJU Uljím y de acuerdo

     con Su Palabra inscrita, como confirmado también en su espíritu

     por el RÚKHA jol-JODSHÚA Quién mora dentro del creyente para

     dirigirlo en toda la verdad.    

 

     'Ciertamente les aseguro que el que cree en mí las obras

     que Yo hago también él las hará, y aun las hará mayores,

     porque Yo vuelvo al YÁOJU ABÚ (el Padre).

 

     Cualquier cosa que ustedes pidan en Mi Shúam (Nombre),

     Yo la haré; así será glorificado YÁOJU ABÚ en el Hijo.

 

     Lo que pidan en Mi Shúam (Nombre), Yo lo haré.

 

     Si ustedes Me aman, obedecerán Mis mandamientos.

 

     Y Yo le pediré a YÁOJU ABÚ , y Él les dará otro Consolador

     para que los acompañe siempre: el RÚKHA (Espíritu) de verdad,

     a Quien el mundo no puede aceptar porque no lo ve ni lo conoce.

 

     Pero ustedes sí lo conocen, porque vive con ustedes

     y estará en ustedes.

 

     No los voy a dejar huérfanos; volveré a ustedes.

 

     Dentro de poco el mundo ya no Me verá más, pero ustedes sí Me verán. 

     Y porque Yo vivo, también ustedes vivirán.

 

     En aquel día ustedes se darán cuenta de que Yo estoy en Mi YÁOJU ABÚ,

     y que ustedes están en Mí, y Yo en ustedes.

 

     ¿Quién es el que Me ama?  El que hace suyos Mis mandamientos

     y los obedece.  Y al que Me ama, Mi YÁOJU ABÚ lo amará,

     y Yo también lo amaré y Me manifestaré a él.

 

     YAOJÚ-dah le dijo: - ¿Por qué, Maoro-éh, estás dispuesto

     a manifestarte a nosotros, y no al mundo?

 

     Le contestó YAOJÚSHUA: - El que Me ama, obedecerá Mi palabra,

     y Mi YÁOJU ABÚ lo amará, y haremos nuestra vivienda en él.

 

     El que no Me ama, no obedece Mis palabras.

 

     Pero estas palabras que ustedes oyen no son Mías

     sino de YÁOJU ABÚ, que Me envió.'

 

                 - YÁOJU-khánam (Juan) 14:12-24, Sagrádas Escritúras

 

     'En los planes del justo hay justicia,

     pero en los consejos del malvado hay engaño.' - Maush'léy 12:5

 

     'Al necio le parece bien lo que emprende,

     pero el sabio atiende al consejo.' - Maush'léy 12:15

 

     'El orgullo sólo genera contiendas,

     pero la sabiduría está con quienes oyen consejos.' - Maush'léy 13:10

 

     'Atiende al consejo y acepta la corrección,

     y llegarás a ser sabio.' - Maush'léy (Proverbios) 19:20

 

     'El que es sabio tiene gran poder,

     y el que es entendido aumenta su fuerza.

 

     La guerra se hace con buena estrategia;

     la victoria se alcanza con muchos consejeros. ' - Maush'léy 24:5-6

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué otras verdades escriturales importantes una persona

         necesita a saber y comprender completamente considerando

         sus autoridades y subordinados?

 

     Respuestas:

 

     Una autoridad, por regla general, no siempre debe ser imparciál

     a su subordinados.  Sí, eso es correcto, hay los casos cuando

     la imparcialidad en tratando los subordinados arruinará seguramente

     su derecho de gobernar sobre ellos más pronto o más tarde.

 

     La imparcialidad no sólo deberá asegurar su posición efectiva

     y pacífica como un oficial o autoridad.     

 

     La manera escritural de tratar con su subordinados está

     adhiriendo a los principios básicos de la imparcialidad,

     justicia y misericordia - todo tres sabiamente aplicado

     por consiguiente.

 

     'Justicia' quiere decir que la persona en la autoridad

     debe dar apoyo, servicios, recompensas, bendiciones

     a los que son obedientes, y, en otro lado, debe dar penas,

     sanciones, castigos y las negaciones a los que son rebeldes

     a sus mandos, reglas o regulaciones.     

 

     Otro aspecto de gobernar con la justicia es el conocimiento

     de los asuntos que relacionan a la antigüedad y grados,

     las actitudes generales, la conducta y los desempeños,

     antes que en aficiones y fobias personales.    

 

     Las autoridades deben ser también imparciál en tratando

     con sus subordinados cuando los beneficios, favores

     o provisiones comunes se conciernan.   

 

     Por ejemplo, todos empleados benefician igualmente

     del ambiente de trabajo cómodo, la iluminación adecuada

     en el lugar de trabajo, oportunidades iguales  para

     adelantamientos, las promociones, méritos, y otras

     cosas semejante.    

 

     Un ejemplo claro de la diferencia entre IMPARCIALIDAD y JUSTICIA

     deberá tomar el caso de un gerente.  Si él deberá ser imparciál

     en tratando con sus empleados, él dará los aumentos, las promociones

     y las primas a todos bajo su emplea a pesar de grados, los desempeños,

     la antigüedad y otros criterios del desempeño.

 

     El dará igualmente a todo.  Entonces él es IMPARCIÁL a todo.   

 

     ¿Qué será los efectos adversos de esta manera IMPARCIÁL a largo plazo?

 

     Habrá descontento entre los empleados, especialmente entre los que

     sobresalen en su trabajo, entre los que tienen los grados más altos

     de responsabilidad, entre los que han trabajado más largo en la compañía.     

 

     Esta manera del manejo del subordinados desmoraliza la fuerza

     de trabajo, alenta la pereza y elimina los motivos para triunfar,

     sobresalir e intentar para más.

   

     ¿Por qué?  ¿Porque todos reciben el mismo de todos modos,

     así que por qué esforzarse más?

 

     Si el supervisor recibe un aumento agregado de $100 mensual,

     la misma cantidad como el aumento dado al portero,

     el director sería IMPARCIÁL pero totalmente INJUSTO

     a sus subordinados.

 

     No hay estímulo para sobresalir y mejorar un desempeño en el trabajo.

 

     La manera de la JUSTICIA deberá dar cada uno su paga

     que es proporcionada al grado de su contribución positiva

     a lograr las metas comunes de la fuerza de trabajo entera.

 

     La manera de la IMPARCIALIDAD deberá dar a todos igualmente

     sin consideración al desempeño o esfuerzos gastó a lograr la meta.    

 

     La manera correcta y estrecha es para la autoridad a ser IMPARCIÁL

     cuando los beneficios comunes se conciernan, pero él debe ser también

     JUSTO a distribuir los beneficios que están más allá del básico

     y ordinario.

   

     Un director de la compañía es IMPARCIÁL porque cada empleado

     recibe su salario en conjunto del cantidad mínimo por las leyes

     del trabajo, pero él es también JUSTO con respecto a la manera

     él da los sueldos encima de los límites del salario mínimo.    

 

     La autoridad es IMPARCIÁL cuando su política deberá penalizar

     todas infracciones y él es también JUSTO con respecto a los

     grados de penas impuestas que son proporcionado a la seriedad

     de cada infracción.     

 

     La manera justa, manera equitativa y apropiada para dar los beneficios,

     los aumentos o las primas serían a basarselos en antigüedad de cada

     empleado, en los grados de responsabilidad, en el desempeño en trabajo,

     en la lealtad, en las actitudes del trabajo y otros méritos.    

 

     Para gobernar con tanto la IMPARCIALIDAD y con la JUSTICIA

     es la manera correcta e escritural en tratando con subordinados.   

 

     Un gobierno JUSTO alentará la diligencia, lealtad, sacrificio,

     excelencia y el progreso inculcando los motivos apropiados

     para el succeso en los corazones y mentes del subordinados.

 

     La IMPARCIALIDAD por otro lado eliminará todas clases

     de la discriminación, prejuicio y favoritismo.   

 

     En la familia, los padres deben tratar con los niños y otros

     miembros de la casa con IMPARCIALIDAD y con JUSTICIA también.

 

     Aún YÁOJU Uljím asigna para el mayor masculino en cada familia

     la doble-porción para él soportará la mayor parte de las

     responsabilidades en la vida para sus hermanos.

 

     YÁOJU Uljím es JUSTO en tratando con Sus niños, y El es IMPARCIÁL

     también cuando las gracias común se conciernan.    

 

     Los padres le deben dar el mismo amor y el cuidado a todo,

     eso es correcto, pero las prioridades deben ser dadas también

     al hermano mayor o el hermano femenino sobre los más jóvenes,

     en casos de conflictos de intereses.

 

     Esta manera entrenará a los niños para respetar sus hermanos

     más viejos, para cederlos y los trata con respeto y deferencia.     

 

     Las recompensas y los beneficios deben ser dados también

     a cada niño basado sobre sus actitudes y conducta a sus padres

     y a sus hermanos mayores, también. 

 

     El revoltoso o rebelde deben ser castigados razonablemente

     con penas basadas sobre el grado o la seriedad de sus ofensas.    

 

     Si los padres son IMPARCIÁL a todos, y dan los mismos beneficios

     al obediente y al revoltoso, y si los padres favorecen todo

     no asunto lo que las actitudes de niños y conducta son,

     esto llevará seguramente al decaimiento y la depravación

     morales en cada niño levantado en tal ambiente hogareño.   

 

     ¿Por qué?  Porque las ofensas, irresponsabilidades, pereza,

     rebeliones y terquedad se tratan igualmente y son tratadas

     con como obediencia, la diligencia y la conducta apropiada.

 

 

     Eso es la IMPARCIALIDAD sobre-aplicado.

 

     ¡La verdad sobre-aplicado llega a ser la herejía!    

 

     Si los grados en la antigüedad entre los hermanos se desatienden,

     la diferencia en sexos se ignora, y las habilidades o las desventajas

     de cada uno totalmente no son tenidos en cuenta en todo por los padres

     en el modo de IMPARCIALIDAD a todos, entonces confusión resultará.

 

     Y todos saben que ha-satán es el autor de la confusión.

  

     La IMPARCIALIDAD aplicado incorrecto (o malversada) lleva seguramente

     al desanimo y la desmoralización entre subordinados. 

 

     ¡Dónde no hay justicia, no hay paz!

 

     Las rebeliones surgirán seguramente entre los niños

     contra sus padres que los han levantado con IMPARCIALIDAD,

     pero INJUSTAMENTE.  Los padres eran sinceramente incorrectos.    

 

     'Un hombre recto ama la justicia,

     pero es una calamidad a los malhechores.' - Maush'léy 21:15

 

     YÁOJU Uljím reparte a cada uno según lo que sus actos merecen,

     por lo que sus recompensas, beneficios y gracias se conciernan.

 

     Pero Él tiene también algunas gracias comunes por lo que

     todos benefician, como el sol, la lluvia y otros semejantes.

 

    

     'Para YÁOJU Uljím es amable al impensable y el muy malvado.

     Trata mostrar tanta compasión como su YÁOJU ABÚ (Padre) hace,'

     como es escrito en Lucas 6:35-36, Sagrádas Escritúras.

 

     La IMPARCIALIDAD es un requisito al proporcionar para gracias

     y provisiones comunes entre los subordinados, pero la JUSTICIA

     es requerida también al repartir los beneficios y las recompensas

     adicionales más.

 

     'Porque el reino de los cielos es semejante a un hombre,

     padre de familia, que salió por la mañana a contratar

     obreros para su viña.

 

     Y habiendo convenido con los obreros en un denario al día,

     los envió a su viña.

 

     Saliendo cerca de la hora tercera del día,

     vio a otros que estaban en la plaza desocupados.

 

     Y les dijo: Id también vosotros a mi viña,

     y os daré lo que sea justo. 

 

     Y ellos fueron.

 

     Salió otra vez cerca de las horas sexta y novena,

     e hizo lo mismo.

 

     Y saliendo cerca de la hora undécima, halló a otros que

     estaban desocupados; y les dijo: ¿Por qué estáis aquí

     todo el día desocupados?

 

     Le dijeron: Porque nadie nos ha contratado. 

 

     El les dijo: Id también vosotros a la viña,

     y recibiréis lo que sea justo.

 

     Cuando llegó la noche, el YÁOJU Uljím de la viña dijo a su mayordomo:

     Llama a los obreros y págales el jornal, comenzando desde los

     postreros hasta los primeros.

 

     Y al venir los que habían ido cerca de la hora undécima,

     recibieron cada uno un denario.

 

     Al venir también los primeros, pensaron que habían de

     recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario.

 

     Y al recibirlo, murmuraban contra el padre de familia diciendo:

 

     Estos postreros han trabajado una sola hora, y los has hecho

     iguales a nosotros, que hemos soportado la carga y el calor del día.

 

     El, respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio;

     ¿no conviniste conmigo en un denario?

 

     Toma lo que es tuyo, y vete; pero quiero dar a este postrero,

     como a ti.

 

     ¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? 

     ¿O tienes tú envidia, porque yo soy bueno?

 

     Así, los primeros serán postreros, y los postreros, primeros;

     porque muchos son llamados, mas pocos escogidos.'

 

                              - Mateo 20:1-16, Sagrádas Escritúras

 

     En la manera los gobiernos nacionales son corridos,

     los funcionarios que tienen los grados de la autoridad

     deben ser JUSTOS así tambien IMPARCIALES en tratando

     con los ciudadanos.

 

     La injusticia llevará consecuentemente al discontento,

     clamor y rebelión.

 

     Si los que violan la ley no se castiga, y los que pagan sus impuestos

     son obedientemente los penalizaron por controlar completo de sus finanzas,

     mientras los evasores del impuesto y los que no archivan ninguna

     declaraciones de renta en todo (pero tienen las ganancias gravables

     mucho más escondidas) son no tocado e ignorados, y todo recibe

     los mismos servicios sociales y los beneficios de tal gobierno,

     el tiempo vendrá cuando nadie más sería dar respeto a sus leyes

     y las regulaciones.

 

     ¿Por qué?  Porque el gobierno es IMPARCIÁL a todos,

     mas totalmente INJUSTO. 

 

     El crimen aumentará así eliminando la paz,

     la orden y la seguridad entre el pueblo.

 

     Dónde hay la injusticia, no habrá paz.

  

     La manera correcta es a castigar los que violan la ley,

     y nadie debe ser por encima de la ley; alentar también

     los rectos y protegeir los ciudadanos que obedecen la ley

     contra abusos y daños, y dandolos estímulos adicionales

     y servicios sociales más.

   

     Los gobiernos que son JUSTOS así tambien IMPARCIÁL sobrevivirá

     para largo y la nación entero progresará. 

 

     La misericordia, ejemplificado por perdones, está disponible

     a los que son sinceramente arrepentidos de sus errores y maldades,

     tan largo como ellos ha cambiado sinceramente, se ha arrepentido

     y ha rectificado sus errores.

 

     La misericordia nunca debe ser otorgada a los que son impenitente

     de sus errores y pecados.   

 

     'Cuando hay decaimiento moral dentro de una nación,

     su gobierno derriba fácilmente; pero con los líderes

     honestos y sensibles, hay estabilidad.'

 

                                 - Maush'léy (Proverbios) 28:2   

 

     'Cuando los rectos triunfan, se hace gran fiesta;

     cuando los impíos se imponen, todo el mundo se esconde.'

 

                                 - Maush'léy (Proverbios) 28:12

 

     'El gobernante falto de juicio es terrible opresor;

     el que odia sobornos prolonga su vida.' - Maush'léy  28:16

 

     'Cuando triunfan los impíos, la gente se esconde;

     cuando perecen, los rectos prosperan.' - Maush'léy 28:28

   

     'Cuando los rectos gobiernan, el pueblo se alegra;

     cuando los impíos gobiernan, el pueblo gime.' - Maush'léy 29:2

 

     'Con justicia el rey da estabilidad al país;

     cuando lo abruma con tributos, lo destruye.' - Maush'léy 29:4

 

     'El justo se ocupa de la causa del desvalido;

     el malvado ni sabe de qué se trata.' - Maush'léy 29:7

 

     'A mocker agitates a city, but wise men turn away anger.

     Los insolentes conmocionan a la ciudad,

     pero los sabios apaciguan los ánimos.' - Maush'léy 29:8

 

     'Los asesinos aborrecen a los íntegros,

     y tratan de matar a los justos.' - Maush'léy  29:10

 

     'Cuando un gobernante se deja llevar por mentiras,

     todos sus oficiales se corrompen.' - Maush'léy  29:12

 

     'El rey que juzga al pobre según la verdad

     afirma su trono para siempre.' - Maush'léy  29:14

 

     'Cuando prospera el impío, prospera el pecado,

     pero los justos presenciarán su caída.' - Maush'léy 29:16

 

     'Donde no hay visión, el pueblo se extravía;

     ¡dichosos los que son obedientes a la ley!' - Maush'léy 29:18

 

     'Los dichos del rey Lemu-Ul. 

 

     Oráculo mediante el cual su madre lo instruyó:

 

     «¿Qué pasa, hijo mío?  ¿Qué pasa, hijo de mis entrañas?

 

     ¿Qué pasa, fruto de mis votos al Maoro-éh?

 

     No gastes tu vigor en las mujeres,

 

     ni tu fuerza en las que arruinan a los reyes.

 

     »No conviene que los reyes, oh Lemu-Ul,

     no conviene que los reyes se den al vino,

     ni que los gobernantes se entreguen al licor,

     no sea que al beber se olviden de lo que la ley ordena

     y priven de sus derechos a todos los oprimidos.

 

     Dales licor a los que están por morir, y vino a los amargados;

     ¡que beban y se olviden de su pobreza!

     ¡que no vuelvan a acordarse de sus penas!

 

     »¡Levanta la voz por los que no tienen voz!

     ¡Defiende los derechos de los desposeídos!

 

     ¡Levanta la voz, y hazles justicia!

     ¡Defiende a los pobres y necesitados!»'

 

           - Maush'léy (Proverbios) 31:1-9, Sagrádas Escritúras

 

     En orgullo personal vano o inútil, uno nunca debe procurar ser

     más recto que YÁOJU Uljím mismo.  Sí, YÁOJU Uljím es misericordioso

     pero Él tiene también Su calidad de JUSTO que Él debe mantener

     y deber proteger.    

 

     Si YÁOJU Uljím sería Creador Eternal de todas misericordias,

     pero mas INJUSTO, Él nunca puede ser el Puro y Sagrado Uno

     porque Él serían injusto; Él sería imperfecto.

    

     'No seas demasiado recto, ni tampoco demasiado sabio.

     ¿Para qué destruirte a ti mismo?'

 

                               - Qeholóth (Eccesiastes) 7:16

 

     Alguien dijo que él no puede servir a un Creador que es menos

     misericordioso que él, un mortal ordinario, podría ser,

     especialmente a esos sentenciado para ser ejecutado

     por cometió los crímenes atroces.   

 

     Esta persona tiene no mas realizado que aparte de es misericordioso,

     el Creador, YÁOJU Uljím, en Sus perfecciones, tiene también otras calidades

     para proteger y mantener, y uno de esto es Su es siendo JUSTO.

 

     YÁOJU Uljím nunca podría ser todas misericordias y mas injusto,

     así impío o imperfecto.  Él perderá Su derecho de gobernar

     como el Sagrado si Él era injusto. 

 

     Seguramente YÁOJU Uljím no es injusto.  Así que la justicia siempre

     se debe templar con la misericordia, correcto, pero una autoridad,

     en la imitación de YÁOJU Uljím, nunca debe ser todas misericordias

     sin la justicia.

 

     Para ser JUSTO así tambien IMPARCIAL es mejor;

     para ser misericordioso también al arrepentido es apropiado.   

 

     Si alguien procura aventajar YÁOJU Uljím en misericordia,

     él será injusto al recto y favorable al malvado.     

 

     Un ejemplo común de esto es padres que adoran sus a niños adoptivos

     e ilegítimos más que sus niños biológicos verdaderos,

     en sus tentativas vanas ser más santos que el propio Creador.

 

     El orgullo va antes de la ruina - de esta familia ejemplificada.

 

     Hay también los que se compadecen los criminales más que el honesto

     y el pobre que obedeciendo la ley.  Hay también los que ayudan

     a los asesinos condenados más que los huérfanos disminuidos

     que necesitan el cuidado y las provisiones.

 

     ¡Estos se llaman las misericordias perdidas!    

 

     Hay los que les mandan la ayuda al extranjero a grupos de personas

     al exterior que se rebela contra sus gobiernos debidamente-constituidos.

 

     Qué ellos siembran, ellos cosecharán seguramente.

 

     Estos gobiernos cosecharán también las rebeliones de su propio pueblo.

 

     Ahora usted sabe por qué acontecimientos giran tal como ellos

     están en algunas naciones de este mundo, especialmente ésos

     que ayudaron y apoyaron rebeldes y terroristas en el pasado.    

 

     Qué ellos han plantado en muchas partes del mundo en el pasado,

     ellos cosechan seguramente ahora en su mismo patio trasero.       

 

     Aún naciones y gobiernos no pueden separar la fruta de la semilla.   

 

     Las Palabras eternas de YÁOJU Uljím siempre demostrarán verdadero

     y correcto no asunto que se opone a, no cree o los desafía.     

 

     'El cielo y la tierra se morirán pero Mis Palabras se quedarán

     para siempre verdadero,' dijo Molkhiúl YAOHUSHUA.    

 

 

     ========================

 

     P.  ¿Qué si experiencando uno algo desagradable pero,

         al mejor de su conocimiento, él nunca ha hecho

     ni ha sembrado esta clase de la semilla durante el pasado?

 

     Por ejemplo, alguien es es acusado de un crimen que él no cometió

     y él tiene a sufrir la humillación, la prueba dura y la vergüenza

     pública de ser un suspecto en el caso que implica un crimen atroz.

 

     Tan mejor como puede recordar él, él no ha plantado ninguna semilla

     de esta clase en el pasado, ¿pero por qué la cosecha amarga?

 

     ¿O si uno se sospechado a cometir algo por sus propias autoridades

     sobre que él es realmente inocente?

 

 

     R.  Los siguientes son las posibilidades que deberán ser examinadas

         y deberá ser arrepentido completamente, si cualquiera:

 

     1.  El podría haber pensado cometer tales crímenes en el pasado

         pero no conseguir alcanzarlo - (como se escribe: planear la mal

         es igual que lo cometió);

 

     2.  El podría haber aprobado tales actos atroces cuando ellos

         acontecieron a otros, si por leer los libros o periódicos,

         escuchando en radio, o mirar en televisión o las películas,

         o en alguna otra manera indirecta.

 

     3.  El podría haber tenido un deseo escondido e inconsciente

         o el deseo secreto dentro de él o en su carne para cometer

         tal crimen o mal;

 

     4.  Su antepasados podría haber cometido tal crimen

         y ellos fueron impune;

 

         (Sí, usted debe confesar y deber renunciar los pecados

         de sus antepasados para cortar sus efectos adversos en usted,

         'ol Shúam' - en el Nombre de Molkhiúl YAOHUSHUA el Mesías!

 

         Recuerde, YÁOJU Uljím castiga a los niños hasta el tercero

         y cuarta generación de los que Lo odian. 

 

         Vea por favor en Deuteronomio 5:9-10, se escrito.)

 

     5.  El pudiera haber sido estremecido y gozó del mismo

         acontecimiento a otros, en vive, en sueños o imaginación,

         en las noticias, televisión o en las películas.

 

 

     Así que siempre protege sus vistas, las aprobaciones,

     los cariños y deseos porque aprobar algo se considera

     tomando parte en como el logro de tales actos.

 

     ¡Usted nunca debe aprobar ni debe gozar de cualquier clase de la mal!

 

     Esto es importante recordar: A cualquier usted da su aprobación,

     eso significa realmente e implica claramente que usted permite

     que acontecera en su vida y en la vida de su familia y niños.

 

 

     Siempre recuerde, lo que usted aprueba, usted permite acontecer

     en su vida y su familia.

 

     Nuestro Molkhiúl YAOHUSHUA declaró: Cualquier usted permite

     en la tierra es permitido en el cielo.

 

     ¡Manténgalo de cada clase de la mal y su futuro será agradable,

     tranquilo, próspero, sano, feliz y bendijo!

   

     Siempre recuerde, también, que el juicio del juez o el jurado

     es indicado por las manos de YÁOJU Uljím.  Así que quienquiera

     que resiste o desaprueba sus juicios (asumiendo que el caso

     puede no más largo sea apelado en tribunales más altos)

     cosechará igualmente cosechas desagradables en el futuro.

   

     ¿En qué manera?  La persona que rechaza y resiste los juicios

     de autoridades debidamente-designados ahora rendirán también

     juicios impopular (pero correctos), o las reglas o las regulaciones

     y su subordina o aún las personas no afectadas por ellos resistirán

     las órdenes, políticas y expresarán su desaprobación patente contra tan.   

 

     ¿Por qué?  Porque el hombre no puede separar la fruta de la semilla.

 

     YÁOJU Uljím detesta todas clases de la rebelión contra Sus

     autoridades debidamente-designados.

 

     Si uno goza y aprueba con ganas mientras otro es condenado

     INJUSTAMENTE para un crimen que él nunca cometió, una cosecha

     amarga de esta semilla mala es que él sería condenado también

     para un crimen que él nunca habría cometido y experiencería

     igualmente el mismo, si no peor, una prueba dura en su vida,

     a menos que este pecado se confiese, se arrepentido y limpiado

     inmediatamente por el 'DAM' (sangre) de nuestro Míhushuayao

     (Salvador) YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

    

     'Uno nunca debe condenar tan él también nunca será condenado,'

     YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY dijo.

 

     Permita que la ley de la tierra o las palabras de YÁOJU Uljím

     condenan los criminales y pecadores, y no ud. condena nadie

     porque los creyentes están prohibidos a juzgar ni condenar

     los otros.   

 

     'No juzgas y no será juzgado,' el Juez YAOHUSHUA dijo.

 

     Otra vez, las Palabras de nuestro YÁOJU Uljím siempre demostrarán

     verdadero y eficaz, ningún asunto que los desafía.

 

     El cielo y la tierra se morirán pero las palabras de YÁOJU Uljím

     siempre demostrarán verdadero y el cogido arriba con todos,

     favorablemente o desfavorablemente.    

 

 

     2.  Nunca mezcle ni confunda a la persona con el asiento

     de la autoridad que él ocupa o donde él funciona.

 

     No confunda la persona con la silla ni la oficina en la

     que él realiza sus deberes como una persona en la autoridad

     en cualquier nivel en la nación, la familia, la comunidad,

     la organización religiosa, la oficina o en la compañía.

 

     Un ejemplo común estaría en el hospital donde pacientes

     escuchan a y hacen los consejos de médicos y siguen sus

     prescripciones, ningún asunto lo que la personalidad

     del médico es.

 

     Si el médico tiene a cuatro esposas, o a veces malhumorado

     y temperamental, o incluso si sus miradas sean poco atractivas,

     estos no importa.

 

     ¿Por qué?  Porque es el médico en su turno, un grado de la

     autoridad en el hospital, es completamente separado y diferente

     de su persona y sus fondos de la familia.

 

     Sus pacientes serían correctos en tratando con él profesionalmente

     como uno de ésos teniendo las posiciones de la autoridad en ese

     centro médico, y no mezclar ni confundir su personalidad

     con su asiento de la autoridad.

 

     Igualmente, uno se requiere a obedecer la ley a pesar de si

     el policía, juez, abogado o el miembro del jurado es su pariente,

     vecino o amigo.

 

     Las personas que tienen tales oficinas nunca deben ser confundidas

     con los asientos de la autoridad en la que ellos sirven o funcionan.

 

     También, uno nunca debe permitir sus propios sentimientos,

     quieren, las antipatías, prejuicios, tendencias de individuo,

     experiencias, favoritos ni las sympatias intervienen con los

     deberes y las funciones que su grado de la autoridad se requiere

     a rendir.

 

     'Está un error a condenar el pobre, y permitir que el rico vaya libre.

     Quien dice al malvado, 'Eres inocente,' será maldecido por muchas

     personas de muchas naciones; pero las bendiciones se regarán

     en los que reprenden el pecado bravamente.' - Maush'léy 24:21-25

 

     Un funcionario público, dotado con la confianza así como

     confianza de los componentes es requerido a realizar sus

     deberes sin la tendencia debida meramente a su propio quieren,

     aversiónes y pese a si esos implicado son sus parientes,

     amigos intimos o compañeros en la escuela pasado.

 

   

     'Es una cosa horrible para un líder a hacer mal.

     Su derecho a gobernar depende en su ser justo.

 

     La autoridad es agradecido cuando sus subordinados

     son veraces y justos.

 

     Si la autoridad es amable, honesta así como justo,

     su gobierno se queda asegura.' - Maush'léy 20:28

 

     'En las manos de YÁOJU Uljím el corazón del rey es como un río:

     sigue el curso que YÁOJU Uljím le ha trazado.' - Maush'léy 21:1

 

     'Cuando se hace justicia, se alegra el justo

     y tiembla el malhechor.' - Maush'léy (Proverbios) 21:15

 

     Un juez que es justo debe rendir sus juicios basados sobre

     lo que la ley escrita requiere en cada caso, y sus propios

     sabor o preferencias se deben desatender.

 

     Si acontece que el acusado es uno del más rico

     o los componentes más pobres en la comunidad,

     todo éstos deberán ser desatendidos si las ofensas

     criminales son el tema del caso.

 

     La etnia del acusado es igualmente también

     no pertinente en casos criminales.   

 

     'No está bien declarar inocente al malvado

     y dejar de lado los derechos del justo.' - Maush'léy 18:5

 

     'Con justicia el rey da estabilidad al país;

     cuando lo abruma con sobornos, lo destruye.' - Maush'léy 29:4

 

     'Cuando un gobernante se deja llevar por mentiras,

     todos sus oficiales se corrompen.' - Maush'léy 29:12

 

     'Algo en común tienen el pobre y el opresor:

     a los dos YÁOJU Uljím les ha dado la vista.' - Maush'léy 29:13

 

     Igualmente en la familia, los padres nunca deben favorecer

     el niño con la apariencia física hermosa pero revoltoso

     más que el niño no guapo pero diligente y obediente.

 

     Las apariencias físicas no tienen nada que ver con levantando

     de niños en el temor y Palabras sagradas de nuestro YÁOJU Uljím.

 

     Qué importa la mayoría de YÁOJU Uljím es el proceso de la formación

     del carácter: la fruta, los valores, los rasgos y la calidad

     de la fibra moral que se forman en su vive.    

 

     Y es el deber importante de padres a levantar sus niños

     en el temor reverencial, en las palabras y en honor

     de YÁOJU Uljím.

 

     Los padres no fueron asignados para ser sus entreteneros de niños.    

 

     El deber de padres dados por YÁOJU Uljím deberá proporcionar

     las amonestaciones adorando, la disciplina, reproches,

     exhortaciones, apoyo, protección y provisiones

     (más mostrar los ejemplos correctos) a sus niños,

     así que ellos crecerán para llegar a ser sirvientes

     y criadas ejemplares de YÁOJU Uljím en Su Reino.  

   

     'Discipline su hijo en sus años tempranos,

     mientras hay esperanza.  Si no haces, arruinarás su vida.'

 

                      -  Maush'léy 19:18, Sagrádas Escritúras

 

     'Y ya han olvidado por completo las palabras de aliento

     que como a hijos se les dirige: 'Hijo mío, no tomes a la ligera

     la disciplina de YÁOJU Uljím ni te desanimes cuando te reprenda.

 

     Porque YÁOJU Uljím disciplina a los que ama, y azota a todo

     el que recibe como hijo.'

 

     Lo que soportan es para su disciplina,

     pues YÁOJU Uljím los está tratando como a hijos.

 

     ¿Qué hijo hay a quien el padre no disciplina?

 

     Si a ustedes se les deja sin la disciplina que todos reciben,

     entonces son bastardos y no hijos legítimos.

 

     Después de todo, aunque nuestros padres humanos nos disciplinaban,

     los respetábamos.  ¿No hemos de someternos, con mayor razón,

     a YÁOJU ABÚ de los espíritus, para que vivamos?

 

     En efecto, nuestros padres nos disciplinaban por un breve tiempo,

     como mejor les parecía; pero YÁOJU Uljím lo hace para nuestro bien,

     a fin de que participemos de su santidad.

 

     Ciertamente, ninguna disciplina, en el momento de recibirla,

     parece agradable, sino más bien penosa; sin embargo, después

     produce una cosecha de justicia y paz para quienes han sido

     entrenados por ella.

 

     Por tanto, renueven las fuerzas de sus manos cansadas

     y de sus rodillas debilitadas.

 

     Hagan sendas derechas para sus pies, para que la pierna coja

     no se disloque sino que se sane.' - Hebreos 12:5-13, Sagrádas

     Escritúras

 

     'Instruye al niño en el camino correcto,

      y aun en su vejez no lo abandonará.' - Maush'léy 22:6

 

     'La necedad es parte del corazón juvenil,

     pero la vara de la disciplina la corrige.' - Maush'léy  22:15

 

     'No dejes de disciplinar al joven,

     que de unos cuantos azotes no se morirá.

 

     Dale unos buenos azotes,

     y así lo librarás del sepulcro.' - Maush'léy  23:13-14

 

     'Hijo mío, presta atención y sé sabio;

     mantén tu corazón en el camino recto.

 

     No te juntes con los que beben mucho vino,

     ni con los que se hartan de carne,

     pues borrachos y glotones, por su indolencia,

     acaban harapientos y en la pobreza.'

 

                  - Maush'léy 23:19-21, Sagrádas Escritúras

 

     'Hijo mío, teme YÁOJU Uljím y honra al presidente,

     y no te juntes con los rebeldes,

     porque de los dos recibirás un castigo repentino

    ¡y quién sabe qué calamidades puedan venir!

  

     Otros dichos de los sabios

     También éstos son dichos de los sabios:

 

     No es correcto ser parcial en el juicio.

 

     Maldecirán los pueblos, y despreciarán las naciones,

     a quien declare inocente al culpable.

 

     Pero bien vistos serán, y bendecidos,

     los que condenen al culpable.' - Maush'léy 24:21-25

 

 

     3.  Es el deber de las instituciones religiosas

     y caritativas en cualquier sociedad a cuidar los pobres.

 

     Es también el deber de la familia y la familia prolongada

     a cuidar su pobre.  No es uno delos deberes requerido

     del gobierno a sostener los pobres, sin embargo que mejor

     trate de procurar esto.

 

     El deber principal del gobierno es para mantener el orden público,

     para rendir la justicia y dar seguridad y protección para todo

     ésos se gobernando.  El asunto de ayudando los pobres es relegado

     mejor a las instituciones religiosas y caritativas, los orfanatos

     y las familias prolongadas inmediatas del marginado.    

 

     'El que no provee para los suyos, y sobre todo para los

     de su propia casa, ha negado la fe y es peor que un incrédulo.'

 

                   - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 5:8, Sagrádas Escritúras

 

     'Pero si una viuda tiene hijos o nietos, que éstos aprendan

     primero a cumplir sus obligaciones con su propia familia

     y correspondan así a sus padres y abuelos, porque eso agrada

     a YÁOJU Uljím.'

                                     - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 5:4b

 

     'Después de todo, no son los hijos los que deben ahorrar

     para los padres, sino los padres para los hijos.'

 

                     - 2 Corintos 12:14b, Sagrádas Escritúras

 

     Una persona nunca debe hacer el gobierno para su propio

     Salvador y Redentor personal y de familia, porque hay

     sólo un Salvador y Redentor verdadero de la humanidad

     - YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY, el único.

 

     Si el gobierno clama y procura actuar como el Salvador

     y Redentor de las personas, entonces se condenan para fallar.

 

     ¿Por qué?  Porque el gobierno o el estado no es el Salvador;

     ni es el Curador de la tierra y sus personas.

 

     Hay sólo un Salvador y Curador de naciones:

 

     YAOHUSHUA es Su uno y sólo Nombre.     

 

     La verdad sobre-aplicado llega a ser la herejía.

 

     Cualquiera que hace el gobierno o el estado como su personal

     y de familia Salvador, Curador, Redentor y el Protector,

     se desilusionarán terriblemente.

 

     Confíe en Molkhiúl YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY para les cuida

     y protege con su familia porque Él es único Salvador verdadero.

 

     Y Él es capaz de mover por sus autoridades humanas a mostrar

     adelante Su protección y cuidado generales para usted

     y para eles que ud. adora.

 

     ¡Verdaderamente, YAOHUSHUA es su única esperanza en este mundo!

    

 

     ========================

 

     P.  ¿Por qué muchos subordinados rebelan contra sus autoridades?

 

     R.  Estos son generalmente las bases comúnes que el enemigo,

         ha-satán, utiliza para instigar muchos a rebelar contra

         sus autoridades quienes dados por YÁOJU Uljím:

 

     1.  Que uno se es deprivado de algo que él presume

         que él merece receber por su derecho.

 

     Esta sospecha mala resulta a menudo de hacer las comparaciones estúpidas.

     YÁOJU Uljím advierte contra nosotros haciendo las comparaciones,

     porque esta actividad es pueril o infantil, y no sabio,

     por lo tanto es una actividad estúpida.

 

     Cada individuo tiene sus propios talentos, debilidades, defectos

     y habilidades también de YÁOJU Uljím, nuestro Creador Eterno.

 

     Aceptó la totalidad, en total es, cada individuo es igual

     con los otros, utilizando un equilibrio o balance justo.

 

     Uno puede ser guapo mas no sabio.  Otro puede mirar promedia

     físicamente pero más en sabiduría e inteligencia.

 

     Otra persona puede sobresalir en este o en eso,

     cada uno tiene los talentos diferentes, debilidades

     y habilidades especiales y extraordinarias.

 

     Hay muchos que se rebela contra autoridades constituidos,

     especialmente contra padres y gobiernos, porque los rebeldes

     piensan erróneamente que hay las cosas que ellos merecen

     eso se retienen de ellos.

 

     Es decir, en lugar de está agradecido, ellos se quejan y se quejan,

     el murmullo y mofa, a causa de desatesfecho y descontento.

 

     'La serpiente era más astuta que todos los animales del campo

     que YÁOJU Uljím había hecho, así que le preguntó a la mujer:

 

     ¿Es verdad que YÁOJU Uljím les dijo que no comieran

     de ningún árbol del jardín?

 

     Podemos comer del fruto de todos los árboles respondió la mujer.

     Pero, en cuanto al fruto del árbol que está en medio del jardín,

     YÁOJU Uljím nos ha dicho: No coman de ese árbol, ni lo toquen;

     de lo contrario, morirán.

 

     Pero la serpiente le dijo a la mujer: ¡No es cierto, no van a morir!

 

     YÁOJU Uljím sabe muy bien que, cuando coman de ese árbol,

     se les abrirán los ojos y llegarán a ser como YÁOJU Uljím,

     conocedores del bien y del mal.

 

     La mujer vio que el fruto del árbol era bueno para comer,

     y que tenía buen aspecto y era deseable para adquirir sabiduría,

     así que tomó de su fruto y comió.

 

     Luego le dio a su esposo, y también él comió.

 

     En ese momento se les abrieron los ojos,

     y tomaron conciencia de su desnudez.

 

     Por eso, para cubrirse entretejieron hojas de higuera.'

 

                       - Bereshít (Genesis) 3:1-7, Sagrádas Escritúras

 

     La mayor parte de estas personas que rebelen tienen corazones

     orgullosos.  La persona orgullosa siempre enfoca en los asuntos

     que otros no hacen para él.

 

     Los ejemplos son que él no has dado el cuidado bueno,

     que él no es dado lo que él merece, que él no es tratado bueno,

     que él no es dado lo en que él necesita, y la lista continua.

 

     La lista siempre conteniendo sus quejas, reclamos, murmullos,

     desatesfechos y descontentos.

 

     El orgulloso tiene la actitud malo que el mundo entero,

     especialmente sus padres, la familia y el gobierno

     le deben una vida.

 

     Que el mundo parará girar sin él, que él es el foco principal

     del universo.

 

     Esta clase de corazón se debe cambiar en un corazón humilde -

     en una persona con una actitud de abnegación y con confianza

     y dependencia sobre el Proveedor Justo de Todo, YÁOJU Uljím mismo,

     que da justamente a cada uno lo que sus actos merecen. 

 

     'YÁOJU Uljím resiste a los orgullosos, pero da gracia a los humildes.'

     - YÁOJU-caf (San Tiago) 4:6; 1 Káfos (Pedro) 5:5

 

     'De nada sirven ante YÁOJU Uljím la sabiduría,

     la inteligencia y el consejo.' - Maush'léy (Proverbios) 21:30

 

     Otra vez, ¿por qué alguien presume injustamente

     que él se es deprivado algo que merece a recibir?

 

     Es simplemente el resultado de hacer las comparaciones estúpidas.

 

     A comparar deberá estrechar hacia abajo y señalar una calidad

     particular de otro con usted mismo y si usted lo encuentra mejor

     en esa consideración, entonces lleva al orgullo;

     si usted lo encuentra peor en esa consideración,

     entonces lleva a la amargura y celos.

 

     Las comparaciones injustas en específico ignora generalmente

     a general, las calidades generales e igualmente admirables en todos.

 

     Así que realmente no es sabio compararlo con cualquier otro humano es.

 

     Usted, como persona en este momento, es una creación especial,

     extraordinaria y profundamente-adorado de YÁOJU Uljím,

     y para quien Él dio Su uno y sólo Hijo (YAOHUSHUA) para salvarle,

     y eso si usted cree en Él, usted no perecerá pero tendrá la vida eterna.

 

     Las palabras de nuestro YÁOJU Uljím siempre demuestran verdadero,

     ningún asunto que no cree ni los menosprecia, no importan,

     porque Sus Palabras siempre salen verdadero y correcto.

 

     Así que nunca compara. ¡Al contrario, usted siempre debe estar

     agradecido a YÁOJU Uljím para la manera usted fue creado

     y vive en esta vida!  Acepte con gratitud y contentamente

     que cualquier YÁOJU Uljím le ha dado como Su creación extraordinaria.     

 

     'No nos atrevemos a igualarnos ni a compararnos con algunos

     que tanto se recomiendan a sí mismos.  Al medirse con su propia

     medida y compararse unos con otros, no saben lo que hacen.'

     - 2 Corintos 10:12, Sagrádas Escritúras

 

     ¡Cualquier talentos, las debiladades o habilidades especiales

     YÁOJU Uljím le han dado, los utiliza para servirlo y para triunfar

     y sobresalir en Su Reino Eterno!

 

     Usted es uno Sus creaciones especiales.

 

     Nada puede satisfacer alguien que es descontento

     y desatesfecho con algo y con todo.

    

     'Así que, si tenemos ropa y comida, contentémonos con eso.'

     Se escrito en 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 6:8, Sagrádas Escritúras

 

     Un millón de dólares no pueden hacer a una persona feliz

     si él no sabe que el secreto de cómo estar satisfecha

     o contento con pequeño ni con mucho.

 

     ¡El secreto de instruido cómo estar agradecido,

     satisfecha y contento con pequeño o con mucho

     es la llave a la felicidad, salud y riqueza

     en el Reino de nuestro YÁOJU Uljím a Quien usted ahora pertenece!

 

     Contentamiento - a saber y apreciar que YÁOJU Uljím ha dado todo

     a mí hoy todo que realmente necesito para mi felicidad ahora.

 

     'Yo soy todo que usted necesita,' dijo YÁOJU Uljím.

 

 

     2.  Los sentimientos y las emociones heridos -

 

     'Quien llegará fácilmente ofendido o enojado es estúpido,'

     como se inscribe.

 

     Muchos pecan y se rebelan contra YÁOJU Uljím y violan Sus Palabras

     y las leyes de la tierra principalmente a causa de sentimientos

     y emociones humanos heridos.

 

     Puede ser a causa de envidia, celos, odio, cólera, rabia

     o los placeres lujuriosos, muchos han sucumbido a tentaciones

     de ha-satán para traspasar contra leyes de YÁOJU Uljím.

 

     Muchos rebelan contra sus padres a causa de celos y envidia.

     Todavía otros se rebelan contra su gobierno a causa de

     discontentamiento y pobreza gravisima. 

 

     Hay también los que se rebelan contra sus maridos

     a causa de impulsos sexuales incontrolables a otros.

 

     Congregantes en algunas organizaciones religiosas se rebelan

     contra sus líderes espirituales a causa de ambición y orgullo

     personales, o si ellos han sido reprendidos o prohibido de casar

     alguien que es inaceptable a su organización religiosa

     para alguna razón escritural válida o otro.

 

     'Quien que se casa con una mujer divorciada estará

     en el adulterio,' como se inscribe.

 

     'Obedeceis a sus líderes espirituales y estais dispuesto

     a hacer lo que ellos dicen.  Porque su trabajo es a mirar

     sobre sus almas, y YÁOJU Uljím los juzgará en cuán bien ellos

     hacen esto.

 

     Deles razon para informar con alegre acerca de vosotros

     a Molkhiúl YAOHUSHUA, y no con pena, porque entonces

     vosotros sufriráis también.' - Hebreos 13:17, Sagrádas Escritúras

 

     'Estimados hermanos, honoran a los oficiales de su Ojolyáo

     (Congregación) que trabaja duramente entre vosotros

     y os advierten contra todo el que está mala. 

 

     Piense sumamente de ellos y les da su amor incondicional

     porque ellos trabajan para ayudarle duramente.

 

     Y recuerda, ningúna pelea entre vosotros mismos.'

 

                        - 1 Tessalonica 5:12-13 Sagrádas Escritúras   

       

     La fruta del RÚKHA jol-JODSHÚA que es vital a manifestar

     en la vida del creyente durante casos como éstas son autodominio y fe.

 

     Para controlar sus sensaciones y emociones y tener confianza completa,

     fe y confianza en nuestro YÁOJU Uljím que da favores al sumiso y

     humilde, pero Quién también resiste y castiga el orgulloso,

     rebelde y obstinado.

 

     'Como ciudad sin defensa y sin murallas

     es quien no sabe dominarse.' - Maush'léy (Proverbios) 25:28

 

     'Pero cuando vosotros sigais sus propias inclinaciones malas,

     sus vidas rendirán estos resultados malvados: inmoralidad sexual,

     pensamientos impuros, búsqueda para placeres carnal, idolatría,

     brujería, espiritismo (es decir, animando la actividad de espiritus

     malvados), odio y lucha, celos y cólera, esfuerzo continuo de

     conseguir el mejor para se mismo, quejas y críticas, facciones

     con sus doctrinas incorrectas, envidia, asesinato, embriaguez,

     partidos salvajes, borracheras, orgías y toda esa clase de cosa.

 

     Déjeme decirle otra vez como tengo antes, eso que cualquier

     persona el vivir esa clase de vida no heredará el reino de YÁOJU Uljím.

 

     Pero cuando el RÚKHA jol-JODSHÚA controla nuestras vidas,

     Él produzcara esto clase de fruto en nosotros: amor, alegre,

     paz, paciencia, amabilidad, virtud, fidelidad, gentiliza

     y autodominio; y aquí no hay conflicto con leyes YAOJÚ-di.'   

 

                           - Galatas 5:19-23, Sagrádas Escritúras

 

     3. Lujurias de los Ojos -

 

     'Luego el RÚKHA (Espíritu) llevó a YAOJÚSHUA al desierto

     para que ha-satán lo sometiera a tentación.

 

     Después de ayunar cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.

 

     El tentador se le acercó y le propuso: - Si eres el Hijo de YÁOJU Uljím,

     ordena a estas piedras que se conviertan en pan.

 

     YAOJÚSHUA le respondió: - Escrito está: 'No sólo de pan vive

     el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de YÁOJU Uljím.'

 

     Luego ha-satán lo llevó a la Ciudad Sagrada e hizo que se pusiera

     de pie sobre la parte más alta del Templo, y le dijo:

 

     - Si eres el Hijo de YÁOJU Uljím, tírate abajo.  Porque escrito está:

     'Ordenará a sus ángeles que Te sostengan en sus manos,

     para que no tropieces con ninguna piedra.'

 

     - También está escrito: 'No pongas a prueba a YÁOJU Uljím'

     - le contestó YAOJÚSHUA.

 

     De nuevo lo tentó ha-satán, llevándolo a una montaña muy alta,

     y le mostró todos los reinos del mundo y su esplendor.

 

     - Todo esto Te daré si Te postras y me adoras.

 

     - ¡Vete, ha-satán! - le dijo YAOJÚSHUA -.

     Porque escrito está: Ádorarás a YÁOJU Uljím, tu Creador,

     y a Él sólo servirás.'

 

     Entonces ha-satán lo dejó, y unos ángeles acudieron a servirle. '

 

                     - Man-YÁOJU (Mateo) 4:1-11, Sagrádas Escritúras

 

 

     Las atracciones y el brillo inútiles de las ciudades,

     los centros de la diversión y entretenimiento, las alamedas

     de compras (templos del mammon, realmente), las lugares de

     placeres carnales y los casinos de juego de este mundo,

     las limusinas lujosas, mansiones majestuosas, jets privados

     más toda la bandada de bellezas e individuos hermosos,

     con mucho vino y buena cocina a patear, la vida delos

     ricos y famosos - todos estos encantos que brillan

     de este mundo son lo que el enemigo utiliza para seducir

     muchos a rebelar contra sus autoridades.

 

     Vendiendo los secretos de la compañía, del comercio

     o del gobierno (traicion, espionaje), yendo contra

     las prohibiciones expresas de sus padres,

     poniendo una organización religiosa en competición,

     o revelando las calidades embarazosas de su jefe,

     éstas son tentaciones comunes en la rebelión contra

     autoridades legales.   

 

     Los presidentes han caído, los reyes han decapitado,

     los ejecutives han expelido, los padres han violados

     por sus niños a causa de lujuria de los ojos,

     porque los rebeldes desearon complacer los deseos

     carnales de este mundo.

 

     En ignorancia, los rebeldes cometen tales actos de la traición

     contra sus autoridades porque presumen erróneamente que el mundo

     y sus atracciones que brillan con su abundancia y YÁOJU materiales

     pueden hacerlos verdaderamente acertados, satisfecho y feliz.    

 

     Eso es una mentira del enemigo porque el verdadero es

     solamente los justos y rectos gozan en vidas bendecidas,

     sanas, pacíficas y feliz aquí en la tierra.

 

     El fin de los rebeldes, como Abshalom, es castigo y penas severos

     de YÁOJU Uljím.  Sí, hay por supuesto el placer que pasa del pecado

     y de la rebelión, pero son justos que: pasando, temporal, efímero

     pero terrible amargo en el fin.  Mire siempre su finale,

     especialmente esas estrellas de rock y ídolos de las películas,

     cómo mueren.  Nunca anhele para los placeres, encantos y lujos

     que pasan del pecado y de la rebelión.

  

     Recuerde que está designado a hombres para morir una vez

     y después, el juicio.   

 

     'El fin de este asunto es que ya se ha escuchado todo.

     Teme, pues, a YÁOJU Uljím y cumple sus mandamientos,

     porque esto es todo para el hombre.

 

     Porque YÁOJU Uljím juzgará toda obra, buena o mala,

     aun la realizada en secreto.'

 

                       - Qeholóth (Eccesiastes) 12:13-14

                      Tanákh o Sagrádas Escritúras Hebreas

 

 

     4. Orgullo de la Vida - lujuria por importancia y amor

        para la alabanzas, adoración y honor de la gente.

 

     ¿Por qué muchos compiten y luchan para y harán casi cualquier

     cosa para conseguir en asientos de poder, influencia y importancia?

 

     Por la causa de su orgullo de la vida, de lujuria para poder

     y control, más por supuesto la lujuria para la adoración,

     alabanza y honor de públicos.

 

     ¿Dónde es esa gente, esos grandes hombres de la importancia

     de este mundo, aunque traviesa, que fueron pensados como grande

     y sabio por las normas del mundo y fueron elogiados mucho

     por las muchedumbres? 

 

     ¿Dónde ahora están en la vida próxima y qué realmente les están

     sucediendo o lo que ahora están haciendo?

 

     Las Sagrádas Escritúras nos da la respuesta:  

 

     Cuando YÁOJU Uljím los haga descansar de su sufrimiento,

     de su tormento y de la cruel esclavitud a la que fueron sometidos,

     pronunciarán esta sátira contra el rey de Babilonia:

 

     ¡Hay que ver cómo terminó el opresor, y cómo acabó su furia insolente!

 

     Quebró YÁOJU Uljím la vara de los malvados; 

     rompió el bastón de los tiranos que con furia

     y continuos golpes castigaba a los pueblos,

     que con implacable enojo dominaba y perseguía a las naciones.

 

     Toda la tierra descansa tranquila y prorrumpe en gritos de alegría.

 

     Hasta los pinos y cedros del Líbano se burlan de ti y te dicen:

 

          «Desde que yaces tendido, nadie viene a derribarnos.»

 

     Allá en lo profundo, por tu causa, el sepulcro se estremece

     al salir a tu encuentro; por causa tuya despierta a los muertos,

     a los que fueron jefes de la tierra.

 

     Hace que los reyes de todas las naciones se levanten de sus tronos.

 

     Todos ellos responden y te dicen:

 

     «¡También tú te has debilitado!  ¡Ya eres uno más de los nuestros!»

 

     Tu majestad ha sido arrojada al sepulcro, junto con el sonido

     de tus arpas.

 

     ¡Duermes entre gusanos, y te cubren las lombrices!'

 

 

                - Yaoshúa-YÁOJU (Esaias) 14:3-11, Sagrádas Escritúras

 

 

     Muchos hacen fraude, hurto, robos y otros defrauda sus autoridades

     porque creen que ellos seran ricos, después pueden ordenar alabanzas,

     adoración, adulation y honor de las muchedumbres.

 

     Ellos no realizan las penas y los sufrimientos concomitantes

     que vienen con culpabilidad y conciencias malvadas.

 

     5.  Ambiciones mundanas - ganancias,  ventajas, logros

     y metas personales. 

 

     Asimismo, muchos en este mundo hoy hacen cualquier cosa travieso

     contra los que lleven a cabo filas de la autoridad así que para

     pueden aprovecharse y beneficiar de ésos alrededor de ellos:

     de la compañía donde están trabajando, de sus padres y del gobierno,

     generalmente por fraude y engaño o traición.   

 

    '¡Cómo has caído del cielo, lucifer de la mañana!

 

    Tú, que sometías a las naciones, has caído por tierra.

 

    Decías en tu corazón:

 

    «Subiré hasta los cielos. 

    ¡Levantaré mi trono por encima de las estrellas de YÁOJU Uljím!

 

    Gobernaré desde el extremo norte, en el monte de los omnipotentes.

 

    Subiré a la cresta de las más altas nubes,

    seré semejante al Altísimo.»

 

    ¡Pero has sido arrojado al sepulcro, a lo más profundo de la fosa!

 

    Los que te ven, te clavan la mirada y reflexionan en cuanto a tu destino:

 

    «¿Y éste es el que sacudía a la tierra y hacía temblar a los reinos,

    el que dejaba el mundo hecho un desierto, el que arrasaba sus ciudades

    y nunca dejaba libres a los presos?»

 

    Todos los reyes de las naciones reposan con honor,

    cada uno en su tumba.

 

    Pero a ti, el sepulcro te ha vomitado como a un vástago repugnante.

 

    Los que murieron a filo de espada,

    los que bajaron al fondo de la fosa,

    te han cubierto por completo.

 

    ¡Pareces un cadáver pisoteado!

 

    No tendrás sepultura con los reyes, porque destruiste a tu tierra

    y asesinaste a tu pueblo.

 

    ¡Jamás volverá a mencionarse la descendencia de los malhechores!

 

    Por causa de la maldad de los padres,

    preparen un matadero para los hijos.

 

    ¡Que no se levanten para heredar la tierra

    ni cubran con ciudades la faz del mundo!

 

    «Yo me levantaré contra ellos» afirma YÁOJU Uljím.'

 

                   - Yaoshúa-YÁOJU (Isaiah) 14:12-22

 

     6.  Lujurias de la carne - glotonería, embriaguez, celos,

         envidia, avaricia, egoismo, idolatria, orgías,

     inmoralidades sexuales y fiestas de idolos y estatuas.

 

     Estas lujurias de la carne, inherentes en la naturaleza pecaminosa

     humana del hombre ordinario, son las causas para muchas clases

     de pecado y rebelión contra ésas en autoridad.

 

     Cuando nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY era tentado

     por ha-satán, él utilizó las sensaciones del hambre y de la sed

     como razones con las cuales él tentó a Molkhiúl YAOJÚSHUA

     para rebelar contra el YÁOJU ABÚ (el Padre):   

 

     'Ordena a estas piedras que se conviertan en pan,' ha-satán dijo.

 

     Incluso en el jardín de Eden, la misma vieja táctica fue utilizada

     por el enemigo para seducir Khavyáo (Eva) para rebelar contra YÁOJU Uljím.

 

     'La fruta prohibida era deliciosa al gusto y atractiva a mirar,'    

     se escrito.

 

     Todos los humanos maldijeron despues de la rebelión de Adán y Khavyáo

     contra su autoridad, YÁOJU Uljím.  Solamente en la regeneración nuestro

     Molkhiúl YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY cualquier persona se redima de las

     maldiciones de la humanidad.

 

     'Pero al que comete adulterio le faltan sesos;

     el que así actúa se destruye a sí mismo.

 

     No sacará más que golpes y vergüenzas,

     y no podrá borrar su oprobio.

 

              - Maush'léy (Proverbios) 6:32-33, Sagrádas Escritúras

 

     'La boca de la adúltera es una fosa profunda;

     en ella caerá quien esté bajo la ira de YÁOJU Uljím.'

 

                  - Maush'léy (Proverbios) 22:14, Sagrádas Escritúras

 

     'He visto algo más en esta vida: maldad donde se dictan las sentencias,

     y maldad donde se imparte la justicia.

 

     Pensé entonces: «Al justo y al malvado los juzgará YÁOJU Uljím,

     pues hay un tiempo para toda obra y un lugar para toda acción.»

 

     Pensé también con respecto a los hombres: «YÁOJU Uljím los está

     poniendo a prueba, para que ellos mismos se den cuenta de que

     son como los animales.

 

     Los hombres terminan igual que los animales;

     el destino de ambos es el mismo, pues unos y otros mueren por igual,

     y el aliento de vida es el mismo para todos, así que el hombre

     no es superior a los animales.  Realmente, todo es absurdo.'

 

                   - Qeholóth (Eccesiastes) 3:16-19, Sagrádas Escritúras

 

     'Si en alguna provincia ves que se oprime al pobre,

     y que a la gente se le niega un juicio justo,

     no te asombres de tales cosas; porque a un alto oficial

     lo vigila otro más alto, y por encima de ellos hay otros

     altos oficiales.'

 

                  - Qeholóth (Eccesiastes) 5:8-9, Sagrádas Escritúras

 

     7.  Balanzas injustas - multiplicando al máximo un ofensa o defecto con,

         en realidad, menor importancia, y reducción al mínimo las calidades

     positivas de nuestras autoridades legalmente instaladas.

 

     'YÁOJU Uljím aborrece las balanzas fraudulentas,

     pero aprueba las pesas exactas.' - Maush'léy (Proverbios) 11:1

 

     'Pesas falsas y medidas engañosas:

     ¡vaya pareja que YÁOJU Uljím detesta!' - Maush'léy (Proverbios) 20:10

 

 

     Una lección es este ejemplo: El marido da su nombre en el casamiento

     a su esposa.  Después él trabaja para dar apoya, cuida, alimentó,

     consolida y protege a su esposa y niños.  Él trabaja difícilmente

     para prever su esposa y familia.

 

     Él es fiel a su esposa y los niños, diligente, responsable

     y él da la clase de cuidado esperada de un buen marido en la familia.

 

     Sin embargo, él tiene estas calidades físicas negativas: es corto,

     de la grasa y no es presentable entre los amigos para sus

     comportamientos sociales y a veces grosero. 

 

     Una de las tácticas de ha-satán e magnificar en las mentes

     de la esposa y de los niños las calidades negativas del marido,

     y desatender los otros rasgos positivos, así que no respetarían,

     no escucharían, no lo obedecerían ni no honrarían. 

 

     Entonces se caerían víctima al gambito del balanza-injusta

     del enemigo.

 

    

     Cuando es visto en la perspectiva correcta sin embargo,

     por usando balanzas justas y pesos exactos, las calidades positivas

     del padre masculino mucho más grandes que las negativas en su persona,

     en totalidad.

 

     Después de todo, no hay mero humano es perfecto.

 

     Pero si la esposa y los niños sucumben a las mentiras

     y a los engaños del enemigo, rebelan generalmente contra el marido 

     a causa de pesos desequilibrados y balanzas injustas,

     de la manera que evalúan a marido, comparándolo a otros

     solamente en puntos enangostados-abajo.

 

  

     'No hay en la tierra nadie tan justo que haga el bien y nunca peque.'

 

                    - Qeholóth (Eccesiastes) 7:20, Sagrádas Escritúras

 

     Los subordinados deben utilizar pesos y equilibrios justos

     y correctos en relacionarse con sus autoridades,

     sea en la escena de la compañía, dominio del gobierno

     o en el país y en organizaciones religiosas.   

 

 

     8.  Amargura - la amargura es esa malo-sensación del odio,

         condenación y aborrecimiento profundos que es el resultado

     consiguiente cuando uno es culpable.

 

     La palabra 'culpable' quiere decir el hombre merece ser castigado

     y ser penalizado.

 

     La culpabilidad alternadamente es la consecuencia segura

     de una que viola los leyes morales de YÁOJU Uljím y también

     los el suyo de las autoridades debido-constituidas.

 

     Cuando uno viola cualquiera de los leyes morales de nuestro YÁOJU Uljím

     o de cualquier otra ley, de la regla o de la regulación de las autoridades,

     él entonces hace culpable (mereciendo ser castigado).

 

     El recurso más común es a culpar otros con la noción falsa

     que su culpabilidad sería borrado una vez él podría transferir

     la culpa en alguien.

 

     En las Sagrádas Escritúras, cuando Adám rebeló contra  YÁOJU Uljím,

     él intentó defenderse por culpando Khavyáo (Eva) e igualar culpar

     YÁOJU Uljím:

 

     'Esta mujer que Usted me dio, ella me la dio para comer.'

 

     Cuando la culpa y odio, condenación y cólera se enfoca sobre

     algún otro como los remedio para borrar su propia culpabilidad,

     después la amargura es la fruta resultante.

 

     El quién abriga amargura en su corazón contra alguien entonces

     se convierte exactamente como la persona a que él condenó

     y era amargo contra en el primer lugar.

 

     Ejemplo: Un hijo rebelde odió y condenó a sus padres porque

     él era una víctima del gambito del balanza-injusta del enemigo.

 

     Él condenó su padre masculino porque él hay inteligencia baja,

     y él también condenó su madre por el tono desagradable de su voz

     ruidosa, chillona.

 

     Defectos de menor importancia realmente pero magnificado millón

     de veces en su MENTE por el enemigo, con las calidades positivas

     de los padres que son no hechas caso totalmente en la MENTE del hijo -

     que entonces condujeron a su víctima que caía a esta vieja táctica

     y para cuál él rebeló y condenó sus padres.

 

     Como el castigo del hijo para su rebelión, la fruta amarga de esta

     rebelión es que él sí mismo crecerá algún día hasta tiene los mismos

     rasgos negativos de sus padres que él condenó, y su esposa futura,

     tendrá también los rasgos que él odió en su madre.

 

     Ése será su castigo bien-merecido para usar pesos y equilibrios injustos.

 

     El rebelde no hizo caso que él sí mismo no es perfecto

     y solamente YÁOJU Uljím es perfecto.

 

     Si él sí mismo era un hijo perfecto, entonces quizás él podría

     demandar que él merece a padres perfectos.

 

     Uno recibirá las autoridades humanas que él merece,

     según cómo él se comporta en la vista de YÁOJU Uljím que examina

     los corazones de cada uno.

 

     ¡Qué usted juzga y condena en otros también manifestara

     en su propia vida, carácter y actitudes personales!

 

     Y en sus vida de su esposa o sus niños en el futuro.

 

     Tan nunca juzga, critica ni condena otros, y no es sabio a culpar

     y llegar a ser amargo contra cualquier persona por su propria

     culpabilidad personal.

 

     La única manera por culpabilidad a ser borrado, quitado y suprimido

     está que esa violación, transgresión o pecado sea perdonado por

     YÁOJU Uljím, el padre, solamente por confesión y admisión, y para

     hacerlos limpio con la 'DAM' (sangre) del nuestro Redentor

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, que es el único remedio dado para

     todos nosotros que pequen contra nuestro YÁOJU Uljím.

 

     El único remedio verdadero.

 

     El Mesías YAOJÚSHUA dicho: 'No condene y le no condenarán.'

    

     'Si confesamos nuestros pecados, YÁOJU Uljím, que es fiel y justo,

     nos los perdonará y nos limpiará de toda maldad.'

 

                                        - 1 YÁOJU-khánam (Juan) 1:9

 

     9.  Avaricia para el dinero, lujuria para el orgullo,

         para poder y control y impulso carnal para el sexo.

 

     Estas lujurias son los factores que conducen muchos para hacer

     rebelión, traición y deslealtad contra sus autoridades.

 

     'Quien ama el dinero, de dinero no se sacia.

     Quien ama las riquezas nunca tiene suficiente.

 

     ¡También esto es absurdo!

 

     Donde abundan los bienes, sobra quien se los gaste;

      ¿y qué saca de esto su dueño, aparte de contemplarlos? '

 

                  - Qeholóth (Eccesiastes) 5:10-11, Sagrádas Escritúras

 

     'Si alguien enseña falsas doctrinas, apartándose de la sana enseñanza

     de nuestro Maoro-éh YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY y de la doctrina que se

     ciñe a la verdadera religión, es un obstinado que nada entiende.

 

     Ese tal padece del afán enfermizo de provocar discusiones inútiles

     que generan envidias, discordias, insultos, suspicacias y altercados

     entre personas de mente depravada, carentes de la verdad.

 

     Éste es de los que piensan que la religión es un medio

     de obtener ganancias.

 

     Es cierto que con la verdadera religión se obtienen grandes ganancias,

     pero sólo si uno está SATISFECHO o CONTENTO con lo que tiene.

 

     Porque nada trajimos a este mundo, y nada podemos llevarnos.

 

     Así que, si tenemos ropa y comida, contentémonos con eso.

 

     Los que quieren enriquecerse caen en la tentación y se vuelven

     esclavos de sus muchos deseos.  Estos afanes insensatos y dañinos

     hunden a la gente en la ruina y en la destrucción.

 

     Porque la avaricia por el dinero es la raíz de toda clase de males.

 

     Por codiciarlo, algunos se han desviado de la fe y se han causado

     muchísimos sinsabores.

 

     Tú, en cambio, hombre de YÁOJU Uljím, huye de todo eso,

     y esmérate en seguir la justicia, la piedad, la fe, el amor,

     la enduranza y la humildad.

 

     Pelea la buena batalla de la fe; haz tuya la vida eterna,

     a la que fuiste llamado y por la cual hiciste aquella admirable

     declaración de fe delante de muchos testigos.' 

 

                 - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 6:3-12, Sagrádas Escritúras  

 

     YAOJÚSHUA contó otra parábola a sus discípulos:

 

     'Había un hombre rico que tenía un mayordomo, y este fue acusado

     ante él como derrochador de sus bienes.

 

     Entonces lo llamó y le dijo: '¿Qué es esto que oigo acerca de ti?

     Da cuenta de tu mayordomía, porque ya no podrás más ser mayordomo'.

 

     Entonces el mayordomo dijo para sí: '¿Qué haré?, porque mi amo

     me va a quitar la mayordomía.  Cavar, no puedo; mendigar,

     me da verguenza.

 

     Ya sé lo que haré para que, cuando se me quite la mayordomía,

     me reciban en sus casas'.

 

     Y llamando a cada uno de los deudores de su amo, dijo al primero:

     '¿Cuánto debes a mi amo?'

 

     Él dijo: 'Cien barriles de aceite.'

 

     Le dijo: 'Toma tu cuenta, siéntate pronto y escribe cincuenta.'

 

     Después dijo a otro: 'Y tú, ¿cuánto debes?'

 

     Este contestó: 'Cien medidas de trigo.'

 

     Él le dijo: 'Toma tu cuenta y escribe ochenta'.

 

     Y alabó el amo al mayordomo malo por haber actuado sagazmente,

     porque los hijos de este siglo son más sagaces en el trato

     con sus semejantes que los hijos de luz.

 

     Y Yo os digo: Ganad amigos por medio de las riquezas injustas,

     para que cuando estas falten, os reciban en las moradas eternas.

 

     El que es fiel en lo muy poco, también en lo más es fiel;

     y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto.

 

     Si en las riquezas injustas no fuisteis fieles,

     ¿quién os confiará lo verdadero?

 

     Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro?

 

     Ningún siervo puede servir a dos ámos, porque odiará al uno

     y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro.

 

     No podéis servir a YÁOJU Uljím y al dinero.

 

 

     Oían también todas estas cosas los Farsyím (Fariseos),

     que eran avaros, y se burlaban de Él.

 

     Entonces les dijo: «Vosotros sois los que os justificáis a vosotros

     mismos delante de los hombres, pero YÁOJU Uljím conoce vuestros corazones,

     pues lo que los hombres tienen por sublime, delante de YÁOJU Uljím

     es abominación.

 

     La ley y los profetas se proclamaron hasta YÁOJU-khánam.

 

     Desde entonces se anuncian el Mensaje Glorioso del reino de YÁOJU Uljím,

     y todos se esfuerzan por entrar en él.

 

     Es más fácil que desaparezcan el cielo y la tierra,

     que caiga una sola tilde de la ley.

 

     Todo el que se divorcia de su esposa y se casa con otra,

     comete adulterio; y el que se casa con la divorciada, comete adulterio.'

 

                                       - Lucas 16:1-18, Sagrádas Escritúras

 

  

     'Ningún árbol bueno da fruto malo; tampoco da buen fruto el árbol malo.

 

     A cada árbol se le reconoce por su propio fruto.

 

     No se recogen higos de los espinos ni se cosechan uvas de las zarzas.

 

     El que es bueno, de la bondad que atesora en el corazón produce el bien;

     pero el que es malo, de su maldad produce el mal, porque de lo que abunda

     en el corazón habla la boca.'

 

                                        - Lucas 6:43-45, Sagrádas Escritúras

 

     'Al orgullo le sigue la destrucción; a la altanería, el fracaso.'

 

                                      - Maush'léy (Proverbios) 16:18

 

     'El revoltoso siempre anda buscando camorra,

     pero se las verá con un mensajero cruel.'

 

                                        - Maush'léy (Proverbios) 17:11

 

     10.  Auto-rechazamiento - denegación a aceptar o no aceptación

          de aspecto físico, fondo de familia, factores que rodean

     y otros ambientales en vida de una persona.

 

     Ninguno entre humanos ordinarios es perfecto, físicamente

     y de otra manera, porque solamente YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY

     es perfecto y sin pecado entre humanidad en general.

 

     Cada uno tiene cierto defecto en una forma o otra.

 

     También, dondequiera que se sitúe uno - en el país, en el trabajo

     o en cualquier institución religiosa - uno debe nunca contar con

     un ambiente perfecto mientras que en la tierra.

 

     Además, el comportamiento humano no se puede atribuir al ambiente

     circundante porque Adán y Khavyáo estaban en un ambiente perfecto

     (jardín de Eden), pero rebelaron contra la YÁOJU Uljím.

 

 

     Algunos son físicamente altos pero son deficientes en inteligencia,

     algunos tienen una parte de su cuerpo físico que sea abnormal,

     o no aceptable en su propia evaluación; algunos son inteligentes

     pero no están bien-mirando físicamente, algunos son excelentes

     en muchos aspectos pero tienen diversos colores de la piel,

     o algunas marcas inusuales del nacimiento, defectos y/o

     anormalidades físicamente, mentalmente o emocionalmente.

 

     Cuando cualquier parte de la disposición física de una persona,

     mental o emocional total es inaceptable a se, conduce a un conflicto

     con una amargura internos contra su Creador Eterno, YÁOJU Uljím.

 

     Y esto encubierta, cólera ocultada manifiesta generalmente

     con ciertas actitudes y comportamiento negativos, hacia

     revoltoso contra sus autoridades humanas, contra las cuales

     él puede personalmente ser agresivo, simplemente porque él

     no podría realmente ver el Creador Eterno verdadero, YÁOJU Uljím.

 

     Éstos rabia, cólera y odio del arrastramiento contra YÁOJU Uljím,

     el Creador, son más posible perceptibles en los subordinados

     que son amargos, revoltosos y obstinados contra sus padres,

     patrones, gobierno o líderes espirituales.

 

     Las causas pueden ser su no aceptación de sus ojos grandes,

     narices, bocas, dientes, colores de la piel, alturas físicas,

     colores y texturas del pelo, sus cuerpos, las piernas o otras

     partes de sus cuerpos.

 

     El enemigo, ha-satán, el viejo dragón, y la carne

     (o naturaleza pecaminosa) uso comúnmente estas diferencias

     de menor importancia en las vidas de mucha gente,

     entonces las magnifica millón veces en sus propias MENTES

     para hacer les la sensación infeliz, decepcionado, amargo,

     enojado y discontento con la manera YÁOJU Uljím los ha hecho,

     si ellos en ignorancia sucumbe a las mentiras.

 

     No aceptación se mismo a causa de hacer comparaciones estúpidas

     es uno de los suelos fértiles de la rebelión.

 

     Las actitudes apropiadas y sanas con respecto a estas diferencias

     físicas, mentales o emocionales entre individuos son aceptación,

     alegría, satisfacción, felicidad y la realización que, cuentado

     en su totalidad, cada individuo es igual con el resto si todo

     considerado, incluyendo fondos de familia, los alrededores ambientales,

     situaciones en la vida, estado social, talentos, capacidades,

     desventajas y otros.

 

 

     Nunca rechace a cualquier parte de su cuerpo físico,

     capacidades mentales, disposición emocional ni fondo de familia

     o cualquier parte de sus alrededores generales, pero algo,

     acéptelos positivamente, con agradicimiento genuino a YÁOJU Uljím,

     después mejore en ésos que usted puede mejorar encendido,

     céntrese en sus talentos, puntería hacia excelencia,

     y esté contentado con lo que YÁOJU Uljím le da a diario.

 

     Cada uno tiene algunas capacidades especiales, únicas y los talentos

     que YÁOJU Uljím ha dado y éstos se deben utilizar y desarrollar al más

     lleno hacia excelencia en vida.

 

     Uno debe centrarse en sus talentos positivos y aceptar cualesquiera

     negativas de menor importancia allí están con agradicimiento también,

     sabiendo que sirven como motivaciones para mejorar, para succeder

     y sobresalir.

 

     Piense por favor cuidadosamente en esta parábola que nuestro Molkhiúl

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY revelaba verdades sobre su reino:

 

     El reino de los cielos será también como un hombre que,

     al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encargó sus bienes.

 

     A uno le dio cinco mil monedas de oro, a otro dos mil y a otro sólo mil,

     a cada uno según su capacidad.  Luego se fue de viaje.

 

     El que había recibido las cinco mil fue en seguida

     y negoció con ellas y ganó otras cinco mil.

 

     Así mismo, el que recibió dos mil ganó otras dos mil.

 

     Pero el que había recibido mil fue,

     cavó un hoyo en la tierra y escondió el dinero de su ámo.

 

     Después de mucho tiempo volvió el señor de aquellos siervos

     y arregló cuentas con ellos.

 

     El que había recibido las cinco mil monedas llegó con las otras cinco mil.

 

     'Maór -dijo-, usted me encargó cinco mil monedas.

     Mire, he ganado otras cinco mil.'

 

     Su ámo le respondió: '¡Hiciste bien, siervo bueno y fiel!

     En lo poco has sido fiel; te pondré a cargo de mucho más.

     ¡Ven a compartir la felicidad de tu ámo!'

 

     Llegó también el que recibió dos mil monedas.

 

     'Maór - informó-, usted me encargó dos mil monedas.

     Mire, he ganado otras dos mil.'

 

     Su ámo le respondió: '¡Hiciste bien, siervo bueno y fiel!

     Has sido fiel en lo poco; te pondré a cargo de mucho más.

     ¡Ven a compartir la felicidad de tu ámo!'

 

     'Después llegó el que había recibido sólo mil monedas.

 

     'Maór - explicó -, yo sabía que usted es un hombre duro,

     que cosecha donde no ha sembrado y recoge donde no ha esparcido.

 

     Así que tuve miedo, y fui y escondí su dinero en la tierra.

     Mire, aquí tiene lo que es suyo.'

 

     Pero su ámo le contestó: '¡Siervo malo y perezoso!

     ¿Así que sabías que cosecho donde no he sembrado

     y recojo donde no he esparcido?

 

     Pues debías haber depositado mi dinero en el banco,

     para que a mi regreso lo hubiera recibido con intereses.

 

     Quítenle las mil monedas y dénselas al que tiene las diez mil.

 

     Porque a todo el que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia.

     Al que no tiene se le quitará hasta lo que tiene.

 

     Y a ese siervo inútil échenlo afuera, a la oscuridad,

     donde habrá llanto y rechinar de dientes.'

 

 

                     - Man-YÁOJU (Mateo) 25:14-30, Sagrádas Escritúras

 

 

     Quiere decir qué usted no utiliza, usted perderá eventualmente;

     en lo que usted afila y perfecciona, usted adquiere más mejor.

 

     Nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA tenía Rahab, la prostituta, como una

     de su antepasado humano, y Él era pobre nacido, en una choza,

     y creció para arriba en un locale que tenía una reputación

     desagradable entre la elites en esos días, con todo, Él nunca

     era amargo ni rechaza cualquiera de lo que había dado por YÁOJU Uljím

     en su vida entera.

 

     Él dispuesto, elogioso y agradecido aceptado todos e hizo la voluntad

     perfecta a través de ellos toda de YÁOJU Uljím.

 

     Dela choza al trono es su resumen de la vida humano,

     dándonos un buen ejemplo para la manera que debemos vivir contento,

     siempre obedeciendo la voluntad perfecta de YÁOJU Uljím, el padre en cielo

     en nuestras vidas diarias.

 

     Ningunos conflictos, ninguna amargura, pero felicidad, paz, alegría

     y satisfacción en nuestra vida cerca de YÁOJU Uljím y según su plano

     para cada uno - éste era el ejemplo demostrado por la vida del

     Uno sin pecado: YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     Todo que YÁOJU Uljím da o permite a cada persona diario es suficiente

     para su felicidad individual, si solamente él sabe el secreto

     de la alegría y ser positivo tan bien como agradecido para

     la manera que YÁOJU Uljím trata cada uno, y qué se da le cada día.

 

     En su vida cada día, la actitud correcta y positiva es realizar

     siempre lo que rasgo del carácter está desarrollando por YÁOJU Uljím 

     en usted en cualquier tarea o acontecimiento particular.

 

     Uno no debe centrarse en las ocurrencias ellos mismos sino

     en el proceso de la formación o desarrollo del carácter

     que YÁOJU Uljím está trabajando en la persona mientras que

     en el medio de todos los acontecimientos y actividades.

 

     'Bendecidos son los puros en corazón porque ellos verán YÁOJU Uljím.'

 

     Ésos con los corazones puros ven siempre las manos de YÁOJU Uljím

     en cada ocurrencia, trabajando en cada uno el proceso de la

     formación y desarrollo del carácter - hacia virtud, pureza

     y santidad.

 

     Ésos con esta clase de actitud positiva son los mansos,

     ellos nunca consiguen enojados lo que hacen otros,

     porque realizan ése a estar enojado amargamente daré

     un asimiento o abatimiento para ha-satán en sus vidas.

 

     'Bendecida son el mansos para ellos heredarán la tierra.'

 

     YÁOJU Uljím hay placer en la variedad entre su creación así que

     es absurdo esperar que cada persona sea llevado exactamente

     igualmente cada uno, porque eso sería una sociedad aburrida.

 

     Cada uno tiene su propia marca de identificación única

     en la vista de nuestro Creador Eterno, YÁOJU Uljím.

 

     ¡Esté tan alegre en esto!

 

     Usted es adorable en la vista del YÁOJU Uljím, no importa qué otros dicen,

     perciben o piensan sobre usted.

 

     Usted no nacía para buscar la aprobación y aceptación de otros

     humanos defectuosos tambien como usted.

 

     ¡Pero usted nacía para dar alabanza, gloria, culto y adoracion

     a nuestro Creador Eterno, YÁOJU Uljím, en su vida entera!

 

     Si usted tiene esto como su solamente propósito en vida,

     después usted vivirá la clase de vida que sea realmente vida.

 

     Solamente los rectos, fieles y justos que temen YÁOJU Uljím

     experiencieran esta clase de vida en YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     ¡Verdaderamente, Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY es su única

     esperanza en este mundo, por una vida pacifica, sana, próspera,

     contenta y con satisfacción!

 

     ¡YAOJÚSHUA es el camino, la verdad y la VIDA!

   

     ========================

 

     P. ¿Qué si el marido tiene una esposa y a niños tercos?

 

     R. 'Si una la conducta de una persona complace a YÁOJU Uljím,

        Él hace aún sus enemigos para estar en la paz con él,'

        como se inscribe.

 

     La autoridad por lo tanto debe examinar su corazón y caminata

     en la luz de Palabra inscrito de YÁOJU Uljím y él debe sea

     reconciliado primero con la Autoridad Suprema Mismo,

     así que YÁOJU Uljím puede empezar trabajar a producir conciliación

     y armonía completas entre todo en esa familia.   

 

     ========================

 

     P. ¿En casos de conflictos de lealtad, cómo el subordinado

        debe reaccionar?

 

     R. Un conflicto de la lealtad acontece cuando dos personas

        en la autoridad son demandando al mismo tiempo los servicios,

        lealtad y la obediencia inmediata del subordinado.

 

     Hay veces cuando mandos y órdenes que oponiéndose son

     dados a subordinado, de sus parientes, amigos o compañeros

     en trabajo también.

 

     Por ejemplo: Los padres quieren que su hijo dé primero prioridad

     e importancia a su adquirir un grado colegial, mientras sus líderes

     espirituales quieren que él pasar una visita misional de Africa

     y servir YÁOJU Uljím en tiempo repleto.

 

     Ambos están en grados de la autoridad y igualmente demandan

     el tiempo, los servicios y esfuerzos de hijo. 

 

     ¿Quién debe obedecer él? 

 

     Esos teniendo los grados más altos de la autoridad se deben

     obedecer primero porque los otros deben obedecer también ésos

     teniendo los grados más altos que ellos tienen.

 

     En este caso, los padres deben ceder sus deseos y voluntad

     de sus líderes espirituales porque los padres que sí mismos

     son obligados a obedecer sus líderes espirituales, si ellos

     han llegado a ser previamente miembros de esa congregación,

     cualquier que es.

 

     Sin embargo, la mejor alternativa es para el subordinado orar

     y formular o pensar en alguna manera por que él puede complacer

     y obedecer ambos estas dos fuerzas opuestas en su cadena de mando.

 

     En este ejemplo, él podría ganar un grado en los cursos colegiales

     por computadoras o correspondencia, mientras haciendo al mismo

     tiempo el trabajo de evangelismo en Africa.

 

     Esto es apenas un ejemplo práctico porque generalmente,

     si es realmente la voluntad perfecta de YÁOJU Uljím, ninguna persona

     en la autoridad en una vida de persona se opondrá la tarea

     o asignacion dadas por otra persona en la autoridad.

 

     Si hay un conflicto en lealtades, generalmente, mucha oración

     se necesita para discernir qué es realmente la voluntad perfecta

     de YÁOJU Uljím que debe hacer en respecto al asunto y cuál se debe

     obedecer con la prioridad suprema más que los otros, y por supuesto,

     las órdenes de ésos teniendo los grados más altos de la autoridad

     se deben obedecer y deben ser dados primero prioridad porque la otra

     demanda opuesta son también en obligación de obedecer la autoridad

     más alta.

  

     Otro ejemplo sería si alguien no quiere que su hijo reclutese

     en uno de los servicios mayores de las fuerzas armadas pero

     el gobierno ha dado las órdenes que todos males sanos entre

     sus ciudadanos, de 18 años de edad y encima deben servir

     en cualquiera de sus servicios armados.

 

     Desde que el gobierno es la autoridad más alta,

     y porque aún uno cría es obligado por la ley para obedecer

     sus órdenes, entonces el subordinado debe obedecer el gobierno.

 

     Todos deben obedecer las autoridades más altas,

     aún en un esposo o niños no convienen, la autoridad

     más alta se debe obedecer.

 

     Si un gobierno ordena, en casos raros, eso todos los ciudadanos

     deben excluir, penalizar, humillar y expulsar a todas las personas

     judías en sus comunidades, una orden que está contra las órdenes

     de YÁOJU Uljím que uno debe adorar su conciudadano tanto como ellos

     adoran a sí mismo, los ciudadanos entonces deben obedecer las

     leyes más alto morales de YÁOJU Uljím, y no las leyes y decretas

     del gobierno humano (en este caso, inhumano, también).

 

     ¿Por qué?  Porque aún funcionarios de gobierno tienen

     que obedecer las leyes y decretas mas altas de YÁOJU Uljím.

     Ellos deben obedecer también la Autoridad Suprema: YÁOJU Uljím,

     el Sagrado de Yaoshorúl.

 

     Las leyes morales más altas siempre deben prevalecer.

 

     Por favor piense con cuidado en estos acontecimientos

     en el Sagrádas Escritúras ahora:  

 

     Murieron YÁOJU-saf y sus hermanos y toda aquella generación.

 

     Sin embargo, los Yaoshorulítas tuvieron muchos hijos,

     y a tal grado se multiplicaron que fueron haciéndose más

     y más poderosos.  El país se fue llenando de ellos.

 

     Pero llegó al poder en Egipto otro rey que no había

     conocido a YÁOJU-saf, y le dijo a su pueblo:

   

     «¡Cuidado con los Yaoshorulítas, que ya son más fuertes

     y numerosos que nosotros!

 

     Vamos a tener que manejarlos con mucha astucia;

     de lo contrario, seguirán aumentando y, si estalla una guerra,

     se unirán a nuestros enemigos, nos combatirán y se irán del país.»

 

     Fue así como los egipcios pusieron capataces para que oprimieran

     a los Yaoshorulítas.  Les impusieron trabajos forzados, tales

     como los de edificar para el faraón las ciudades de almacenaje

     Pitón y Ramsés.

 

     Pero cuanto más los oprimían, más se multiplicaban y se extendían,

     de modo que los egipcios llegaron a tenerles miedo; por eso les

     imponían trabajos pesados y los trataban con crueldad.

 

     Les amargaban la vida obligándolos a hacer mezcla y ladrillos,

     y todas las labores del campo.  En todos los trabajos de esclavos

     que los Yaoshorulítas realizaban, los egipcios los trataban

     con crueldad.

 

     Había dos parteras hebreas, llamadas Sifrá y Fuvá,

     a las que el rey de Egipto ordenó:

 

     Cuando ayuden a las hebreas en sus partos, fíjense en el sexo:

     si es niño, mátenlo; pero si es niña, déjenla con vida.

 

     Sin embargo, las parteras temían a YÁOJU Uljím,

     así que no siguieron las órdenes del rey de Egipto

     sino que dejaron con vida a los varones.

 

     Entonces el rey de Egipto mandó llamar a las parteras, y les preguntó:

 

     ¿Por qué han hecho esto?  ¿Por qué han dejado con vida a los varones?

 

     Las parteras respondieron: Resulta que las hebreas no son

     como las egipcias, sino que están llenas de vida y dan a luz

     antes de que lleguemos.

 

     De este modo los Yaoshorulítas se hicieron más fuertes y más numerosos. 

     Además, YÁOJU Uljím trató muy bien a las parteras y, por haberse

     mostrado temerosas de YÁOJU Uljím, les concedió tener muchos hijos.'

 

                           - Shuamós (Éxodo) 1:6-21, Sagrádas Escritúras

    

     'Los gobernantes, al ver la osadía con que hablaban Káfos

     y YÁOJU-khánam, y al darse cuenta de que eran gente sin

     estudios ni preparación, quedaron asombrados y reconocieron

     que habían estado con YAOJÚSHUA.

 

     Además, como vieron que los acompañaba el hombre que había sido sanado,

     no tenían nada que alegar.

 

     Así que les mandaron que se retiraran del Consejo,

     y se pusieron a deliberar entre sí:

 

     '¿Qué vamos a hacer con estos sujetos?  Es un hecho que por medio

     de ellos ha ocurrido un milagro evidente; todos los que viven

     en Yaohúshua-oléym (Jerusalén) lo saben, y no podemos negarlo.

 

     Pero para evitar que este asunto siga divulgándose entre la gente,

     vamos a amenazarlos para que no vuelvan a hablar de ese nombre a nadie.'

 

     Los llamaron y les ordenaron terminantemente que dejaran de hablar

     y enseñar acerca del (Nombre) Shúam de YAOJÚSHUA.

 

     Pero Káfos y YÁOJU-khánam replicaron: - ¿Es justo delante

     de YÁOJU Uljím obedecerlos a ustedes en vez de obedecerlo a Él?

     ¡Júzguenlo ustedes mismos!  Nosotros no podemos dejar de hablar

     de lo que hemos visto y oído.

 

     Después de nuevas amenazas, los dejaron irse.  Por causa de la gente,

     no hallaban manera de castigarlos: todos alababan a YÁOJU Uljím

     por lo que había sucedido, pues el hombre que había sido

     milagrosamente sanado tenía más de cuarenta años.'

    

                                    - Hechos 4:13-22, Sagrádas Escritúras

 

     Otro ejemplo común sería: si el gobierno permita los divorcios,

     apostando casinos y abortos, aunque éstos están contra las decretas

     y ordenanzas de YÁOJU Uljím, entonces los ciudadanos deben obedecer

     las leyes más alto morales de YÁOJU Uljím.

 

     Los gobiernos que promulgan las políticas, decretas y leyes

     al contrario YÁOJU Uljím sufrirán para su desobediencia,

     mientras los que gobiernan según Sus leyes será protegido

     por YÁOJU Uljím y será bendecido mucho.

 

     Ellos serán protegidos del terrorismo, guerras, calamidades

     naturales, terremotos, inflaciones, hambres, pestes y cosas

     por el estilo. 

 

     Estos acontecimientos YÁOJU Uljím permite generalmente como medios

     de castigar a personas para volver espalda a Él y vivir según

     Su Palabra.     

 

     Molkhiúl YAOJÚSHUA dijo: Se ha dicho, 'Él que repudia a su esposa

     debe darle un certificado de divorcio.'  Pero Yo les digo que,

     excepto en caso de infidelidad conyugal, todo el que se divorcia

     de su esposa, la induce a cometer adulterio, y el que se casa

     con la divorciada comete adulterio también.'

 

                     - Man-YÁOJU (Mateo) 5:31-32, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Algunos Farsyím se le acercaron y, para ponerlo a prueba,

     le preguntaron: - ¿Está permitido que un hombre se divorcie

     de su esposa por cualquier motivo?

 

     - ¿No han leído que en el principio el Creador 'los hizo hombre

     y mujer y dijo: 'Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre,

     y se unirá a su esposa, y los dos llegarán a ser un solo cuerpo'?

 

     Así que ya no son dos, sino uno solo.  Por tanto, lo que YÁOJU Uljím

     ha unido, que no lo separe el hombre.

 

     Le replicaron: - ¿Por qué, entonces, mandó Mehushúa que un hombre

     le diera a su esposa un certificado de divorcio y la despidiera?

 

     - Mehushúa les permitió divorciarse de su esposa por lo obstinados

     que son - respondió YAOJÚSHUA -.  Pero no fue así desde el principio.

 

     Les digo que, excepto en caso de infidelidad conyugal,

     el que se divorcia de su esposa, y se casa con otra, comete adulterio.'

 

                           - Man-YÁOJU (Mateo) 19:3-9, Sagrádas Escritúras

 

     'Pues porque YÁOJU Uljím actúa como testigo entre ti y la esposa

     de tu juventud, a la que traicionaste aunque es tu compañera,

     la esposa de tu pacto.

 

     ¿Acaso no hizo YÁOJU Uljím un solo ser, que es cuerpo y espíritu?

 

     Y ¿por qué es uno solo?  Porque busca descendencia dada por YÁOJU Uljím.

     Así que cuídense ustedes en su propio espíritu, y no traicionen

     a la esposa de su juventud.

 

     «Yo aborrezco el divorcio dice YÁOJU Uljím de Yaoshorúl,

     y al que cubre de violencia sus vestiduras», dice YÁOJU Uljím

     Todopoderoso.'

 

      - Molaokhí (Malachias) 2:14-16, Tanákh o Sagrádas Escritúras Hebreás

 

 

     Tan, si el gobierno permita los divorcios entre parejas casadas,

     las leyes morales de YÁOJU Uljím desbancan las leyes humanas,

     especialmente con respecto a divorcios, abortos y juegos casino

     o lotto.

 

     El juego con apostar es malvado porque YÁOJU Uljím prohibe cualquiera

     codiciar o desear las ventajas, propiedades o los dineros de otros,

     que lleva a miserias, pérdidas y las insolvencias de familias

     y sus dependientes.

 

     ¿De los que pierden o de los que ganan?  Nadie gana jamás a apostar,

     a largo plazo.  El dinero malvado va hacia propósitos malvados

     y placeres malos.

 

     El dinero sólo honesto ganado por el trabajo honesto aguanta

     y va a propósitos rectos y justos.

 

     Las penas segura reservada para jugadores son:

 

  

 

     'Por eso entregaré sus mujeres a otros hombres,

     y sus campos a otros dueños.

 

     Porque desde el más pequeño hasta el más grande,

     todos codician ganancias injustas;

     desde el profeta hasta el intermediario,

     todos practican el engaño.'

 

            - Yarmi-YÁOJU (Jeremias) 8:10, Sagrádas Escritúras

 

     'El salario del justo es la vida;

     la ganancia del malvado es el pecado.' - Maush'léy 10:16

 

     'El dinero mal habido pronto se acaba;

      quien ahorra, poco a poco se enriquece.' - Maush'léy 13:11

 

     'Las riquezas del juego rápidamente desaparece,

     pero las riquezas del trabajo duro crece!' - Maush'léy 13:11

 

     'Así terminan los que van tras ganancias mal habidas;

     por éstas perderán la vida.' - Maush'léy 1:19

 

 

     Uno puede creer de otra manera pero es las palabras de YÁOJU Uljím

     que prevalecerán y ocurrirán eventualmente, no importa quién discute

     con o se opone contra ellas.

 

     Las palabras de YÁOJU Uljím cogerán siempre para arriba

     con las que aprueben, funcionen y patronicen casinos de juego.

 

     Nadie está acima los leyes morales de YÁOJU Uljím, nadie.

 

     ¿Pero qué si las ganancias del gobierno de los casinos de juego

     (lottos, bingo, jai-alai, lotterias y similares) se utilizan

     para los parques, instituciones educativas y otros propósitos

     sociedad-beneficiosos, podría uno decir el que es malo?

 

     Espere las noticias del título en los díarios que vienen

     que las escuelas y otros edificios bombardeados por los terroristas,

     las inundaciones, tornados, terremotos terribles, plagas y similares

     que aniquilarán totalmente lo que ha ganado el gobierno de fuentes

     de juego.

 

     Y espera para el juicio final, también.

 

     Mire siempre su finale, y no en los placeres que pasan y la fruta

     aparentemente beneficiosa de la maldad.

 

     Las palabras de YÁOJU Uljím cogerán siempre para arriba con las

     que flagrante los violen.  Se prohíben las invitaciones de discutir

     en estas materias y así que voluntad que se declinen cortésmente,

     si cualquiera.

 

     Nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY prohíbe a sus discipulos

     del acoplamiento a las discusiones inútiles que conducen solamente

     a las peleas, argumentos y orgullo.

 

     YÁOJU Uljím se asegura que sus niños vivan siempre en paz

     y en communion o beca cercana con el RÚKHA jol-JODSHÚA, am-nám.

 

     En casos de conflictos de lealtades, el subordinado debe defender

     siempre y permanecer en el lado de la autoridad más alta,

     y trata su mejor para reconciliar la autoridad más bajo en fila

     a la autoridad más alta y no a la otra manera alrededor.    

 

     'Buenaventurados los que trabajan por la paz,

     porque serán llamados hijos de YÁOJU Uljím.' - Man-YÁOJU (Mateo) 5:9

 

 

     Los que permanecen en la tierra media, los que siéntese sobre

     las cercas, no tomando el lado o no defendiendo su autoridad más alta,

     especialmente durante tiempos de la necesidad, son en realidad

     los enemigos ocultado de ambos partidos que están en conflicto.

 

     Los que siguen siendo neutrales son siempre los perdedores

     verdaderos después de las confrontaciones entre autoridades

     se hayan resuelto.

 

     ¿Por qué?  Porque ambas partes no confiarán en ninguna recompensa

     ellos para su ser no fiables en tiempos de la necesidad.

 

     El subordinado debe actuar como el mediador y el pacificador

     durante conflictos por medio de oraciones y suavemente, humildemente

     y respetuosamente reconciliando la autoridad más bajo en fila

     a la autoridad más alta.

 

     Un ejemplo común es el conflicto entre el marido y la esposa.

     El niño debe permanecer con el lado, sea leal y defiende siempre

     su padre masculino mientras que hace su mejor para reconciliar

     a su madre a él, por rezo y compartiendo con la palabra de YÁOJU Uljím

     con respecto al lío.

 

     Mientras que honra a ambos padres y obedécelos, el niño también está

     obligado para obedecer la autoridad más alta, el marido.  La entrada

     de las palabras de YÁOJU Uljím da la luz en cada caso.

 

     Si el niño permanece en el lado de su madre contra el marido,

     no pasará mucho tiempo antes de que la madre y su niño harán

     enemigos amargos porque ambos rebelaron contra la autoridad más alta,

     el marido, y tal rebelión es castigable en la vista de YÁOJU Uljím.

 

     Cosechas amargas a causa de semillas amargas. 

 

     Un ejemplo perfecto de la mediación apropiada es nuestro Molkhiúl

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY que reconcilió humanidad perdida a YÁOJU Uljím,

     pero Él estaba siempre en el lado de YÁOJU Uljím, y cuando se presentaron

     los conflictos de lealtad, continuamente defendiendo al Padre, YÁOJU ABÚ.

 

     'En eso llegaron la madre y los hermanos de YAOJÚSHUA.

 

     Se quedaron afuera y enviaron a alguien a llamarlo,

     pues había mucha gente sentada alrededor de Él.

 

     - Mira, tu madre y tus hermanos están afuera y te buscan - le dijeron.

 

     - ¿Quiénes son mi madre y mis hermanos? - replicó YAOJÚSHUA.

 

     Luego echó una mirada a los que estaban sentados alrededor

     de Él y añadió: - Aquí tienen a Mi madre y a Mis hermanos.

 

     Cualquiera que hace la voluntad de YÁOJU Uljím es Mi hermano,

     Mi hermana y Mi madre.'

 

                            - Marcos 3:31-35, Sagrádas Escritúras

 

     'Si alguno viene a mí y no sacrifica el amor a su padre y a su madre,

     a su esposa y a sus hijos, a sus hermanos y a sus hermanas,

     y aun a su propia vida, no puede ser Mi discípulo.

 

     Y el que no carga su poste y Me sigue, no puede ser Mi discípulo.'

 

                                - Lucas 14:26-27, Sagrádas Escritúras

 

 

     Uno puede aplicar estos mismos principios en conflictos de lealtad

     entre los gobiernos y los ciudadanos, los padres y los niños,

     los educadores y los estudiantes, gerencia y trabajo, y similares.

 

     El subordinado debe orar siempre para la dirección y la sabiduría

     en qué a hacer durante dificultades y pruebas en su vida.   

 

     ========================

 

     P.  ¿Cómo puede uno subordinado alcanzar la libertad bajo sus autoridades?

 

     R.  Por la sumisión y obediencia alegre.

 

     El grado el cual uno somete bajo la protección y disciplina

     de su autoridades, es el mismo grado el cual le dan libertad.

 

     Cuanto más uno resiste y va contra la voluntad y comandos

     de sus autoridades, los superiores dan más rigurosa y más áspera

     tratamiento al subordinado.

 

     Por otra parte, cuanto más el subordinado satisface y obedece

     su autoridades, estarían más dispuestas a conceder al subordinado

     más libertad y discrecion.

 

     La libertad ganada por medio de la rebelión, por otra parte,

     llegará a ser amarga en el fin, y mucha sufrimiento y pobreza

     esperan delante de los que alcancen la libertad por la fuerza,

     traición, rebelión, coup (golpe) o sublevación armada.

 

  

     'Hay caminos que al hombre le parecen rectos,

     pero que acaban por ser caminos de muerte.' - Maush'léy 14:12

 

     'No imites la maldad de las mayorías.

     »No te dejes llevar por la mayoría en un proceso legal.

     »No perviertas la justicia tomando partido con la mayoría.

     »No seas parcial con el pobre en sus demandas legales.'

 

                 - Shuamós (Éxodo) 23:2,3, Sagrádas Escritúras

 

 

     Observe y vea muchos de los países en África que logró la libertad

     por medio de la rebelión y de sublevaciones armadas, y usted verá

     los sufrimientos y la pobreza que ahora están experiencando.

 

     Guerras civiles, inflaciones, plagas, calamidades naturales,

     terremotos, gobiernos inestables, terrorismo y similares.

 

     Éstas son sus cosechas amargas por sus rebelión contra sus

     autoridades.  Sienten bien a enemigos amargos contra uno otros

     porque unieron en la rebelión contra sus autoridades anteriores.

 

     Su enlace común es su culpabilidad en la vista de YÁOJU Uljím.

 

     La libertad verdadera es cuando la gente está realmente libre

     obedecer y servir YÁOJU Uljím en paz, rectitud, felicidad, salud

     y prosperidad!

 

     La gente puede ganar la libertad por la fuerza de una cierta

     clase de militares, de familia o de regla gubernamental,

     pero ella no estará libre de pobreza, de endeudamiento, hambre,

     plagas, calamidades naturales, analfabetismo así como peleas

     internos y conflictos, si ella utiliza violencia, terrorismo

     y rebelión como su manera de alcanzar tal clase de libertad superficial.

 

     Inmediatamente o más adelante, las palabras de YÁOJU Uljím cogerán

     para arriba con ella, cuando viene el tiempo de la cosecha.

 

     Cuanto más un niño es obediente y diligente a sus padres,

     más él dependído, encendido y dado más libertad por los padres.

 

     Cuanto más el niño es obstinado e ingobernable,

     cuanto más los padres llegan a ser rigurosos a él,

     y se acorta más su libertad.

 

     Este principio es aplicable y es eficaz en cualquier relación

     del 'autoridad-subordinado' se encuentra dondequiera.

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué quiere decir 'usurpación de la autoridad'?

 

     R. Usurpación de la autoridad es cuando alguien se realiza y actúa

        en una capacidad que no esté dentro del alcance en su asiento

     debido-señalado de la autoridad, de tal modo infringiendo en el

     alcance de la responsabilidad de otra, generalmente de más alta.

 

     El ejemplo es si el más viejo niño usurpa (los ganchos agarradores

     o quitan) la autoridad de sus padres y comienza a pedir a los

     hermanos más jóvenes contra las políticas, reglas y regulaciones

     habladas dispuestas por los padres.

 

     Otro ejemplo es motín en el aire o en el mar.  Un oficial

     de la bajo-grado usurpa poder cuando él tienta otros para

     desobedecer al capitán y seguir sus propias órdenes,

     por una cierta razón alegada o otra, y ésta es qué se llama motín.

 

     Otro ejemplo es cuando los funcionarios en el rama ejecutivo

     del gobierno intentan usurpar los poderes del cuerpo legislativo

     y de la judicatura.

 

     O si los militares usurpan poder del gobierno civil efectuando

     un golpe entonces que se designan como el poder que gobierna legítima.

 

     En la compañía, el supervisor puede incitar a los otros empleados

     para efectuar una huelga contra la gerencia y para exigir que

     le hagan el encargado en su lugar.

 

     En instituciones religiosas, el líder de la beca de las mujeres

     puede comenzar a acusar a sus principales líderes espirituales

     y realizar deberes del sacerdotes por sí mismos.

 

     O este ejemplo scriptural de Shaúl que realiza los deberes

     que solamente YÁOJU Uljím calificó el profeta Shamu-Úl a hacer:

 

     'Shaúl tenía treinta años cuando comenzó a reinar sobre Yaoshorúl,

     y su reinado duró cuarenta y dos años.

 

     De entre los Yaoshorulítas, Shaúl escogió tres mil soldados;

     dos mil estaban con él en Micmás y en los montes de Bohay-Ul,

     y mil estaban con Yaonaokhán en Guibeá de Benyamín.

 

     Al resto del ejército Shaúl lo mandó a sus hogares.

 

     Yaonaokhán atacó la guarnición Palestina apostada en Gueba,

     y esto llegó a oídos de los Palestinos.

 

     Entonces Shaúl mandó que se tocara la trompeta por todo el país,

     pues dijo: «¡Que se enteren todos los hebreos!»

 

     Todo Yaoshorúl se enteró de esta noticia: «Shaúl ha atacado

     la guarnición Palestina, así que los Yaoshorulítas se han

     hecho odiosos a los Palestinos.»

 

     Por tanto el pueblo se puso a las órdenes de Shaúl en Guilgal.

 

     Los Palestinos también se juntaron para hacerle la guerra a Yaoshorúl.

 

     Contaban con tres mil carros, seis mil jinetes, y un ejército

     tan numeroso como la arena a la orilla del mar.

 

     Avanzaron hacia Micmás, al este de Bet Avén, y allí acamparon.

 

     Los Yaoshorulítas se dieron cuenta de que estaban en aprietos,

     pues todo el ejército se veía amenazado.  Por eso tuvieron

     que esconderse en las cuevas, en los matorrales, entre las rocas,

     en las zanjas y en los pozos.

 

     Algunos hebreos incluso fueron al otro lado del Yardayán

     para huir al territorio de Gaóld, en Gaúli-od.

 

     Shaúl se había quedado en Guilgal, y todo el ejército

     que lo acompañaba temblaba de miedo.

 

     Allí estuvo esperando siete días, según el plazo indicado

     por Shamu-Úl, pero éste no llegaba.

 

     Como los soldados comenzaban a desbandarse, Shaúl ordenó:

     «Tráiganme el holocausto y los sacrificios de comunión»;

     y él mismo ofreció el holocausto.

 

     En el momento en que Shaúl terminaba de celebrar el sacrificio,

     llegó Shamu-Úl.  Shaúl salió a recibirlo, y lo saludó.

 

     Pero Shamu-Úl le reclamó: ¿Qué has hecho?

 

     Y Shaúl le respondió: Pues como vi que la gente se desbandaba,

     que tú no llegabas en el plazo indicado, y que los Palestinos

     se habían juntado en Micmás, pensé: Los Palestinos ya están

     por atacarme en Guilgal, y ni siquiera he implorado la ayuda

     de YÁOJU Uljím.  Por eso me atreví a ofrecer el holocausto.

 

     ¡Eres un necio! le replicó Shamu-Úl.  No has cumplido el mandato

     que te dio YÁOJU Uljím, tu Creador Eterno.

 

     YÁOJU Uljím habría establecido tu reino sobre Yaoshorúl para siempre,

     pero ahora te digo que tu reino no permanecerá.  YÁOJU Uljím ya está

     buscando un hombre más de su agrado, pues tú no has cumplido su mandato.'

 

                                   - 1 Shamu-Úl 13:1-14, Sagrádas Escritúras

 

 

     Recuerde también cómo Abshalom horriblemente fue castigado por YÁOJU Uljím

     después de que él usurpara el trono de rey Dáoud. 

 

     Lea por favor 2 Shamu-Úl (Samuel) en el Sagrádas Escritúras.

 

     En la escena casera, si el marido es espiritualmente débil

     y es revoltoso contra YÁOJU Uljím, uno de sus castigos será

     que su esposa usurpará eventualmete sus poderes.

 

     Uno observa familias donde está el jefe es la esposa que hace

     las decisiones finales, controla las finanzas, que decide sobre

     medidas disciplinarias y que mande cada uno alrededor.

 

     La esposa ha usurpado la autoridad del marido.

 

     YÁOJU Uljím detesta el usurpación de la autoridad de cada clase.

 

     Usurpación de la autoridad se disfraza a menudo con una base

     aparentemente razonable para la contención que conduce

     el ignorante a la rebelión contra sus autoridades.

 

     Se ventilan las acusaciones, se lanzan contra ésas que llevan

     a cabo los asientos de la autoridad, quejas, criando descontento

     y reclamos entre el ignorante, y finalmente instalando una autoridad

     de la bajo-grado como reemplazo para caído.

 

     Trabajo de ha-satán indudablemente, porque él vino a matar,

     robar (su trabajo o asiento de la autoridad) y arruinar

     (su reputación y control sobre sus subordinados).

 

     Ahora descubra las tacticas delos espiritus traviesos

     de los usurpaciónes de la autoridad y cómo YÁOJU Uljím

     trató la gente que hizo tal mal:  

 

     'Mehushúa había tomado por esposa a una egipcia,

     así que Maoro-ém y Aharón empezaron a murmurar

     contra él por causa de ella.

 

     Decían: «¿Acaso no ha hablado YÁOJU Uljím con otro

     que no sea Mehushúa?  ¿No nos ha hablado también a nosotros?»

 

     Y YÁOJU Uljím oyó sus murmuraciones.

 

     A propósito, Mehushúa era muy humilde,

     más humilde que cualquier otro sobre la tierra.

 

     De pronto YÁOJU Uljím les dijo a Mehushúa, Aharón y Maoro-ém:

     «Salgan los tres de la Tienda de reunión.»

 

     Y los tres salieron.

 

     Entonces YÁOJU Uljím descendió en una columna de nube

     y se detuvo a la entrada de la Tienda.

 

     Llamó a Aharón y a Maoro-ém, y cuando ambos se acercaron,

     YÁOJU Uljím les dijo: «Escuchen lo que voy a decirles:

 

     »Cuando un profeta de YÁOJU Uljím se levanta entre ustedes,

     Yo le hablo en visionesy me revelo a él en sueños.

 

     Pero esto no ocurre así con Mi siervo Mehushúa,

     porque en toda Mi casa él es Mi hombre de confianza.

 

     Con él hablo cara a cara, claramente y sin enigmas.

     Él contempla la imagen de YÁOJU Uljím.

     ¿Cómo se atreven a murmurar contra Mi siervo Mehushúa?»

 

     Entonces la ira de YÁOJU Uljím se encendió contra ellos,

     y YÁOJU Uljím se marchó.

 

     Tan pronto como la nube se apartó de la Tienda,

     a Maoro-ém se le puso la piel blanca como la nieve.

 

     Cuando Aharón se volvió hacia ella,

     vio que tenía una enfermedad infecciosa.

 

     Entonces le dijo a Mehushúa: «Te suplico, YÁOJU Uljím mio,

     que no nos tomes en cuenta este pecado que neciamente

     hemos cometido.  No la dejes como un abortivo,

     que sale del vientre de su madre con el cuerpo medio deshecho.»

 

 

     Mehushúa le rogó a YÁOJU Ulhim : «¡Oh YÁOJU Uljím,

     Te ruego que la sanes!»

 

     YÁOJU Uljím le respondió a Mehushúa: «Si su padre le hubiera escupido

     el cara, ¿no habría durado su humillación siete días?  Que se le

     congood siete días fuera del campamento, y después de eso será readmitida.»

 

     Así que Maoro-ém quedó confinada siete días fuera del campamento.

 

     El pueblo no se puso en marcha hasta que ella se reintegró.'

 

                            - Números 12:1-15, Sagrádas Escritúras

 

     Ahora, descubramos qué clase de cosecha hizo Aharón recibido:

 

     'Coré, que era hijo de Izar, nieto de Coat y bisnieto de Leví,

     y los rubenitas Datán y Abirán, hijos de Uliab, y On hijo de Pélot,

     se atrevieron a sublevarse contra Mehushúa, con el apoyo de

     doscientos cincuenta Yaoshorulítas. 

 

     Todos ellos eran personas de renombre y líderes que la comunidad

     misma había escogido.

 

     Se reunieron para oponerse a Mehushúa y a Aharón, y les dijeron:

 

    ¡Ustedes han ido ya demasiado lejos!  Si toda la comunidad es sagrada,

     lo mismo que sus miembros, ¿por qué se creen ustedes los dueños

     de la comunidad de YÁOJU Uljím?

 

     Cuando Mehushúa escuchó lo que le decían, se inclinó ante ellos

     y les respondió a Coré y a todo su grupo:

 

     Mañana YÁOJU Uljím dirá quién es quién.  Será él quien declare

     quién es su escogido, y hará que se le acerque.

 

     Coré, esto es lo que tú y tu gente harán mañana: tomarán incensarios,

     y les pondrán fuego e incienso en la presencia de YÁOJU Uljím.

 

     El escogido de YÁOJU Uljím será aquel a quien Él elija.

 

     ¡Son ustedes, hijos de Leví, los que han ido demasiado lejos!

 

     Mehushúa le dijo a Coré:

 

     ¡Escúchenme ahora, Levítas!

 

     ¿Les parece poco que YÁOJU Uljím de Yaoshorúl los haya separado

     del resto de la comunidad para que estén cerca de Él, ministren

     en el lugar sagrado de YÁOJU Uljím, y se distingan como servidores

     de la comunidad?

 

     YÁOJU Uljím mismo los ha puesto a su lado, a ti y a todos los Levítas,

     ¿y ahora quieren también el sacerdocio?

 

     Tú y tu gente se han reunido para oponerse a YÁOJU Ulhim,

     porque ¿quién es Aharón para que murmuren contra él?

 

     Mehushúa mandó llamar a Datán y Abirán, hijos de Uliab,

     pero ellos contestaron:

 

     ¡No iremos!  ¿Te parece poco habernos sacado de la tierra donde

     abundan la leche y la miel, para que ahora quieras matarnos

     en este desierto y dártelas de gobernante con nosotros?

 

     Lo cierto es que tú no has logrado llevarnos todavía a esa tierra

     donde abundan la leche y la miel, ni nos has dado posesión de campos  

     y viñas.  Lo único que quieres es seguir engatuzando a este pueblo.

     ¡Pues no iremos!

 

     Entonces Mehushúa, sumamente enojado, le dijo a YÁOJU Ulhim:

 

     No aceptes la ofrenda que Te traigan, que yo de ellos no he tomado

     ni siquiera un asno, ni les he hecho ningún daño.

 

     A Coré, Mehushúa le dijo:

 

     Tú y tu gente y Aharón se presentarán mañana ante YÁOJU Uljím.

 

     Cada uno de ustedes se acercará a YÁOJU Ulhim con su incensario

     lleno de incienso, es decir, se acercarán con doscientos cincuenta

     incensarios.  También tú y Aharón llevarán los suyos.

 

     Así que cada uno, con su incensario lleno de fuego e incienso,

     se puso de pie a la entrada de la Tienda de reunión,

     junto con Mehushúa y Aharón.

 

     Cuando Coré hubo reunido a toda su gente en contra de Mehushúa

     y Aharón a la entrada de la Tienda de reunión, la gloria

     de YÁOJU Uljím se apareció ante todos ellos.

 

     Entonces YÁOJU Uljím les dijo a Mehushúa y a Aharón:

 

     Apártense de esta gente, para que yo la consuma de una vez por todas.

 

     Pero Mehushúa y Aharón se postraron cara en tierra, y exclamaron:

 

     YÁOJU Uljím de toda la humanidad: un solo hombre ha pecado,

     ¿y vas tú a enojarte con todos ellos?

 

     Entonces YÁOJU Uljím le dijo a Mehushúa:

 

     Ordénales que se alejen de las tiendas de Coré, Datán y Abirán.

 

     Mehushúa y los ancianos de Yaoshorúl fueron adonde estaban

     Datán y Abirán.

 

     Entonces Mehushúa le advirtió a la gente:

 

     ¡Aléjense de las tiendas de estos impíos!  No toquen ninguna

     de sus pertenencias, para que ustedes no sean castigados

     por los pecados de ellos.

 

     El pueblo se alejó de las tiendas de Coré, Datán y Abirán.

     Los dos últimos habían salido a la entrada de sus tiendas,

     y estaban allí, de pie, con sus esposas y todos sus hijos.

 

     Mehushúa siguió diciendo:

 

     Ahora van a saber si YÁOJU Uljím me ha enviado a hacer

     todas estas cosas, o si estoy actuando por mi cuenta.

 

     Si estos hombres mueren de muerte natural,

     como es el destino de todos los hombres,

     eso querrá decir que YÁOJU Uljím no me ha enviado.

 

     Pero si YÁOJU Uljím crea algo nuevo, y hace que la tierra

     se abra y se los trague con todas sus pertenencias,

     de tal forma que desciendan vivos al sepulcro,

     entonces sabrán que estos hombres menospreciaron a YÁOJU Ulhim.

 

     Tan pronto como Mehushúa terminó de hablar,

     la tierra se abrió debajo de ellos;

     se abrió y se los tragó, a ellos y a sus familias,

     junto con la gente y las posesiones de Coré.

 

     Bajaron vivos al sepulcro, junto con todo lo que tenían,

     y la tierra se cerró sobre ellos.

 

     De este modo fueron eliminados de la comunidad.

 

     Al oírlos gritar, todos los Yaoshorulítas huyeron de allí exclamando:

 

    ¡Corramos, no sea que la tierra nos trague también a nosotros!

 

     Y los doscientos cincuenta hombres que ofrecían incienso fueron

     consumidos por el fuego de YÁOJU Uljím.

 

     YÁOJU Uljím le dijo a Mehushúa:

 

 

     «Ya que ahora los incensarios son sagrados, ordena a Úlozor,

     hijo del intermediario Aharón, que los retire del rescoldo

     y que esparza las brasas.

 

     Toma los incensarios de aquellos que pecaron a costa de su vida,

     y haz con ellos láminas para recubrir el altar.  Ahora son sagrados,

     porque fueron presentados ante YÁOJU Uljím, y serán así una señal

     para los Yaoshorulítas.»

 

     Entonces el intermediario Úlozor recogió esos incensarios,

     y con ellos mandó hacer láminas para recubrir el altar.

 

     Las láminas quedaron allí, como advertencia a los Yaoshorulítas,

     para que ninguno que no fuera descendiente de Aharón ni estuviera

     autorizado se atreviera a ofrecer incienso ante YÁOJU Uljím.

 

     De lo contrario, le sucedería lo mismo que a Coré y su gente,

     tal como YÁOJU Uljím se lo había advertido por medio de Mehushúa.

 

     Al día siguiente, toda la congregación de los Yaoshorulítas volvió

     a murmurar contra Mehushúa y Aharón, alegando:

 

     Ustedes mataron al pueblo de YÁOJU Uljím.

     Como la congregación empezó a amotinarse contra Mehushúa y Aharón,

     éstos se dirigieron a la Tienda de reunión.  De repente la nube

     cubrió la Tienda, y apareció la gloria de YÁOJU Uljím.

 

     Entonces Mehushúa y Aharón se detuvieron frente a la Tienda de reunión,

     y YÁOJU Uljím le dijo a Mehushúa:

 

     Apártate de esta gente, para que yo la consuma de una vez por todas.

 

     Ellos se postraron cara en tierra, y Mehushúa le dijo a Aharón:

 

     Toma tu incensario y pon en él algunas brasas del altar;

     agrégale incienso, y vete corriendo adonde está la congregación,

     para hacer propiciación por ellos, porque la ira de YÁOJU Uljím

     se ha desbordado y el azote divino ha caído sobre ellos.

 

     Aharón hizo lo que Mehushúa le dijo, y corrió a ponerse en medio

     de la asamblea.  El azote sagrado ya se había desatado entre el pueblo,

     así que Aharón ofreció incienso e hizo propiciación por el pueblo.

 

     Se puso entre los vivos y los muertos, y así detuvo la mortandad.

 

     Con todo, catorce mil setecientas personas murieron,

     sin contar las que perdieron la vida por causa de Coré.

 

     Una vez que cesó la mortandad, Aharón volvió a la entrada

     de la Tienda de reunión, donde estaba Mehushúa.'

 

                         - Números 16:1-50, Sagrádas Escritúras

 

 

     El primero usurpador condenado en el universo entero era ha-satán

     (satir, la cabra, la vieja serpiente).

 

      Descubramos lo que él hizo, porqué y qué penas él sufrió:

 

      «Hijo de hombre, entona una elegía al rey de Tiro

      y adviértele que así dice YÁOJU Uljím omnipotente:

 

     »Eras un modelo de perfección, lleno de sabiduría

     y de hermosura perfecta.

 

     Estabas en Edén, en el jardín de YÁOJU Uljím,

     adornado con toda clase de piedras preciosas:

 

          rubí, crisólito, jade,

          topacio, cornalina, jaspe,

          zafiro, granate y esmeralda.

 

     Tus joyas y encajes estaban cubiertos de oro,

     y especialmente preparados para ti

     desde el día en que fuiste creado.

 

     Fuiste elegido querubín protector, porque Yo así lo dispuse.

 

     Estabas en el sagrado monte de YÁOJU Uljím,

     y caminabas sobre piedras de fuego.

 

     Desde el día en que fuiste creado

     tu conducta fue irreprochable,

     hasta que la maldad halló cabida en ti.

 

     Por la abundancia de tu comercio,

     te llenaste de violencia, y pecaste.

 

     Por eso te expulsé del monte de YÁOJU Uljím,

     como a un objeto profano.

 

     A ti, querubín protector,

     te borré de entre las piedras de fuego.

 

     A causa de tu hermosura te llenaste de orgullo.

 

     A causa de tu esplendor, corrompiste tu sabiduría.

 

     Por eso te arrojé por tierra, y delante de los reyes

     te expuse al ridículo.

 

     Has profanado tus santuarios,

     por la gran cantidad de tus pecados,

     ¡por tu comercio corrupto!

  

     Por eso hice salir de ti un fuego que te devorara.

  

     A la vista de todos los que te admiran

     te eché por tierra y te reduje a cenizas.

 

     Al verte, han quedado espantadas todas las naciones que te conocen.

 

     Has llegado a un final terrible, y ya no volverás a existir.»'

 

                - Kozoqiúl (Ezekiel) 28:12-19, Sagrádas Escritúras

 

     ========================

 

     P. ¿Qué debe mi propósito en vida ser?

 

     R. Cada puede hacer y decidir sobre su propio propósito en vida.

 

     YÁOJU Uljím tiene un propósito definido para cada persona en esta tierra.

     Incluso antes de que cualquier persona se lleva realmente, YÁOJU Uljím

     ha presentado ya a un plano para su vida que conduce a Él finalmente.

 

     Cuando este plano de YÁOJU Uljím está seguido y obedecido,

     uno tendrá haber bendecido y alegroso y su vida sera altamente

     beneficiosa aquí en la tierra, y heredan vida eterna luego.

 

     La meta de YÁOJU Uljím para las que lo obedezcan es viveran en eternidad

     con Él en su reino eterno. 

 

     Triste decir pero verdad, el enemigo, ha-satán también tiene un plano

     para cada uno aquí en la tierra.  Cuando el plano de ha-satán es seguido

     por cualquier persona, las consecuencias son calamitosas, desgraciadas

     y mortales. 

 

     La meta del enemigo es para seducir y engañar cada uno para sufrir

     eternamente con él en el lago del fuego. 

 

     Ahora es su propia preferencia que de los dos planes ud. haría eficaz

     y seguiría realmente en su vida, y ud. solo sufreré realmente

     o ventaja de todas las consecuencias de su selección y preferencia.

 

     En cualquier condición en vida una persona ahora está adentro

     es la suma total de todas sus selecciones y decisiones pasados,

     por lo que esos factores afectados por ellas. 

 

     En el cómputo y plano de YÁOJU Uljím, cada uno fue llevada aquí

     en la tierra para el propósito único a hacer suyo voluntad,

     para glorificarlo y servirlo, porque Él merece éstos,

     siendo el Creador Eterno legítimo del humanos y del universo.

 

     La persona sabia se cerciorará de que su propósito

     y metas principales en vida estén en armonía con las metas

     dispuestas por su Creador, YÁOJU Uljím.

 

     Decidir diferentemente conducirá al conflicto seguro

     contra su Creador y Creador.

 

     Recuerde, allí sea solamente de dos líderes para seguir

     y para recibir órdenes, el Creador Eterno, YÁOJU Uljím

     o su enemigo satír o ha-satán, la cabra salvaje.

 

     Para que las relaciones con sus autoridades puedan llegar

     a ser armoniosas, de tal modo recibiendo YÁOJU Uljím mejor de esta vida,

     la primera materia para ser segura y resuelta es el propósito principal

     y meta del subordinado en vida.

 

     Si el propósito del subordinado en vida es obedecer y satisfacer

     YÁOJU Uljím, su Creador Eterno, después no hay conflictos ni agitación

     esperar entre este subordinado y todas sus autoridades.

 

     YÁOJU Uljím cerciorará siempre que todas las autoridades que se dan

     lo traten justo y sean una bendición a él, siendo sus agentes

     de su protección, amor y cuidado.

 

     Si el propósito del subordinado en vida es egoísta y en el favor

     del enemigo, después mucho conflicto, apuro, problemas y fruta amarga

     deben esperar entre éstos subordinado y sus autoridades.

 

     ¿Por qué?  Porque él está en conflicto con su propio Creador

     y éste reflejará seguramente siempre en las actitudes

     y los tratamientos de sus autoridades, quienquiera son

     y dondequiera que.

 

     Es tan vital que cada realmente ahora tome esa decisión

     de la calidad en qué quieren su propósito en vida sean,

     ahora que él sabe es la voluntad perfecta de YÁOJU Uljím

     para cada individuo.

 

     Mucho del futuro y más allá ahora basó en su decision

     con respecto esto.

 

     'Obedezca YÁOJU Uljím y siga Su plano por sus vidas...'

     como está inscrito en Su palabra.

 

   

     ========================

 

 

     P. ¿Qué sucede entre rebeldes después de que hayan hacido

        su maldad contra sus autoridades legales?

 

     R. Experimentarán inicialmente (con celebraciones generalmente!)

        los placeres que pasan de sus pecados.

 

     Entonces después de ése, en un rato, sentirán bien a enemigos

     amargos entre sí mismos, e intentarán arruinarse.  Uno no puede

     separar esta fruta amarga de la semilla sembrada de la rebelión

     contra persona-en-autoridad debido-señalada.

 

     Por ejemplo: el marido y la esposa voluntarioso y conjunto rebelan

     contra los leyes morales de YÁOJU Uljím, ambos llegarán a ser enemigos

     amargos, eventualmente o  más adelante.

 

     Otro ejemplo es: los socios y los accesorios en un crimen contra

     YÁOJU Uljím y el gobierno se harán los enemigos mortales eventualmente,

     e intentarán acabar de uno otro en suspicacias malvadas mutuas.

 

     O uno será el testigo del estado contra el otro. 

 

     Si los varios sectores de la burocracia del gobierno rebelan

     contra su líder del gobierno y lo deponen trágico, todo los

     que participaron en tal maldad harán rivales y enemigos amargos

     de uno otros.

 

     Si las mujeres unen para derribar sus ancianos espirituales

     en su congregación religiosa, sufrirán las penas de la agitación,

     de los apuros y de los conflictos internos entre sí mismos, luego.

 

     Y así sucesivamente.  

 

     ========================

 

     P.  ¿Las cárceles y las instituciones correccionales,

         cuales los propósitos son ellas?

 

     R.  Éstos son los lugares donde los castigos y otras medidas

         disciplinarias de YÁOJU Uljím meted hacia fuera a los recalcitrants,

     criminales, violadores, revoltosos, obstinados y los traviesos.

 

     YÁOJU Uljím da a cada uno que sus hechos merecen.

 

     Son sus barras de la corrección y del castigo.

 

 

     'Los que abandonan la ley alaban a los malvados;

     los que la obedecen luchan contra ellos.

 

     Los malvados nada entienden de la justicia;

     los que buscan al YÁOJU Uljím lo entienden todo.'

 

                     - Maush'léy (Proverbios) 28:4-5

 

     Para los que rebelen contra los castigos y las medidas

     disciplinarias de YÁOJU Uljím, hay salas fúnebres o funerarias,

     parques conmemorativos y cementerios bien preparados por adelantado.

 

     'Que nunca te abandonen el amor y la verdad:

     llévalos siempre alrededor de tu cuello

     y escríbelos en el libro de tu corazón.

 

     Contarás con el favor de YÁOJU Uljím

     y tendrás buena fama entre la gente.'

 

              - Maush'léy (Proverbios) 3:3-4

 

     'Hijo mío, no desprecies la disciplina de YÁOJU Uljím,

     ni te ofendas por sus reprensiones.

 

     Porque YÁOJU Uljím disciplina a los que ama,

     como corrige un padre a su hijo querido.' - Maush'léy 3:11-12

 

     'El que ama la disciplina ama el conocimiento,

     pero el que la aborrece es un necio.' - Maush'léy 12:1

 

     'El que desprecia a la disciplina sufre pobreza y deshonra;

     el que atiende a la corrección recibe grandes honores.'

 

                         - Maush'léy 13:18, Sagrádas Escritúras

 

     'No corregir al hijo es no quererlo;

      amarlo es disciplinarlo.' - Maush'léy 13:24

 

     'Para el descarriado, disciplina severa;

     para el que aborrece la corrección, la muerte.' - Maush'léy 15:10

 

     'El revoltoso siempre anda buscando camorra,

     pero se las verá con un mensajero cruel.' - Maush'léy 17:11

 

     'Corrige a tu hijo mientras aún hay esperanza;

     no te hagas cómplice de su muerte.' - Maush'léy 19:18

 

     ========================

 

 

     P. ¿Es cada una una autoridad así como un subordinado?

 

     R. Cada persona que vive en esta tierra está llevando a cabo

        un asiento de la autoridad, una forma o otra, y también

     es un subordinado a otra persona de una fila más alta que él,

     un varón o una hembra, incluso los infantes con hermanos más

     jóvenes y los adultos también, y dondequiera que uno pueda ser.

 

     En cada lugar hay autoridades en puestos con sus propios leyes,

     reglas, regulaciones y políticas, sea en gimnasios, autobúses,

     trenes, alamedas de compras, escuelas, universidades, aeroplanos,

     hoteles, panaderías, cárceles, restaurantes y similare.

 

     En vida diaria, una va a partir de un paraguas de protección a otro,

     y éstas son las jerarquías invisibles, que solamente ésas con los

     ojos espirituales abiertos pueden discernir.

 

     Ésa es la razón porque nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA admiró la fe

     del funcionario romano, porque la fe está siendo segura de las

     cosas que no son vistos por los ojos físicos, y que él completamente

     realizó el poder enorme del Molkhiúl YAOJÚSHUA en el reino espiritual:    

 

     'Había allí un centurión, cuyo siervo, a quien él estimaba mucho,

     estaba enfermo, a punto de morir.

 

     Como oyó hablar de YAOJÚSHUA, el centurión mandó a unos dirigentes

     de los YAOJÚ-dim (YAOJÚ-dios) a pedirle que fuera a sanar a su siervo.

 

     Cuando llegaron ante YAOJÚSHUA, le rogaron con insistencia:

     - Este hombre merece que le concedas lo que te pide:

     aprecia tanto a nuestra nación, que nos ha construido una sinagoga.

 

     Así que YAOJÚSHUA fue con ellos.  No estaba lejos de la casa cuando

     el centurión mandó unos amigos a decirle: - Maoro-éh, no te tomes

     tanta molestia, pues no merezco que entres bajo mi techo.

 

     Por lo que ni aun me tuve por digno de venir a Ti;

     pero di la palabra, y mi siervo será sano.

 

     Porque también yo soy hombre puesto bajo autoridad,

     y tengo soldados bajo mis órdenes; y digo a éste:

     Ve, y va; y al otro:  Ven, y viene; y a mi siervo:

     Haz esto, y lo hace.

 

     Al oír esto, YAOJÚSHUA se asombró de él y, volviéndose

     a la multitud que lo seguía, comentó: - Les digo que

     ni siquiera en Yaoshorúl he encontrado una fe tan grande.

 

     Al regresar a casa, los enviados encontraron sano al siervo.'

 

                               Lucas 7:2-10, Sagrádas Escritúras

 

     Por lo tanto, es altamente beneficioso que cada creyente

     sea sabio en las maneras de tratar con sus autoridades

     y subordinados.

 

     ¡Tan alaba, glorifica, honra y agradece YÁOJU Uljím

     por el conocimiento dela revelación que le ha dado!

 

     Haolul-YÁOJU!

 

     'Ol Shúam' (en el Nombre de) YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, am-náo.

    

     ========================

 

     P.  ¿Quiénes son sus autoridades?

 

     R.  Primero y lo más arriba posible está: YÁOJU Uljím - (el Creador y Padre)

 

         Segundo: YAOJÚSHUA - (el Mesias y Salvador)

 

         Tercera: 'RÚKHA jol-JODSHÚA' - (El Consolador y Guía)

 

         Cuarto:  Los ejércitos santos angelicales del cielo

                  que están bajo comando del Triune Creador Eterno.

 

         Quinto es: El rey del país, reina o presidente y el resto

                   de los oficiales del gobierno tales como el primer

         ministro, gobernadores, senadores, representantes,

         miembros del parlamento, alcaldes, consejales, funcionarios

         y hombres en su departamento del policía y otros segmentos

         de las fuerzas armadas de su gobierno y similares.

 

         En los casos de democracias constitucionales, el poder más altas

         de la tierra se dan a los ramas ejecutivos, legislativos

         y judiciales del gobierno.

 

         Más explicaciones en esto más adelante.

 

         Sexto: Los líderes espirituales (sacerdotes, ministros, diáconos,

         cohanim, rabinos y similares) de la organización religiosa

         a la cual usted se ha determinado de pertenecer y de ser

         un miembro activo - bajo a de quién autoridad usted ha concluido

         para someter.

 

         Para los que no pertenezcan a cualesquiera de estas

         organizaciones religiosas supuestas, entonces los líderes

         espirituales principales de la organización religiosa

         dominante en su país deben ser tomados como sus autoridades

         espirituales.

 

         Septimo: Sus padres (si usted es soltero) su marido

         (si usted es femenino y casado legalmente con él)

         sus más viejos hermanos y hermanos femeninos

         (si usted y ellos siguen siendo solos)

 

         Octavo: Su patrón y ésos en filas más altas en la compañía

         o la oficina en donde usted está trabajando y empleado.

 

         Nono: Se refieren otros que están en autoridad sobre usted,

         aunque limitado en el alcance, tal como sus arrendadores

         (ésos que posean los espacios usted alquiler),

         su Internet Service Provider, las compañías del teléfono,

         eléctricas y del agua de los cuales usted es un beneficiario

         y similares, pero solamente en cuanto los servicios que rinden.

    

     Sus abuelos, tíos, tías y más viejos hermanos casados

     (los hermanos y hermanas) y también los padres

     (después de que usted consigue casado) hacen solamente miembros

     de la CADENA DE CONSEJO (tablero de consejeros) que YÁOJU Uljím

     ha proporcionado en casos donde hay direcciones confusas de su

     cadena directa del comando y que usted necesitan pedazos

     de consejo cerciorarse de que usted vaya a tomar las decisiones

     correctas en la vista del nuestro YÁOJU Uljím y según Su palabra escrita.

 

     Esta en la CADENA DE COMANDO de la cual los flujos del poder

     y la autoridad directamente, del trono de YÁOJU Uljím abajo al nivel

     más bajo de la autoridad en este universo.

 

     Los comandos legítimos y órdenes que vienen abajo al subordinado

     de antedicho a través de la CADENA DE COMANDO, YÁOJU Uljím lo requiere

     obedecer y seguir puntualmente con feliz y excelencia.

 

     Las recompensas o las penas del subordinado serán basadas

     sobre cómo esta bien él obedeció estas órdenes que venían

     abajo a él directamente a través de su propia cadena del comando.

 

     Mientras que los consejos de su CADENA DE CONSEJO sin embargo

     no se requieren ser obedecidos, pero ser evaluados cuidadosamente

     solamente para hacer decisiones sabias y correctas en vida

     y sobre el trabajo también. 

 

     'Bendecido es el hombre quién no escucha al consejo del travieso,'

     está inscrito en Tehillím (Salmos) 1.

 

     Pero es la mejor buscar los consejos mismos de YÁOJU Uljím,

     con su palabra escrita según lo demostrada y aclarada

     por el 'RUKHA jol-JODSHÚA' porque a menudo, ésos que pertenecen

     a su cadena del consejo son ignorantes sobre la palabra

     y dan generalmente consejos incorrectos.

 

     Deje la paz del Molkhiúl YAOJÚSHUA reina en su corazón

     en tales casos y deje las palabras escritas de YÁOJU Uljím

     ser la autoridad final en las decisiones diarias

     y las preferencias del creyente.

 

     Recuerde, sus recompensas, ventajas y bendiciones en esta vida

     depende en YÁOJU Uljím y no de los caprichos y deseos de los hombres meros.

 

     ¡Sirva YÁOJU Uljím por lo tanto con lealtad optima y dedicación absoluta!

 

     Las autoridades humanas son herramientas o agentes de YÁOJU Uljím

     en el proceso de la purificación de corazones individuales

     y en la formación de los rasgos del carácter en ellos,

     aparte de sus deberes generalmente de conceder ventajas

     y penas imponentes.

 

     Las autoridades humanas son herramientas de YÁOJU Uljím en la refinación

     y pulir el molde del carácter de cada uno individual.

 

     El obstinados se sujetan a abrasivos más ásperos mientras

     que el obedientes se sujetan solamente a las herramientas

     más gentilizas en pulir.

 

     Usted notará eso a menudo, los que sean revoltosos o tercos

     a sus padres ensamblen a militares o se envíen a las cárceles

     para experimentar medidas disciplinarias rígidas.

 

     Prefieren o se sujetan involuntario a agentes que pulen

     más ásperos para quitar toda la escoria y mal de sus corazones,

     si realizan esto o no.

 

     YÁOJU Uljím permite que cada prefiera y esté inclinada para recibir

     el grado de pulir y refinar que su personalidad y carácter requiere.

 

     El miedo reverencial a YÁOJU Uljím es el principio de la sabiduría.

     Temer a YÁOJU Uljím es odiar maldad y mal.  Tomar placer en mal

     y maldad produce gloria y alabanza a ha-satán, el diablo.

 

   

     'El que cumple el mandamiento cumple consigo mismo;

     el que descuida su conducta morirá.' - Maush'léy 19:16

 

     'El que es reacio a las reprensionesserá destruido

     de repente y sin remedio.' - Maush'léy (Proverbios) 29:1

 

     'Rugido de león es la ira del rey;

     su favor es como rocío sobre el pasto.' - Maush'léy 19:12

 

     'Rugido de león es la ira del rey;

     su favor es como rocío sobre el pasto.' - Maush'léy 19:26

 

     'El castigo se dispuso para los insolentes,

     y los azotes para la espalda de los necios.' - Maush'léy 19:29

 

     'Rugido de león es la furia del rey;

     quien provoca su enojo se juega la vida.' - Maush'léy 20:2

 

     '¿Quién puede afirmar: «Tengo puro el corazón;

     estoy limpio de pecado»?' - Maush'léy Proverbios) 20:9

 

     'Al que maldiga a su padre y a su madre,

     su lámpara se le apagará en la más densa oscuridad.'

 

                                       - Maush'léy 20:20

 

     'La herencia de fácil comienzo no tendrá un final feliz.'

 

                                        - Maush'léy 20:21

 

     'En las manos de YÁOJU Uljím el corazón del rey es como un río:

     sigue el curso que YÁOJU Uljím le ha trazado.' - Maush'léy 21:1

 

     'Practicar la justicia y el derecho lo prefiere YÁOJU Uljím

     a los sacrificios.' - Maush'léy 21:3

 

     'El que ama la pureza de corazón y tiene gracia al hablar

     tendrá por amigo al rey.' - Maush'léy 22:11

 

     'Cuando te sientes a comer con un gobernante,

     fíjate bien en lo que[a] tienes ante ti.

 

     Si eres dado a la glotonería, domina tu apetito.

 

     No codicies sus manjares, pues tal comida no es más que un engaño.  

 

     No te afanes acumulando riquezas; no te obsesiones con ellas.'

 

                                   - Maush'léy (Proverbios) 23:1-4

 

     'No te sientes a la mesa de un tacaño, ni codicies sus manjares,

     que son como un pelo en la garganta.

 

     «Come y bebe», te dirá, pero no te lo dirá de corazón.

     Acabarás vomitando lo que hayas comido, y tus cumplidos

     no habrán servido de nada. ' - Maush'léy (Proverbios) 23:6-8

 

     'Escucha a tu padre, que te engendró,

     y no desprecies a tu madre cuando sea anciana.'

 

                                   - Maush'léy (Proverbios) 23:22

 

     'Hijo mío, teme YÁOJU Uljím y honra al presidente,

     y no te juntes con los rebeldes,

     porque de los dos recibirás un castigo repentino

     ¡y quién sabe qué calamidades puedan venir!' - Maush'léy 24:21-23

 

     'Tan impenetrable es el corazón de los reyes

     como alto es el cielo y profunda la tierra.' - Maush'léy 25:3

 

     'Como frescura de nieve en día de verano

     es el mensajero confiable para quien lo envía,

     pues infunde nuevo ánimo en sus amos.' - Maush'léy 25:13

 

     'El que roba a su padre o a su madre,

     e insiste en que no ha pecado,

     amigo es de gente perversa.' - Maush'léy 28:24

 

     'El que ama la sabiduría alegra a su padre;

     el que frecuenta rameras derrocha su fortuna.'

 

                                    - Maush'léy 29:3

 

     ========================

 

 

     P. ¿Quiénes ocupan el nivel más bajo de la autoridad

        en nuestra vida terrenal entera?

 

     R. Depende si uno es un creyente en Molkhiúl YAOJÚSHUA

        jol-MEJUSHKHÁY o no.

 

     Si uno es un creyente en Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY,

     después el reino entero de la oscuridad está debajo de sus

     pies porque lo unen al cuerpo de YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY

     mismo a quién toda la autoridad en cielo y en la tierra se ha dado.

 

     Si uno no es un creyente en nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY,

     entonces él está conforme a todos los alefores y poderes del infierno,

     y tiene ha-satán como su jefe no visto.

 

     Esto es obvio porque él obedece cualquier ha-satán lo ordena hacer,

     si tener marcas del tatuaje, para fumar marijuana o a tomar en cocaína,

     enganchar en actividades homosexuales, conseguir borracho, patronizar

     a prostitutas, goce en la pornografía y similares .

 

     En pasar puede ser de mérito mencionar que en el reino de la oscuridad,

     los espiritus malvados y sucios de la homosexualidad ocupan a filas

     más bajas porque incluso espiritus malvados en criminales, terroristas,

     brujas, adictos, insanos y prostitutas desprecian y miran abajo estos

     espiritus traviesos de la homosexualidad, según lo observado en prisiones

     e instituciones mentales.

 

     Los espiritus malvados son el tema de este segmento,

     no individuos o personas.

 

     ¡Un creyente en Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, en el reino espiritual,

     realmente se sienta con Él sí mismo en los celestiales, con todas

     las autoridades y poderes debajo de ellas!

 

     Y los creyentes juzgarán algún día incluso los ángeles.

 

     'Sí, les he dado autoridad a ustedes para pisotear serpientes

     y escorpiones y vencer todo el poder del enemigo;

     nada les podrá hacer daño.' - Molkhiúl YAOJÚSHUA

     dijo en Lucas 10:19, Sagrádas Escritúras

 

     Los rectos y los que temen YÁOJU Uljím con reverencia

     son las noblezas verdaderas y realdad en la tierra.

    

     ========================

 

     P. ¿Qué si su autoridad lo pide algo ilegal o inmoral?

 

     R. Ud. debe hacer una súplica humilde, respetuosa y apacible

        con todo firmeza, usando el Shúam (Nombre) de YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY y Su palabra como base porqué ud. no puede

     obedecer la orden ilegal o inmoral.

 

     El ejemplo es: 'Perdóneme por favor, pero mucho como tengo gusto

     de servirle sinceramente, mi Gobernador de Vida YAOJÚSHUA el Mesías

     me inhibe de obedecer su orden porque está inscrito en su palabra

     que es maldad para engañar a los pobres y al innocente, y no deseo

     seguramente hacer su enemigo amargo más adelante encendido en caso

     de ambos confiemos cometer este pecado contra YÁOJU Uljím.'

 

     Él puede reír, o ríase o darle cerciore de la mirada desdeñosa

     pero más adelante encendido, YÁOJU Uljím le recompensa y bendiga

     porque usted permanecía en el miedo reverential de Él.

 

     Las palabras de YÁOJU Uljím probará siempre efectivo.

 

     'Él que reprimenda el pecado audaz finalmente será bendecido.'

 

     Otra respuesta aceptable, en los casos donde se dan los comandos

     que son inmorales, ilegales o contrarios a las palabras escritas

     de YÁOJU Uljím, es rogar y solicitar de YÁOJU Uljím para moverse

     y para cambiar la mente de la autoridad y para condenar su corazón

     concierne a pecado, rectitud y juicio y para hacer que él retira

     (si no cambio) la orden ilegal o inmoral.

 

     Y ruegue también que le den sabiduría y conocimiento

     a los alternativas creativas o las soluciones de la oferta mejor,

     si es posible, que pueden alcanzar las mismas metas pero evite

     el subordinado en este caso cualquier violación de los leyes

     morales de YÁOJU Uljím también. 

 

     Similarmente la manera que el profeta Dayan-Úl se trató

     con sus autoridades designadas:

 

     'Pero Dayan-Úl se propuso no contaminarse con la comida

     y el vino del rey, así que le pidió al jefe de oficiales

     que no lo obligara a contaminarse.

 

     Y aunque YÁOJU Uljím había hecho que Dayan-Úl se ganara el afecto

     y la simpatía del jefe de oficiales, éste se vio obligado

     a responderle a Dayan-Úl:

 

     «Tengo miedo de mi ámo, el rey, pues fue él quien te asignó

     la comida y el vino.  Si el rey llega a verte más flaco

     y demacrado que los otros jóvenes de tu edad,

     por culpa tuya me cortará la cabeza.»

 

     El jefe de oficiales le ordenó a un guardia atender a Dayan-Úl,

     Anan-YÁOJU, Mishua-Úl y Ozor-YÁOJU. 

 

     Por su parte, Dayan-Úl habló con ese guardia y le dijo:

 

     «Por favor, haz con tus siervos una prueba de diez días.

     Danos de comer sólo verduras, y de beber sólo agua.

 

     Pasado ese tiempo, compara nuestro semblante con el

     de los jóvenes que se alimentan con la comida real,

     y procede de acuerdo con lo que veas en nosotros.»

 

     El guardia aceptó la propuesta, y los sometió

     a una prueba de diez días.

 

     Al cumplirse el plazo, estos jóvenes se veían más sanos

     y mejor alimentados que cualquiera de los que participaban

     de la comida real.

 

     Así que el guardia les retiró la comida y el vino del rey,

     y en su lugar siguió alimentándolos con verduras.'

 

                             - Dayan-Úl 1:8-16, Sagrádas Escritúras

   

 

     El subordinado solamente deve hacer una súplica o apelación

     a sus autoridades inmediatas solamente en estos casos:

 

     1. Cuando están ordenando el subordinado hacer algo que está una

     violación de los leyes morales de YÁOJU Uljím y Su palabra escrito;

 

     2. Cuando están ordenando el subordinado hacer algo que

     es una violación de los leyes de YÁOJU Uljím y/o del gobierno,

     o de la compañía;

 

     3. Cuando están ordenando el subordinado hacer algo que inhibirá

     o arruinará sus propios servicios, obligaciones, responsabilidades

     y deberes a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY;

 

     4. Cuando las vidas y propriedades estarán en peligro la pérdida

     o se arruinarán si el subordinado no hace un súplica o apelación

     inmediato con todo respeto, suavidad y mansedumbre a sus autoridades.

 

     Solamente en estos casos está el subordinado impulsado y animado

     por YÁOJU Uljím para hacer una apelación discreto, humilde,

     respetuoso, suavemente pero con todo firmeza, a sus autoridades

     que tengan la jurisdicción o responsabilidad sobre estas

     assuntos referidas.

 

     El subordinado puede hacer una apelación a las autoridades

     más altas en caso de que la autoridad inmediata rechace

     retirar o cambiar sus órdenes inmorales o ilegales,

     pero otra vez, en la manera discreto, humilde, respetuoso,

     suavemente, pero con firmeza en hablando.

 

     'Vale más la buena fama que las muchas riquezas,

     y más que oro y plata, la buena reputación.' - Maush'léy 22:1

 

     'Como naranjas de oro con incrustaciones de plata

     son las palabras dichas a tiempo.' - Maush'léy 25:11

 

     'A fin de cuentas, más se aprecia

     al que reprende que al que adula.' - Maush'léy 28:23

 

     'Heridas de un amigo son mejores que los besos de un enemigo.'

 

                                                - Maush'léy 27:6

 

 

     Normalmente, una oracion sincera a YÁOJU Uljím en casos tales

     será suficiente para mover nuestro YÁOJU Uljím para cambiar

     la mente de la persona en autoridad a retire o cambie

     sus órdenes inmorales o malas a los que son legítimos.

 

     Solamente las órdenes legítimas son subordinados requeridos

     a obedecer y seguir, como a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY mismo.

 

     Y solamente ésos realmente en la conexión con el trabajo

     donde el subordinado es pertenece.  Las órdenes y los comandos

     de su autoridad inmediata que son personales en naturaleza

     o están fuera de la descripción de las funciones del subordinado

     son las órdenes que el subordinado no requieren obedecer.

 

     Generalmente, aunque, ésos en filas de la autoridad pueden

     discernir si el subordinado está invitando secretamente

     los engaños o pasos sexuales y uno conseguirán siempre

     lo que él merece.

 

     Pero sería mejor contar las tentaciones tales que prueba

     de YÁOJU Uljím que el subordinado debe pasar para recibir

     promociones de YÁOJU Uljím.

 

     Recuerde, usted conseguirá la clase de autoridad que usted merece,

     dependiendo de lo que usted realmente y desea secretamente

     en su corazón.

 

     'Él que está buscando mal conseguirá mucho mal,' está inscrito.

 

     Ésos que llevan a cabo asientos de la autoridad también

     son intentados generalmente por YÁOJU Uljím si sucumben 

     o resisten tentaciones sexuales, y otra vez, las promociones,

     aumentos, successos, primas y ventajas son reservados para

     las que pasen sus pruebas, YÁOJU Uljím, el Presidente Supremo

     de todos los presidentes, Quien prueba el corazón

     de cada persona.    

 

     'Las promociones vienen de ninguna parte en la tierra excepto

     de YÁOJU Uljím,' está inscrita. 

 

     Muchos negocios y organizaciones religiosas han caído

     y han arruinado y su reputación enferma porque ésos

     en la autoridad tolerada, y por sí mismos engancharon

     en las inmoralidades sexuales.       

 

     ¡Que se coman otros lo que yo he sembrado,

     y que sean destruidas mis cosechas!

 

     »Si por alguna mujer me he dejado seducir,

     si a las puertas de mi prójimo he estado al acecho,

     ¡que mi esposa muela el grano de otro hombre,

     y que otros hombres se acuesten con ella!

 

     Eso habría sido una infamia,

     ¡un pecado que tendría que ser juzgado!

 

     ¡Habría sido un incendio destructor!

     ¡Habría arrancado mi cosecha de raíz!'

 

                 - Yaoháv (Job) 31:8-12, Sagrádas Escritúras

 

     ¡El successo honesto, puro y limpio viene solamente

     a esos quienes rectos en su palabras, hechos y pensamientos!

 

     La traviesa experiencia la clase de successo ficticio engañoso,

     la clase dolorosa y culpabilidad-montada que conduce eventualmente

     a la bancarrota, pérdida, suicidio y ignominia.

 

     'Los rectos  no tropezarán jamás;

     los malvados no habitarán en la tierra.' - Maush'léy 10:30

 

     ========================

 

 

     P. Cómo hacer una súplica o apelación acertada.

 

     R. Primero de todos, uno debe ser seguro que él tiene una base

        apropiada para su apelación como tenido contorneado arriba,

     y él ha buscado a fondo la voluntad YÁOJU Uljím con respecto a ese

     caso particular leyendo su palabra y también pasando tiempo

     piadoso en calidad con Él.

 

     Después sabiendo la voluntad perfecta de YÁOJU Uljím con respecto

     qualqier asunto, y si el creyente toda via cree que una apelación

     se debe hacer, después el creyente debe primero orar y hacer una

     apelación directa a nuestro YÁOJU Uljím mismo, usando el Shúam (Nombre)

     de nuestro Molkhiuil YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     La apelación debe hacer directamente a la autoridad suprema

     sobretodo, ningunos con excepción, YÁOJU Uljím mismo,

     con una oracion ser hecho en el Shúam (Nombre) de nuestro

     Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.  

 

     'Cualquier cosa que ustedes pidan en Mi (Nombre) Shúam,

     Yo la haré; así será glorificado YÁOJU ABÚ en el Hijo.

     Lo que pidan en Mi Shúam (Nombre), Yo lo haré.' nuestro

     Molkhiúl YAOJÚSHUA dijo en YÁOJU-khánam (Juan) 14:13-14.

 

     El subordinado debe también rogar a YÁOJU Uljím que le den sabiduría,

     conocimiento, recurnes y consejo en cuanto a lo que pueden

     sugerir o ofrecer otros alternativas creativa a su autoridad humana,

     para alcanzar los mismos resultados legítimos o los más beneficiosos

     pero evitando pecado y cualquier violación de la ley.

 

     El subordinado debe también rogar que el movimiento de YÁOJU Uljím

     en la mente y el corazón de la autoridad humana así que él aprueben

     fácilmente los alternativas creativas dados por el subordinado.

 

     Después la recepción de la confirmación en el corazón de los creyente

     y en la palabra inscrita de YÁOJU Uljím, que YÁOJU Uljím ha concedido

     para el orden era abrogada, después el creyente ya puede hacer el discreto,

     respetuoso, humilde, suavemente pero con todo firmeze, una apelación 

     a su autoridad humana usando las palabras y Shúam (Nombre) con gentiliza

     de YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY como su base primaria para la apelación,

     y secundario también, mencionando su preocupación por el nombre

     y la oficina de su propia autoridad y de la compañía también.

 

     Por ejemplo, las palabras como éstos pueden ser utilizadas

     en haciendo una apelación formal a sus autoridades humanas son:

 

     'Perdóneme, jefe, pero mucho como quisiera obedecer su orden,

     Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY mio, en Su palabra me inhiben

     obedecer esta orden particular porque no puedo violar la prohibición

     de YÁOJU Uljím, el Todopoderoso, sobre esto y además, yo no desearía

     poner su nombre y oficina en el riesgo por tener que obedecer

     este mando desagradable, jefe, con todo el respecto y humildad debidos.

 

     Por lo tanto, con humilde yo hago una apelación a usted

     en el Nombre de YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY a retira o cambia la orden

     en más aceptable en los ojos de YÁOJU Uljím, nuestro Creador y Autoridad

     Suprema.

 

     ¿Usted aprobaría, jefe, de que en lugar de esto, puede yo lo hago

     esta manera de alcanzar las mismas metas legítimas pero evitar daño

     posible a su nombre, oficina y reputación?

 

     Creo que YÁOJU Uljím está en control de su mente y corazón

     y ahora que está trabajando en usted para aprobar esta apelación humilde,

     con todo respecto debido, mi ámo.'

 

     Despues haciendo una apelación, el subordinado debe mantener

     siempre una actitud de la humildad, respecto y honradez hacia

     su propia autoridad, hablando suavemente, con las palabras

     discretas templadas con tolerancia, amor y consideración

     por el bienestar de su autoridad, su nombre y fila en la compañía.

 

     Y recuerde utilizar siempre las palabras y el Nombre o Shúam

     poderoso del nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     Es importante que el subordinado se cerciorará mencionar

     el Shúam (Nombre) y las palabras de nuestro Molkhiúl YAOHUSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY así que YÁOJU Uljím puede asegurar que la apelación

     será aceptado y aprovado, sostenido por todos los ejércitos del cielo.

 

     ¡En la mención del Shúam YAOJÚSHUA, todos los seres en cielo,

     en la tierra y debajo de la tierra debe arquear sus rodillas

     y cada lengüeta debe confesar que YAOJÚSHUA es Molkhiúl

     de todos que se obedecerán y seguidos, a la gloria de

     YÁOJU Uljím GAVÓHA, el Altissimo, en el cielo!  

 

     'Por eso YÁOJU Uljím lo exaltó hasta lo sumo y le otorgó

     el Shúam (Nombre) que está sobre todo nombre,

     para que ante el Shúam YAOJÚSHUA se doble toda rodilla

     en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra, '

 

                          - Filipos 2:9-10, Sagrádas Escritúras 

 

     El subordinado debe evitar las actitudes de degradar, orgullosas

     y críticas porque la actitud del corazón del subordinado

     es fácilmente perceptible en muchas maneras (movimientos,

     expresiones faciales, calidad tonal de la voz, y similares)

     por la persona en autoridad.

 

     Y YÁOJU Uljím, que examina cada su corazón, resiste el orgulloso

     pero da favores al humilde. 

 

     Tanto como es prácticamente posible, la apelación que se hará

     debe incluir una legítima alternativa creativa que es más

     beneficioso a cual la autoridad puede aprobar fácilmente,

     porque también alcanzará las mismas metas pero con medios

     legales y apropiados, o la alternativa ofrecido cambia

     las metas indeseables con las más nobles y más beneficiosas

     que reflejarán favorable en el nombre y la fila de la autoridad

     tan bien como la compañía en su totalidad.

 

     Entonces dé suficiente tiempo para YÁOJU Uljím trabajo en el corazón

     y la mente de la autoridad, si se retrasa la aprobación.

 

     En caso de necesidad, oraciones y ayunos se puede hacer en el

     uncción del RUKHA jol-JODSHÚA (Espíritu Santificado de YÁOJU Uljím).

 

     El libro de Hadássah (Esther) dará las mejores ideas a subordinados

     cómo hacer una apelación apropiada, discreta y sabia.

 

     En el caso del éxodo de las Yaoshorulítas de Egipto,

     los ejércitos enteros del cielo sostenidos las apelaciones

     habladas por Mehushúa porque él utilizó el Shúam (Nombre)

     y las palabras de YÁOJU Uljím mismo, no sus propias palabras.

 

     Hay casos sin embargo, cuando la autoridad tiene una actitud

     obstinada contra la voluntad sabida de YÁOJU Uljím, y ésta requeriría

     más tiempo para YÁOJU Uljím aplicar presión en él hasta que él finalmente

     somete abajo dela voluntad expresada de YÁOJU Uljím.

 

     Si, después haciendo todos y dando tiempo amplio para YÁOJU Uljím

     trabajar en la autoridad, menos todavía él insiste que el subordinado

     realiza el inmoral, ilegal o comando travieso, o desobedecer YÁOJU Uljím,

     después el subordinado expectado, en tales casos, humildemente

     y agradecido dimitar y retirar de la autoridad malvada

     y transferir a otra.

 

     YÁOJU Uljím recompensará altamente tal fidelidad demostrada.

 

     YÁOJU Uljím bien recompensará el subordinado fiel en otra compañía

     más lucrativa, más favorable y benévola.

 

     'Si ud. reverencialmente teme YÁOJU Uljím,

     ud. no necesita temer cualquier ningun persona.'

 

     'Si YÁOJU Uljím recompensa el recto aquí en la tierra,

     cuánto más el travieso?'

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué deben las personas en autoridad hacer para ser seguras

         de rebeliones, deslealtades y traiciones?

 

     R.  La autoridad debe habitar en YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY,

         caminar según suyo palabra inscrita y obedecer siempre

     Su voluntad perfecta mientras que el funcionamiento en sus deberes,

     en haciendo decisiones y la manera que él trata sus subordinados,

     recordando siempre que él es responsable no solamente ante sus

     autoridades humanas inmediatas pero ante la autoridad suprema,

     YÁOJU Uljím, tanto más.

 

     La autoridad debe tener cuidado nunca tolerar ni de convenir

     cualquier clase de deslealtad, rebelión, terquedad, o quejas

     y otras acciones inmorales, ilegales y pecaminosa y las actitudes

     incorrectas entre sus subordinados, o en otras también,

     así que su servicio y funcionamiento serán elogiados altamente

     por YÁOJU Uljím, de quien las promociones y los favores

     en vida originan.

 

     La autoridad debe también nunca confiar el comportamiento revoltoso

     ya mencionado y también evitarlo de tener actitudes incorrectas

     a sus autoridades humanas inmediatas así que él no tendrá que

     cosechar ninguna fruta amarga de la misma clase, de sus propios

     subordinados.

 

     La autoridad debe también ser el líder espiritual entre sus subordinados,

     orando para ellos, cubriéndolos espiritual con oraciones regulares

     y purificándolos con las palabras de YÁOJU Uljím, dando y compartiendo

     sus palabras a ellos cuáles son necesarios encoregir, purificar

     y envigorar y las hace más sabias y más diligentes en su servicios

     a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, el Mesías verdadero.  

 

     'Sométanse por causa de YÁOJU Uljím a toda autoridad humana,

     ya sea al rey o presidente como suprema autoridad,

     o a los gobernadores que Él envía para castigar

     a los que hacen el mal y reconocer a los que hacen el bien.

 

     Porque ésta es la voluntad de YÁOJU Uljím: que, practicando el bien,

     hagan callar la ignorancia de los insensatos.

 

     Eso es actuar como personas libres que no se valen de su libertad

     para disimular la maldad, sino que viven como siervos de YÁOJU Uljím.

 

     Den a todos el debido respeto: amen a los hermanos,

     teman a YÁOJU Uljím, respeten al rey o presidente.

 

     Criados, sométanse con todo respeto a sus amos,

     no sólo a los buenos y comprensivos sino también

     a los insoportables.

 

     Porque es digno de elogio que, por sentido de responsabilidad

     delante de YÁOJU Uljím, se soporten las penalidades,

     aun sufriendo injustamente.

 

     Pero ¿cómo pueden ustedes atribuirse mérito alguno si soportan

     que los maltraten por hacer el mal?

 

     En cambio, si sufren por hacer el bien,

     eso merece elogio delante de YÁOJU Uljím.

 

     Para esto fueron llamados, porque jol-MEJUSHKHÁY sufrió por ustedes,

     dándoles ejemplo para que sigan sus pasos.

 

     Él no cometió ningún pecado ni hubo engaño alguno en sus labios.

     Cuando proferían insultos contra Él, no replicaba con insultos;

     cuando padecía, no amenazaba, sino que se entregaba a aquel

     que juzga con justicia.'

    

                       - 1 Káfos (Pedro) 2:13-23, Sagrádas Escritúras

 

     YÁOJU Uljím espera que cada uno que lleva a cabo un asiento

     de la autoridad para utilizar sus palabras para reprender,

     reprimendar y corregir sus subordinados en disposición

     de su autoridad.

 

     Las advertencias, reprimendas, disciplina amable y las penas

     deben ser dadas y ser hechas cumplir para promover diligencia,

     rectitud, progreso, adelantos, armonía y successo, en el mismo

     manera, luchando contra mal, holgazanería y todas las clases

     de maldad en el hogar, trabajo, oficina o en cualquier otro lugar.

 

     Quienquiera está llevando a cabo un asiento de la autoridad

     tiene esta obligación de compartir las palabras y sus leyes

     morales de YÁOJU Uljím entre los subordinados, y la autoridad

     es principalmente responsable y respondible a YÁOJU Uljím,

     la Autoridad Suprema, así como a sus autoridades humanas

     inmediatas, de cuales mentes YÁOJU Uljím está en control.

 

     Si la autoridad falla y no habla fuera de sus palabras,

     advertencias, reprimendas y exortaciones entre los subordinados,

     y no hace cumplir medidas disciplinarias cuando es necesaria,

     ni promueve rectitud pero en el contrario tolera mal y maldad,

     YÁOJU Uljím penalizará una autoridad tan traviesa con miedo y el temblor.

 

     Tema para su vida, miedo de sus subordinados, miedo de las clases

     no vistas pero imaginadas y otras de miedos y de tormentos.

 

     ¿Por qué?  Porque él no temió YÁOJU  UL y sus palabras

     y así que él debe ser castigado estando asustado del travieso

     y asustado también de sus subordinados.

 

     Tan cuando una autoridad considera algo que debe ser corregido,

     reprimande y rectificó, si en comportamiento o actitudes,

     YÁOJU Uljím espera que la autoridad dé fuera de su palabra

     con respecto a la materia y haga cumplir disciplina amable

     cuando es necesaria.

 

     'La entrada de las palabras de YÁOJU Uljím da la luz,' está inscrita.

 

     Si la autoridad no obedece este comando de YÁOJU Uljím,

     y no lo hace reprimendar, advertir o dar fuera su palabra,

     ningun haga cumplir la disciplina amable ni penalice cuando

     está necesitado, entonces él será injusto, de tal modo

     promoviendo maldad y mal.

 

     Algunos en filas de la autoridad yerran de este modo en su

     tentativa inútil y orgullosa de demostrarse, en los ojos

     de sus subordinados, de ser más misericordioso a ellos

     que YÁOJU Uljím mismo y sus otras autoridades humanas más altas.

 

     El orgullo y los misericordia colocados mal dan vuelta

     a muchos en autoridades traviesas, con conocimiento o no.

 

     ¿La fruta amarga?  Los subordinados odiarán tales autoridades traviesas,

     rebelarán contra ellos y confiarán traiciones contra ellos porque

     no se realizaron qué espera de él en promover el bienestar

     de sus subordinados.

 

     Conducían a subordinados en pecado, mal y maldad en lugar de protegerlos.

     Uno de los castigos seguros que estas autoridades traviesas recibirán

     de YÁOJU Uljím es que temerán y obedecerán sus subordinados,

     en lugar de sus subordinados que los temen y que respetan.

 

     Usted observará en muchas casas, compañías y otros grupos

     en donde ésos que llevan a cabo filas de la autoridad

     están en el miedo continuo de sus subordinados.

 

     Ahora usted sabe la razón por que acontecen estas inversiones.

     Ésos que llevaban a cabo filas de la autoridad veneraron

     a sus subordinados en lugar de YÁOJU Uljím, y consiguen seguramente

     siempre las penas que merecen.

 

     No es infrecuente encontrar a los maridos que están tan asustados

     de sus esposas y niños.  Hay los jefes que están asustados

     de sus subordinados y oficiales del gobierno que estén asustados

     de sus componentes, los líderes militares que se atreven

     a no hacer cumplir la disciplina para el miedo de represalias

     y de insubordinaciones, y similares.

 

     Están recibiendo sus propios castigos de YÁOJU Uljím,

     que son claramente perceptibles a ésos con los ojos

     espirituales de la comprensión abiertos a la verdad

     de las palabras de YÁOJU Uljím.

  

     'Pero los cobardes, los incrédulos, los abominables,

     los asesinos, los que cometen inmoralidades sexuales,

     los que practican artes mágicas, los idólatras

     y todos los mentirosos recibirán como herencia

     el lago de fuego y azufre.  Ésta es la segunda muerte.''

 

                          - Kanódgaluth (Apocalipsis) 21:8

 

     La autoridad recta y justa debe hablar tan fuera las palabras

     escritas apropiadas de YÁOJU Uljím en cada caso entre sus subordinados,

     hablando audazmente las reprimendas, advertencias, edificaciones,

     exortaciones y hace cumplir la disciplina amable entre ellos

     siempre que sea necesario, sin miedo ni los favoritos,

     y éste deba ser hecho en el miedo de y con reverencia a YÁOJU Uljím,

     la Autoridad Suprema.

 

     En vuelta, YÁOJU Uljím verá a ellos que los subordinados respetan

     y obedecen sus autoridades rectos y justos, y YÁOJU Uljím será su

     defensor, vengador, recompensador y protector de las autoridades

     rectos contra todas las formas de rebeliones, traiciones y

     insubordinaciones, si las hay.

 

     ¡La regla y la administración de autoridades rectos serán largas,

     pacífico, limpio, acertado, bendecido tan bien como próspero!

 

     ¡El miedo reverencial a YÁOJU Uljím es odiar maldad

     y es el principio de la sabiduría verdadera!

 

   

     'Los malvados se derrumban y dejan de existir,

     pero los hijos de los justos permanecen.' - Maush'léy 12:7

 

     'La casa del malvado será destruida,

     pero la morada del justo prosperará.' - Maush'léy 14:11

 

     'El ambicioso acarrea mal sobre su familia;

     el que aborrece el soborno vivirá.'  - Maush'léy 15:27

 

     'El rey detesta las malas acciones,

     porque el trono se afirma en la rectitud.' - Maush'léy 16:12

 

     'La ira del rey es presagio de muerte, pero el sabio sabe

     apaciguarla.  El cara radiante del rey es signo de vida;

     su favor es como lluvia en primavera.' - Maush'léy 16:14-15

 

     'El que atiende a la palabra, prospera.

     ¡Dichoso el que confía en YÁOJU Uljím!' - Maush'léy 16:20

 

     'No va bien con los necios el lenguaje refinado,

     ni con los gobernantes, la mentira.' - Maush'léy 17:7

 

     'Absolver al culpable y condenar al inocente

     son dos cosas que YÁOJU Uljím aborrece.' - Maush'léy 17:15

 

     'El malvado acepta soborno en secreto,

     con lo que tuerce el curso de la justicia.' - Maush'léy 17:23

 

     'No está bien castigar al inocente,

     ni azotar por su rectitud a gente honorable.' - Maush'léy 17:26

 

     'No va bien con el necio vivir entre lujos,

     y menos con el esclavo gobernar a los príncipes.' - Maush'léy 19:10

 

     'El iracundo tendrá que afrontar el castigo;

     el que intente disuadirlo aumentará su enojo.' - Maush'léy 19:19

 

     'Justo es quien lleva una vida sin tacha;

     ¡dichosos los hijos que sigan su ejemplo!' - Maush'léy 20:7

 

     'Cuando el rey se sienta en el tribunal,

     con su sola mirada barre toda maldad.' - Maush'léy 20:8

 

     'El rey sabio avienta como trigo a los malvados,

     y los desmenuza con rueda de molino.' - Maush'léy 20:26

 

     'La misericordia y la verdad sostienen al rey;

     su trono se afirma en la misericordia.'

 

                                   - Maush'léy 20:28

 

     'El justo se fija en la casa del malvado,

     y ve cuando éste acaba en la ruina.' - Maush'léy 21:12

 

     'Se alista al caballo para el día de la batalla,

     pero la victoria depende de YÁOJU Uljím.' - Maush'léy 21:31

 

     'El prudente ve el peligro y lo evita;

      el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.'

 

                                           - Maush'léy 22:3

 

     'El que siembra maldad cosecha desgracias;

     YÁOJU Uljím lo destruirá con el cetro de su ira.' - Maush'léy 22:8

 

     'Oprimir al pobre para enriquecerse, y hacerle regalos al rico,

    ¡buena manera de empobrecerse!' - Maush'léy 22:16

 

     'No explotes al pobre porque es pobre,

     ni oprimas en los tribunales a los necesitados;

     porque YÁOJU Uljím defenderá su causa,

     y despojará a quienes los despojen.' - Maush'léy  22:22-23

 

     'El que es sabio tiene gran poder,

     y el que es entendido aumenta su fuerza.

 

     La guerra se hace con buena estrategia;

     la victoria se alcanza con muchos consejeros.' 

 

                   - Maush'léy (Proverbios) 24:5-6

 

     'Porque siete veces podrá caer el justo, pero otras tantas

     se levantará; los malvados, en cambio, se hundirán en la desgracia. '

 

                                         - Maush'léy (Proverbios) 24:16

 

     'Gloria de YÁOJU Uljím es ocultar un asunto,

      y gloria de los reyes el investigarlo.' - Maush'léy 25:2

 

     'El necio muestra en seguida su enojo,

     pero el prudente pasa por alto el insulto.' - Maush'léy 12:16

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Quién es la Autoridad Suprema en el universo entero?

 

     R.  YÁOJU Uljím, el Sagrado de Yaoshorúl, el Creador Eterno genuino,

         que es el ABÚ (Padre) de todos con quienes sea uno

         y un seguidor de Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

   

 

     ========================

 

     P.  ¿Cuáles son algunas de las muestras indicadoras de un rebelde

         en la ropa de la oveja que los masquerades bajo pretenses

         e hipocresías?

 

     R.  Él, como la serpiente, menea siempre su lengüeta para mojar

         sus labios, especialmente al hablar; él guiña sus ojos más

     a menudo que normales, y sus ojos están vagando siempre hacia

     adelante y atrás. 

 

     Sus globos oculares extraordinario se están bombeando;

     cuanto más es el bombeo, mas revoltoso es la persona.

 

     Él, como Koreh, está inclinado lanzar acusaciones, quejas,

     críticas e insultos como sus medios de divertir la observación

     de la gente lejos de él y hacia otras que estén en autoridad.   

 

     '»Al que mira con desdén a su padre, y rehúsa obedecer a su madre,

     que los cuervos del valle le saquen los ojos

     y que se lo coman vivo los buitres.'

 

                                      - Maush'léy (Proverbios) 30:17

 

     'El bribón y sinvergüenza, el vagabundo de boca corrupta,

     hace guiños con los ojos, y señas con los pies y con los dedos.

 

     El malvado trama el mal en su mente,

     y siempre anda provocando disensiones.

 

     Por eso le sobrevendrá la ruina;

     ¡de repente será destruido, y no podrá evitarlo!' - Maush'léy 6:12-15

 

     'El que guiña el ojo trama algo perverso;

     el que aprieta los labios ya lo ha cometido.' - Maush'léy 16:30

 

     'La meta del prudente es la sabiduría;

     el necio divaga contemplando vanos horizontes.' - Maush'léy 17:24

 

     Lea por favor la pauta de YAOJÚSHUA - Marcas delos Falsos Profetas

     para información más detallada concierne la lengua de cuerpo

     del travieso.

 

     Es una pauta espiritual - que despierta para que usted lea

     y comprenda completamente.

 

     ========================

 

     P. ¿Qué usted significa por los 'cheques y los balanzas?

 

     R. Como forma de impedimento contra abusos y de tiranía

        por ésos que llevaban a cabo asientos de la autoridad,

     YÁOJU Uljím ha instituido una manera por la cual cada que

     lleva a cabo un asiento de la autoridad es sujeto

     y respondible a una autoridad humana más alta, además de se.

 

     Los reyes de Yaoshorúl quién reinó antes de épocas modernas

     estaban de bajo delas cheques, advertencias y reprimendas

     continuos de los profetas de YÁOJU Uljím.

 

     En épocas modernas, el presidente es debajo de la expulsión

     de los miembros del congreso si él viola la constitución;

     la judicatura puede anular los leyes del congreso si es

     inconstitucional; y el presidente puede pardon ésos condenados

     por la judicatura.

 

     Todo éstos son impedimentos humanos contra abusos posibles

     del poder y la autoridad, porque YÁOJU Uljím sabe completamente

     bien que los seres humanos ordinarios no son perfectos.

 

     El gobierno tiene el poder para castigar a los padres

     que abusan sus niños, y las familias tienen el poder

     de no elegir otra vez a los que eran ineptos y abusivos

     mientras en servicio del gobierno.

 

     Los líderes espirituales tienen la autoridad para excomunicar

     los miembros que instigan rebeliónes o son ingobernables,

     mientras los miembros de los tableros de diáconos pueden

     expeler los ministros que son inmorales o abusivos.

 

     Ésos en militares que confían crímenes se procesan antes

     de su corte marcial mientras que ésos condenados pueden

     abrogar a tribunales más superiores si eran víctimas

     de la injusticia o de las acusaciones falsas.

 

     En mas claro palabar, una sistema entre el cual preve

     cheques y balanzas y entre ésos que llevan a cabo asientos

     de la autoridad es un impedimento efectivo que previene

     y combate abusos, corrupción e injusticias porque cada

     uno es responsable y respondible a otra de una autoridad

     más alta o igual.    

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Por qué el subordinado debe orar o rogar para ésos en autoridad?

 

     R.  Porque a menos que la autoridad esté atado, ha-satán no puede

         activar dentro de la jurisdicción de la autoridad.  La autoridad

     humana es la paragua invisible con todo inmediato protección del

     subordinados.

 

     Verdad que no hay una paragua perfecto, a menos que el triune

     YÁOJU Uljím, y la persona sabia no lancen su paraguas en el medio

     de una tempestad apenas porque hay un agujero en él.

 

     Él repara el agujero para una protección más sólida contra

     la lluvia torrencial.  Asimismo, el subordinado debe cubrir

     con oraciones y peticiones para sus autoridades especialmente

     en lo que concierne sus defectos, así que el subordinado

     puede ser más protegido bajo su jurisdicción.

 

     Mientras que el subordinado está con seguridad y bajo su jurisdicción

     (paragua de la protección), el enemigo no puede activar para robar,

     para matar y para arruinar al subordinado.

 

     Ha-satán necesita tan atar la autoridad primero, después de que

     la autoridad haya sido atado por el enemigo, después todos los

     subordinados bajo su jurisdicción estarían abiertos ahora

     a los ataques de enemigo y a la ruina.

 

     ¡Que YÁOJU Uljím prohibida!

 

     Ése es porqué es importante que los subordinados deben orar

     e interceder siempre para el edificacion y valiente creciente

     de sus autoridades, para la salvaguardia contra los dardos

     ardientes del enemigo: satanás, el dragón viejo.

 

     'Ore para el presidente del país y de todos los otros

     que están en autoridad sobre usted, o esté en lugares

     de la alta responsabilidad, así que usted puede vivir

     en la paz y tranquilidad, pasando su tiempo en vivo sagrado

     y pensando mucho sobre YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     Esto es bueno y da placer a nuestro YÁOJU Uljím.'

 

             - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 2:2-3, Sagrádas Escritúras

 

 

     'En otra ocasión YAOJÚSHUA expulsaba de un hombre a un demonio

     que lo había dejado mudo.  Cuando salió el demonio, el mudo habló,

     y la gente se quedó asombrada.

 

     Pero algunos dijeron: 'Éste expulsa a los demonios por medio

     de Baal-Zebúb, príncipe de los demonios.'

 

     Otros, para ponerlo a prueba, le pedían una señal del cielo.

 

     Porque Él conocía sus pensamientos, les dijo: 'Todo reino

     dividido contra sí mismo quedará asolado, y una casa dividida

     contra sí misma se derrumbará.

 

     Por tanto, si ha-satán está dividido contra sí mismo,

     ¿cómo puede mantenerse en pie su reino?

 

     Lo pregunto porque ustedes dicen que Yo expulso

     a los demonios por medio de Baal-Zebúb.

 

     Ahora bien, si Yo expulso a los demonios por medio de Baal-Zebúb,

     ¿los seguidores de ustedes por medio de quién los expulsan?

 

     Por eso ellos mismos los juzgarán a ustedes.

 

     Pero si expulso a los demonios con el poder de YÁOJU Uljím,

     eso significa que ha llegado a ustedes el reino de YÁOJU Uljím.

 

     Cuando un hombre fuerte y bien armado cuida su hacienda,

     sus bienes están seguros.

 

     Pero si lo ataca otro más fuerte que él y lo vence,

     le quita las armas en que confiaba y reparte el botín.

 

     El que no está de Mi parte, está contra Mí;

     y el que con-Migo no recoge, esparce.'

 

                        - Lucas 11:14-23, Sagrádas Escritúras

 

     El inverso de la verdad espiritual en esta lección

     es también válido, quiere decir, despues primero atando

     la autoridad por el enemigo, ha-satán, puede atacar todos

     los subordinados abajo del autoridad quien sido atado.

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Estaría correcto demandar mis autoridades en los casos

         donde eles violan mis derechas o en casos que rechazan

         dar cuál es legalmente debido a mi?

 

     R.  La mansedumbre significa la entrega de todas las derechas

         individuales.  Cuando alguien es manso, él no consigue

     enojado incluso si se violan las sus derechas.

 

     Por que?  Porque él ha entregado todas sus derechas personales

     en las manos de nuestro YÁOJU Uljím.  Todas sus expectativas

     diarias se aceptan con agradicimiento a YÁOJU Uljím, para todos

     lo que Él da diariamente.

 

     Ésta es la razón porque los mansos son felices así como bendecido;

     los mansos son los herederos de la tierra.

 

     La persona mansa realiza completamente que su felicidad

     no depende de lo que él recibe ni posee, pero en la felicidad

     del RÚKHA jol-JODSHÚA - sabiendo que todo está bien entre él

     y su Creador Eterno, YÁOJU Uljím.

 

     Al manso, cuál es supremo está estando con el Mesías YAOJÚSHUA.

 

     Todo en su vida puede desaparecer, pero él todavía sería

     satisfecho perfectamente, contentado y alegre siempre

     porque Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY permanece

     en su corazón y está siempre con él.

    

     Piense en estas palabras de Yaoháv (Job): '¿Nosotros agrado

     de recepción únicamente de la mano de YÁOJU Uljím cosas buenas

     y nunca cualquier cosas desagradables?' - Yaoháv 2:10

 

          'Aunque la higuera no dé renuevos,

          ni haya frutos en las vides;

          aunque falle la cosecha del olivo,

          y los campos no produzcan alimentos;

          aunque en el aprisco no haya ovejas,

          ni ganado alguno en los establos;

          aun así, yo me regocijaré en YÁOJU Uljím,

          ¡me alegraré en YÁOJU Uljím, mi libertador!

 

          YÁOJU Uljím omnipotente es mi fuerza;

          da a mis pies la ligereza de una gacela

          y me hace caminar por las alturas (de problemas).'

 

               - Habkóak (Habakuk) 3:17-19, Sagrádas Escritúras

 

 

     En los casos donde ésos en asientos de la autoridad

     no quieren dar su paga, piensan simplemente como algo

     que usted ha dado.

 

     Piense como su semilla de la amabilidad sembrada además

     de la cual toda vuelta a usted más adelante con mucho más

     (vuelta multiplacada cien más!).

 

     Piense positivamente como manera de YÁOJU Uljím para darle

     una oportunidad de sembrar las semillas del amor para

     poderle dar derecho a recibir cosechas ricas en el futuro,

     porque usted ha vuelto la amabilidad para el mal.

 

     Deje este asunto en las manos de YÁOJU Uljím porque Él ha hablado:

 

     'No te dejes llevar por el enojo

     que sólo abriga el corazón del necio.'

 

                           - Qeholóth (Eccesiastes) 7:9

 

     'No paguen a nadie mal por mal.

 

     Procuren hacer lo bueno delante de todos.

 

     Si es posible, y en cuanto dependa de ustedes,

     vivan en paz con todos.

 

     No tomen venganza, hermanos míos, sino dejen la venganza

     en las manos de YÁOJU Uljím, porque está escrito:

 

     'Mía es la venganza; Yo recompensaré', dice YÁOJU Uljím.

 

     Antes bien, 'Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer;

     si tiene sed, dale de beber. 

 

     Actuando así, harás que se avergüence de su conducta.

 

     No te dejes vencer por el mal;

     al contrario, vence el mal con el bien. '

 

                      - Romanos 12:17-21, Sagrádas Escritúras

 

     'En el campo del pobre hay abundante comida,

     pero ésta se pierde donde hay injusticia.'

 

                          - Maush'léy (Proverbios) 13:23

 

     'No está bien declarar inocente al malvado

     y dejar de lado los derechos del justo.' - Maush'léy 18:5

 

     'Hijo mío, teme al Maoro-éh y honra al rey,

     y no te juntes con los rebeldes,

     porque de los dos recibirás un castigo repentino

     ¡y quién sabe qué calamidades puedan venir!

 

  

     Otros dichos de los sabios

     También éstos son dichos de los sabios:

 

     No es correcto ser parcial en el juicio.

 

     Maldecirán los pueblos, y despreciarán las naciones,

     a quien declare inocente al culpable.

 

     Pero bien vistos serán, y bendecidos,

     los que condenen al culpable.' - Maush'léy (Proverbios) 24:21-25

 

     'Muchos buscan el favor del gobernante,

     pero la sentencia del hombre la dicta YÁOJU Uljím.'

 

                        - Maush'léy (Proverbios) 29:26

 

     'El primero en presentar su caso parece inocente,

     hasta que llega la otra parte y lo refuta.'

 

                        - Maush'léy (Proverbios) 18:17

 

     'El testigo falso no quedará sin castigo;

     el que difunde mentiras perecerá.' - Maush'léy 19:9

 

     'El buen juicio hace al hombre paciente;

     su gloria es pasar por alto la ofensa.' - Maush'léy 19:11

 

     'Honroso es al hombre evitar la contienda,

     pero no hay necio que no inicie un pleito.' - Maush'léy 20:3

 

     'Nunca digas: «¡Me vengaré de ese daño!»

     Confía en YÁOJU Uljím, y Él actuará por ti.' - Maush'léy 20:22

 

     'No testifiques sin razón contra tu prójimo,

     ni mientas con tus labios.' - Maush'léy 24:28

 

     Sea siempre positivo y no se sienta enojado contra los que

     le han causado daño o injusticia.  Ámelos, ore para ellos

     y bendígalos; ¡entonces sus recompensas de YÁOJU Uljím serán muy grandes!

 

     Éstas son oportunidades de revelar su carácter verdadero

     a ésos alrededor, porque está solamente durante presiones

     y los líos que intentan que los rasgos del carácter individual

     verdaderos para demostrar y se revelan completamente

     (a si mismo y a esa gente alrededor de él).

 

     Si ellos prefieren glorificar al enemigo por medio de sus acciones

     traviesas, entonces usted alternadamente glorifica YÁOJU Uljím

     por sus actitudes mansas, pacíficas, pacientes y perdones.

 

     'Si usted debe sufrir por haciendo lo que es recto, ud. bendicido.'

 

     Perdónelos, ruegue y ore para ellos, bendígalos y no maldiga.

 

     Después vaya y transfiera a otro trabajo que le den los pagos

     debidos los servicios que usted ha rendido honesto.

 

     Tenga cuidado de no permitir que ninguna raíz de la amargura

     crezca en su corazón contra los que no dieron cuál era debido usted.

 

     Piense también que una cierta hora en el pasado, quizás usted

     también retuvo pagos de los que merecían ser pagadas.

 

     El caso pudo ser una prueba simple.  Puede también ser la fruta

     amarga de las malas semillas sembradas previamente.

 

     Solamente usted sabrá la causa de la raíz después con oracion

     repasar su conducta pasada. 

 

     Cuando alguien esté fuera de una entidad o una compañía de negocio,

     él debe nunca muerda detrás contra sus patrones o encargados

     anteriores, porque eso estaría volviendo el mal para la amabilidad

     que ellos han demostrado a ud., el subordinado.

 

     Eso sería una actitud ingrato y traidor porque estuvieron

     tenidos sus patrones conocidos en el principio que el subordinado

     serian mordar contra ellos un día que viene, nunca habrían venido

     confiarlo para pertenecer a su grupo en el primer lugar.

 

     El subordinado debe honrar siempre la confianza dada lo por sus

     patrones anteriores cuando lo emplearon, creyendo en su integridad

     y lealtad, en si o fuera de la compañía.

 

     ¡Ése es el rasgo del carácter que YÁOJU Uljím recompensa siempre

     seguramente con los adelantos futuros, abundancias, riquezas

     y honor! 

 

     'YAOJÚSHUA conocía sus pensamientos, y les dijo: Todo reino

     dividido contra sí mismo quedará asolado, y toda ciudad

     o familia dividida contra sí misma no se mantendrá en pie.

 

     Si ha-satán expulsa a ha-satán, está dividido contra sí mismo.

 

     ¿Cómo puede, entonces, mantenerse en pie su reino?

 

     Ahora bien, si yo expulso a los demonios por medio de Baal-Zebúb,

     ¿los seguidores de ustedes por medio de quién los expulsan?

 

     Por eso ellos mismos los juzgarán a ustedes.

 

     En cambio, si expulso a los demonios por medio del RÚKHA-YÁOJU,

     eso significa que el reino de YÁOJU Uljím ha llegado a ustedes.

 

     ¿O cómo puede entrar alguien en la casa de un hombre fuerte

     y arrebatarle sus bienes, a menos que primero lo ate?

 

     Sólo entonces podrá robar su casa.

 

     El que no está de Mi parte, está contra Mí;

     y el que con-Migo no recoge, esparce.

 

                  - Man-YÁOJU (Mateo) 12:25-30, Sagrádas Escritúras

 

     'Si tienen un buen árbol, su fruto es bueno;

     si tienen un mal árbol, su fruto es malo.

     Al árbol se le reconoce por su fruto.'

 

                        - Man-YÁOJU 12:33, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Káfos se acercó a YAOJÚSHUA y le preguntó: - Maoro-éh,

     ¿cuántas veces tengo que perdonar a mi hermano que peca

     contra mí?  ¿Hasta siete veces?

 

     - No te digo que hasta siete veces, sino hasta setenta y siete veces -

     le contestó YAOJÚSHUA -.

 

     'Por eso el reino de los cielos se parece a un rey

     que quiso ajustar cuentas con sus siervos.

 

     Al comenzar a hacerlo, se le presentó uno que le debía miles

     y miles de monedas de oro.

 

     Como él no tenía con qué pagar, el jefe mandó que lo vendieran

     a él, a su esposa y a sus hijos, y todo lo que tenía, para así

     saldar la deuda.

 

     El siervo se postró delante de él.  'Tenga paciencia conmigo

     - le rogó -, y se lo pagaré todo.'

 

     El jefe se compadeció de su siervo, le perdonó la deuda

     y lo dejó en libertad.

 

     Al salir, aquel siervo se encontró con uno de sus compañeros

     que le debía cien monedas de plata.  Lo agarró por el cuello

     y comenzó a estrangularlo.

 

     '¡Págame lo que me debes!

 

     Su compañero se postró delante de él.

     'Ten paciencia conmigo - le rogó -, y te lo pagaré.'

 

     Pero él se negó.  Más bien fue y lo hizo meter en la cárcel

     hasta que pagara la deuda.

 

     Cuando los demás siervos vieron lo ocurrido,

     se entristecieron mucho y fueron a contarle

     a su jefe todo lo que había sucedido.

 

     Entonces el jefe mandó llamar al siervo.

 

     '¡Siervo malvado! - le increpó -. 

     Te perdoné toda aquella deuda porque me lo suplicaste.

 

     ¿No debías tú también haberte compadecido de tu compañero,

     así como yo me compadecí de ti?'

 

     Y enojado, su jefe lo entregó a los carceleros

     para que lo torturaran hasta que pagara todo lo que debía.

 

     Así también Mi YÁOJU ABÚ celestial los tratará a ustedes,

     a menos que cada uno perdone de corazón a su hermano.

 

     Cuando YAOJÚSHUA acabó de decir estas cosas,

     salió de Galilea y se fue a la región de YAOJÚ-dah,

     al otro lado del Yardayán.

 

     Lo siguieron grandes multitudes, y sanó allí a los enfermos.

 

     Algunos Farsyím se le acercaron y, para ponerlo a prueba,

     le preguntaron: - ¿Está permitido que un hombre se divorcie

     de su esposa por cualquier motivo?

 

     - ¿No han leído que en el principio YÁOJU Uljím, el Creador Eterno,

     'los hizo hombre y mujer y dijo: Por eso dejará el hombre

     a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa,

     y los dos llegarán a ser un solo cuerpo'?

 

     Así que ya no son dos, sino uno solo. 

 

     Por tanto, lo que YÁOJU Uljím ha unido,

     que no lo separe el hombre.

 

     Le replicaron: - ¿Por qué, entonces, mandó Mehushúa que un hombre

     le diera a su esposa un certificado de divorcio y la despidiera?

 

     - Mehushúa les permitió divorciarse de su esposa por lo obstinados

     que son - respondió YAOJÚSHUA -.  Pero no fue así desde el principio.

 

     Les digo que, excepto en caso de infidelidad conyugal,

     el que se divorcia de su esposa, y se casa con otra,

     comete adulterio.'

 

                 - Man-YÁOJU (Mateo) 18:21-19:9, Sagrádas Escritúras

 

 

     Los sabios que ocupen los asientos de la autoridad pueden

     inmediatamente discernir buenos rasgos del carácter entre

     sus subordinados.

 

     También son siempre cuidadosa contra los subordinados

     que hablan malas contra sus patrones anteriores porque

     si ese subordinado puede permitirse calumniar a sus patrones

     anteriores que, por años, han sido agentes de YÁOJU Uljím

     en la bendición y soporte de él y de su familia,

     entonces él no estaría sorprendiendo si este subordinado

     hiciera muy probablemente igual contra sus patrones actuales,

     después de que él hubiera transferido a otra compañía

     y no en el futuro remoto.

 

     Ingratitud, deslealtad y traición contra las que ayudaron

     de alguna manera al subordinado en el pasado serían contados

     como el mal que vuelve para la amabilidad en la vista de nuestro

     YÁOJU Uljím.

 

     El subordinado debe volver siempre la amabilidad por amabilidad,

     y amabilidad por mal tambien, si él desea tener una vida larga,

     bendecida, acertada, rica y feliz.   

 

     'Al que devuelve mal por bien,

     nunca el mal se apartará de su familia.'

 

                  - Maush'lei (Proverbios) 17:13, Sagrádas Escritúras

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Si un subordinado obedece las órdenes de sus autoridades,

         las autoridades llegaran a ser responsables de las acciones

         de este subordinado particular?

 

     R.  Cuando el subordinado obedece comandos y órdenes legítimos

         de sus autoridades, él es además sobre todo responsable

     por sus propias acciones. 

 

     Solamente el subordinado es en control completo y responsable

     por sus propias acciones, la manera que él ejecuta las órdenes

     legítimas y la manera en las cuales se hacen.

 

     Aunque se espera que la autoridad que dio el comando o la orden

     legítimo también proteja y defienda siempre su subordinado

     en realizar las órdenes o los comandos dados, con todo lo

     es solamente secundario responsable de su papel en dando

     los comandos o las órdenes.

 

     Para esas actividades y acciones de los subordinados

     que no son autorizados ni no son pedidos por ésos en autoridad,

     el subordinado es solamente responsable y respondible para sus

     acciones más allá de las cuales estaban o en la violación

     de los comandos, las advertencias, órdenes y las prohibiciones

     dados lo por su autoridad.

 

     Por ejemplo, su jefe envió la ordenanza para entregar un paquete

     a los bloques de un cliente dos abajo del cubo comercial y mientras

     que en su manera, tentaron y fue a la ordenanza a mirar algunas

     atracciones lascivas a lo largo de un poco de callejón y mientras

     que allí, lo asaltaron y fueron batido seriamente.

 

     ¿Es el jefe responsable y respondible para ese acontecimiento

     desagradable?  No.  El comando de los jefes no incluyó la orden

     que si la ordenanza, en la manera, ver una cierta diversión

     atractiva que él deba primero entrar y complacer de ella.

 

     Ésa es propia fechoría de la ordenanza, su obstinación,

     y no fue incluida en las órdenes dadas lo.

 

     El subordinado recibió lo que él mereció.

 

     'El mensajero malvado se mete en problemas;

     el enviado confiable aporta la solución.'  - Maush'léy  13:17

 

     'La necedad del hombre le hace perder el rumbo,

     y para colmo se irrita contra YÁOJU Uljím.' - Maush'léy 19:3

 

     (O, una persona hace un pecado y las estupideces,

     despues culpan YÁOJU Uljím, y las autoridades inmediatas

     o otras, por su propia insentatez.)

  

     'Espinas y trampas hay en la senda de los impíos,

     pero el que cuida su vida se aleja de ellas.' - Maush'léy 22:5

 

     'Enviar un mensaje por medio de un necio

     es como cortarse los pies o sufrir violencia.' - Maush'léy 26:6

 

     Si todas las acciones de los subordinados son la responsabilidad

     única de ésos en autoridad, después YÁOJU Uljím entonces sería

     responsable de toda la maldad que la gente hace en este planeta.

 

     ¿Ridículo, no es?

 

     La verdad del este asunto es, cada uno es responsable

     y respondible para su propia acciones.

 

     El recto se recompensa, el travieso se castiga.

 

     Ése es la sistema justa de nuestro YÁOJU Uljím

     que reino en la justicia y rectitud.

 

     La transferencia de su culpabilidad a otras

     y a culpar otros para evadir responsabilidad personal,

     son no permitido en el reino de nuestro YÁOJU Uljím. 

 

     ========================

 

     P.  ¿YÁOJU Uljím prohíbe a sus niños ensamblan en las uniones

         de empleados o en cooperativas del empleados?

 

     R.  No, si las metas y las actividades de tales organizaciones

         están hacia objetivos nobles y en armonía con los preceptos

     dela rectitud y virtud.

 

     Pero uno se prohíbe de participar en acciones totales contra

     la gerencia o contra ésos en asientos de la autoridad.

 

     No es uno de las llamadas del creyente para rebelar contra ésos

     en autoridad.  Deje el travieso realizar esos papeles como cabras,

     pero los creyentes en Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY deben mantener

     verdad a sus palabras, como las ovejas que son mansas bajo el cuidado

     y protección de su principal Guiador.

 

     Los niños de la cabra aquí en la tierra tienen sus papeles

     a realizarse, pero ellos que son elegidos por YÁOJU Uljím

     tienen también sus propios deberes a observar.

 

     Deje las cabras hacer sus actividades traviesas,

     pero los creyentes deben ser como las ovejas en su mansedumbre,

     humildad y confianza perpetual en su principal Guiador -

     nuestro Molkhiúl YAOHUSHUA, el Mesías verdadero.

 

     Las ovejas nunca resisten, las ovejas no rebelan,

     sólo las cabras lo hacen.

 

     '¡No ensamble con los muchos en haciendo mal!' 

 

     ¿Por qué resista, por qué rebele cuando usted puede orar con ayuno?

 

     No hay nada difícil para que nuestro YÁOJU Uljím haga,

     y sus ojos están mirando siempre hacia adelante y atrás

     a través de toda la tierra para revelarse de gran poder

     en el favor de los que corazones sean rectos en sus ojos.

 

     Pero uno puede preguntar: 'Cuál si la autoridad, por su propia

     maldad, merece ser depuesta, correcto ir con la multitud en deponerlo?'

 

     Si es realmente voluntad de YÁOJU Uljím para deponer la autoridad traviesa,

     déjela ser hecha a través de las manos del travieso y no a través

     de las manos sagradas de los creyentes.

 

     Dejado otros hágalo.  No necesita estar a través de usted.

 

     Hay bastantes increible traviesos para llevar ésos hacia fuera.

 

     Es decir no es uno de las llamadad del creyente para ser verdugos

     de ésos en autoridad, al menos travieso realmente están.

 

     ¡Piense en nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA que curó el oído

     de la persona que estaba entre ésas que lo prendían!

 

     ¡Cualquier predicador que predica un mesías que es un rebelde

     contra ésos en autoridad o un mesías que esté funcionando

     para la presidencia en una elección política o un mesías

     que sea un líder de trabajo radical o un mesías que anima

     a gente que adore las estatuas y los ídolos, está predicando

     a otro mesías falso y él no esta predicando sobre nuestro

     Mesías verdadero YAOJÚSHUA, el único Mesías genuino!

 

     El predicador es seguramente del espiritu del anti-Mesías:

     'je-ZEUS que es notorio para promover las actividades revoltosas

     ya mencionadas.

 

     Si solamente la gente ha llamado y ha rogado a YÁOJU Uljím,

     y no a los ídolos, muchos los tyrannias, abusos, rebeliones,

     revoluciones, insurrecciones y golpes se habrían podido evitar

     en la cronología de la humanidad.

 

     Molkhiúl YAOJÚSHUA es la verdad que fija a gente libre servir,

     adorar y realmente obedecer la voluntad perfecta de YÁOJU Uljím,

     el Creador Eterno verdadero. 

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué sucede a esos subordinados que destruyan a sus subordinados

         compañeros con falsas acusaciones, difamación, chismes?

 

     R.  La cólera de la autoridad caerá en las que hacen este maldad

         entre los subordinados, después de un rato. 

 

         El quién es paciente en el sufrimiento finalmente ganará.

 

 

     'La ira del rey es presagio de muerte,

     pero el sabio sabe apaciguarla.' - Maush'léy (Proverbios) 16:14

 

     'El cara radiante del rey es signo de vida;

     su favor es como lluvia en primavera.' - Maush'léy 16:15

 

     'Más vale adquirir sabiduría que oro;

     más vale adquirir inteligencia que plata.' - Maush'léy 16:16

 

     'El camino del hombre recto evita el mal;

     el que quiere salvar su vida, se fija por dónde va.'

 

                                   - Maush'léy (Proverbios) 16:17

 

     'Al orgullo le sigue antes la destrucción;

     a la altanería, el fracaso.'

 

                                   - Maush'léy (Proverbios) 16:18

 

     'El revoltoso siempre anda buscando camorra,

     pero se las verá con un mensajero cruel.' - Maush'léy 17:11

 

     'Al que devuelve mal por bien,

     nunca el mal se apartará de su familia.' - Maush'léy 17:13

 

     'Absolver al culpable y condenar al inocente

     son dos cosas que YÁOJU Uljím aborrece.' - Maush'léy 17:15

 

     'El testigo corrupto se burla de la justicia,

     y la boca del malvado engulle maldad.

 

     El castigo se dispuso para los insolentes,

     y los azotes para la espalda de los necios.'

 

                             - Maush'léy  (Proverbios) 19:28-29

 

     'Rugido de león es la furia del rey;

     quien provoca su enojo se juega la vida.' - Maush'léy 20:2

 

     'Con paciencia se convence al gobernante.

     ¡La lengua amable quebranta hasta los huesos!' - Maush'léy 25:15

 

     'Cava una fosa, y en ella caerás;

     echa a rodar piedras, y te aplastarán.' - Maush'léy 26:27

 

 

     'Muchos buscan el favor del gobernante,

     pero la sentencia del hombre la dicta YÁOJU Uljím.' - Maush'léy 29:26

 

     ========================

 

     P.  ¿Cuál es el papel escritural del marido en la familia?

 

     R.  Está siendo el agente de YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY,

         que es la cabeza no vista de la familia y los miembros

     de quienes los creyentes en Él, el marido debe realizar

     los deberes de un profeta, intermediario o ofrecedor (sacerdote)

     y así como rey - otra vez, como el agente de nuestro Molkhiúl

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY mismo.

 

     Pues un profeta, portavoz y predicador abajo de YÁOJU Uljím

     es el deber del marido a hablar fuera de las palabras YÁOJU Uljím

     con respecto a cada asunto que se refiera a cada miembro de la familia.

 

     El marido debe tener suficiente conocimiento sobre la palabra

     escrita por el RÚKHA jol-JODSHÚA, lo enseñe y recuerde de las

     palabras de YÁOJU Uljím aplicables a cada miembro de familia

     y en cada caso.

 

     Como intermediario (sacerdote), el marido debe conducir y traer

     a la familia entera más cercano a YÁOJU Uljím diaramente en la lectura

     de la palabra, en oraciones, en servitud espiritual a nuestro

     Molkhiúl YAOJÚSHUA, en el mundo secular y en la congregación

     de creyentes, y en otras actividades espirituales.

 

     Como rey, el marido debe establecer las políticas básicas de la familia,

     las reglas de la disciplina, las regulaciones y las sanciones que todas

     se basan sobre las palabras escritas de YÁOJU Uljím.

 

     Es el deber de la esposa para poner las reglas en ejecucion

     y para asegurar que los niños siguen y obedecen las mandos

     del marido.

 

     Una vez más requieren al marido realizar estas funciones

     en la familia solamente como el agente de la cabeza verdadera

     de la familia que es nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY mismo,

     y solamente cuando los miembros de la familia son creyentes en Él también.

 

     En casos donde los miembros de la family no están creyentes el Mesías

     verdadero YAOJÚSHUA, el marido no puede realizar estos deberes

     con eficacia porque él es desconectado de la Cabeza Principal

     verdadera de familias humanas.

   

 

     ========================

 

     P.  ¿Y cuál es el papel escritural de la esposa?

 

     R.  El servicio de la esposa a su marido debe ser como el servicio

         del 'RÚKHA jol-JODSHÚA' (Espiritu Sagrado) al YÁOJU ABÚ (Padre)

     y a Molkhiúl YAOHUSHUA, el Hijo.

 

     La esposa debe ser completamente en apoyo del marido y ella debe

     poner en ejecucion, anima y se cerciora de siempre que todas

     las reglas y políticas del marido sean obedecidas por los niños

     y otros subordinados.

 

     La esposa debe también ser obediente y sumisa al marido, otra vez,

     si los miembros de la familia son creyentes en Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY.

 

     Si los miembros de la familia no son creyentes en Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY, después la esposa no puede realizar con successo

     sus deberes con eficacia porque la familia esta separado de la

     Cabeza Principal legítima de todas las familias.

 

     'Sin Mí, usted no puede hacer cualquier cosa,' dijo Molkhiúl YAOJÚSHUA.

   

     ========================

 

 

     P.  ¿Cuáles son los deberes de padres a sus niños solteros?

 

     R. Para enseñarles la palabra -  'Usted debe enseñarlos a sus niños

        y hablar de ellos cuando usted está en el país o hacia fuera

        en una caminata; en el tiempo a dormir y el primer tema

        por la mañana.' - Debarím (Deuteronómio) 6:7, Sagrádas Escritúras

 

     Para entrenarles en conducta y actitudes correctas -

 

     'Instruye al niño en el camino correcto,

     y aun en su vejez no lo abandonará.' - Maush'léy (Proverbios) 22:6

 

     Para prever sus necesidades espirituales y del material -

 

     'Después de todo, no son los hijos los que deben ahorrar para

     los padres, sino los padres para los hijos.' - 2 Corintos 12:14b

 

     Para nutrir y cuidarlos -

 

     'Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos,

     sino críenlos según la disciplina e instrucción

     de YÁOJU Uljím.' - Efeso 6:4

 

     Para amorosamente disciplinarlos -

 

     'Debe gobernar bien su casa y hacer que sus hijos

     le obedezcan con el debido respeto;'

 

                          - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 3:4

 

     Para ser fieles y leales a ellos -

 

     'A las ancianas, enséñales que sean reverentes en su conducta,

     y no calumniadoras ni adictas al mucho vino. 

 

     Deben enseñar lo bueno y aconsejar a las jóvenes

     a amar a sus esposos y a sus hijos, a ser sensatas y puras,

     cuidadosas del hogar, bondadosas y sumisas a sus esposos,

     para que no se hable mal de la palabra de YÁOJU Uljím. '

 

                          -  Tito 2:3-5, Sagrádas Escritúras

 

  

     Fijar los ejemplos buenos y nobles

     para los niños las copia, imite y emule -

 

 

     'Y por ellos Me santifico a Mí mismo,

     para que también ellos sean santificados en la verdad.'

 

                               - YÁOJU-khánam (Juan) 17:19

 

     ========================

 

     P.  ¿Cuáles son los rasgos del carácter malos del subordinado perezoso?

 

     R.  Deje las palabras sagradas de nuestro YÁOJU Uljím

         en las Sagrádas Escritúras contestan esta pregunta:

 

     'El que es negligente en su trabajo

     confraterniza con el que es destructivo.' - Maush'léy 18:9

 

     'Como vinagre a los dientes y humo a los ojos

     es el perezoso para quienes lo emplean.' - Maush'léy 10:26

 

     'Las manos ociosas conducen a la pobreza;

     las manos hábiles atraen riquezas.' - Maush'léy 10:4

 

     '¡Anda, perezoso, fíjate en la hormiga!

     ¡Fíjate en lo que hace, y adquiere sabiduría!

 

     No tiene quien la mande,

     ni quien la vigile ni gobierne;

     con todo, en el verano almacena provisiones

     y durante la cosecha recoge alimentos.

 

     Perezoso, ¿cuánto tiempo más seguirás acostado?

     ¿Cuándo despertarás de tu sueño?

 

     Un corto sueño, una breve siesta,

     un pequeño descanso, abrazo con brazos.

 

     ¡Y te asaltará la pobreza como un bandido,

     y la escasez como un hombre armado!'

 

                   - Maush'léy (Proverbios) 6:6-11

 

     'Las manos ociosas conducen a la pobreza;

     las manos hábiles atraen riquezas.'

 

                             - Maush'léy (Proverbios) 10:4

 

     'Como vinagre a los dientes y humo a los ojos

     es el perezoso para quienes lo emplean.' - Maush'léy 10:26

 

     'El que labra su tierra tendrá abundante comida,

     pero el que sueña despierto es un imprudente.' - Maush'léy 12:11

 

     'Cada uno se sacia[d] del fruto de sus labios,

     y de la obra de sus manos recibe su recompensa.' - Maush'léy 12:14

 

     'El de manos diligentes gobernará;

     pero el perezoso será subyugado.'

 

                                  - Maush'léy (Proverbios) 12:24

 

     'El perezoso no atrapa presa,

     pero el diligente ya posee una gran riqueza.' - Maush'léy 12:27

 

     'El perezoso ambiciona, y nada consigue;

     el diligente ve cumplidos sus deseos.' - Maush'léy 13:4

 

     'Todo esfuerzo tiene su recompensa,

     pero quedarse sólo en palabras lleva a la pobreza.' - Maush'léy 14:23

 

     'El camino del perezoso está plagado de espinas,

     pero la senda del justo es como una calzada.' - Maush'léy 15:19

 

     'El que es negligente en su trabajo

     confraterniza con el que es destructivo.'

 

                                      - Maush'léy (Proverbios) 18:9

 

     'La pereza conduce al sueño profundo;

     el holgazán pasará hambre.' - Maush'léy (Proverbios) 19:15

 

     'El perezoso no labra la tierra en otoño;

     en tiempo de cosecha buscará y no hallará.' - Maush'léy 20:4

 

     'No te des al sueño, o te quedarás pobre;

     manténte despierto y tendrás pan de sobra.' - Maush'léy 20:13

 

     'Los planes bien pensados: ¡pura ganancia!

     Los planes apresurados: ¡puro fracaso!' - Maush'léy 21:5

 

     'El que ama el placer se quedará en la pobreza;

     el que ama el vino, perfumes y lujo jamás será rico.'

 

                           - Maush'léy (Proverbios) 21:17

 

     'En casa del sabio abundan las riquezas y el perfume,

     pero el necio todo lo despilfarra.' - Maush'léy 21:20

 

     'La codicia del perezoso lo lleva a la muerte,

     porque sus manos se niegan a trabajar;

     todo el día se lo pasa codiciando,

     pero el justo da con generosidad.' - Maush'léy 21:25-26

 

     '«¡Hay un león allá afuera! dice el holgazán.

    ¡En plena calle me va a hacer pedazos!»' - Maush'léy 22:13

 

     '¿Has visto a alguien diligente en su trabajo?

     Se codeará con reyes, y nunca será un Don Nadie.' - Maush'léy 22:29

 

     'Prepara primero tus faenas de cultivo

     y ten listos tus campos para la siembra;

     después de eso, construye tu casa.' - Maush'léy (Proverbios) 24:27

 

     'Pasé por el campo del perezoso,

     por la viña del falto de juicio.

 

     Había espinas por todas partes;

     la hierba cubría el terreno,

     y el lindero de piedras estaba en ruinas.

 

     Guardé en mi corazón lo observado,

     y de lo visto saqué una lección:

 

     Un corto sueño, una breve siesta,

     un pequeño descanso, abrazo con brazos.

 

     ¡Y te asaltará la pobreza como un bandido,

     y la escasez, como un hombre armado!' - Maush'léy 24:30-34

 

     'Dice el perezoso: «Hay una fiera en el camino.

     ¡Por las calles un león anda suelto!»

 

     Sobre sus goznes gira la puerta;

     sobre la cama, el perezoso.

 

     El perezoso mete la mano en el plato,

     pero le pesa llevarse el bocado a la boca.

 

     El perezoso se cree más sabio

     que siete sabios que saben responder.'

 

                     - Maush'léy (Proverbios) 26:13-16

 

  

     'Hermanos, ol Shúam Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY

     les ordenamos que se aparten de todo hermano que esté viviendo

     como un vago y no según las enseñanzas recibidas de nosotros.

 

     Ustedes mismos saben cómo deben seguir nuestro ejemplo.

 

     Nosotros no vivimos como ociosos entre ustedes,

     ni comimos el pan de nadie sin pagarlo.

 

     Al contrario, día y noche trabajamos arduamente

     y sin descanso para no ser una carga a ninguno de ustedes.

 

     Y lo hicimos así, no porque no tuviéramos derecho a tal ayuda,

     sino para darles buen ejemplo.

 

     Porque incluso cuando estábamos con ustedes, les ordenamos:

     'El que no quiera trabajar, que tampoco coma.'

 

                   

                   - 2 Tessalonicas 3:6-10, Sagrádas Escritúras

 

 

     Es decir, los que no desean trabajar,

     no deben ser dados el alimento a comer.

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿De acuerdo con las Sagrádas Escritúras,

         cuál es la mejor forma de gobierno?

 

 

     R. 'UL-ocracía ' (sabido de otra manera en el mundo

        secular como 'teocracía') es la forma scriptural

     de gobierno prescrita por YÁOJU Uljím.

 

     'Ulocracía' significa que YÁOJU Uljím es el Rey altissimo de su gente.

 

     YÁOJU Uljím se hace la regla suprema de la nación y sus palabras,

     leyes y regulaciones son obedecidos por todos los componentes

     de eso.

 

     En Ulocracía (para desee de un término mejor), YÁOJU Uljím reina

     y mande en todos asuntos que pertenecen al gobierno general

     de la gente y de la nación entera.

 

     Suyo voluntad es obedecido por todos.   YÁOJU Uljím revela sus leis,

     reglas, regulaciones, direcciones y los veredictos a través

     de sus portavoces (los profetas) y Él tienen intermediarios

     o sacerdotes para servir a la gente en actividades espirituales.

 

     En este sistema del gobierno, no hay rey o presidente humano

     porque YÁOJU Uljím es el Rey y el Presidente de la nación entera.

 

     Él es el Sumo Gobernante del país.  No hay tampoco legisladores

     y senadores porque YÁOJU Uljím es el solo Legislador.

 

     Los profetas también sirvieron como jueces en hacer cumplir

     los leyes de YÁOJU Uljím entre los ciudadanos.

 

     Ahora descubramos qué transpiró cuando Yaoshorúl deseó tener

     un líder nacional humano en lugar de YÁOJU Uljím mismo:

 

     'Cuando Shamu-Úl entró en años, puso a sus hijos como

     gobernadores de Yaoshorúl, con sede en Beer-Sheva.

 

     El hijo mayor se llamaba Yao-Ul, y el segundo, Abi-YÁOJU.

 

     Pero ninguno de los dos siguió el ejemplo de su padre,

     sino que ambos se dejaron guiar por la avaricia,

     aceptando sobornos y pervirtiendo la justicia.

 

     Por eso se reunieron los ancianos de Yaoshorúl

     y fueron a Ro-éma para hablar con Shamu-Úl.

 

     Le dijeron: «Tú has envejecido ya, y tus hijos no siguen tu ejemplo.

     Mejor danos un rey que nos gobierne, como lo tienen todas las naciones.»

 

     Cuando le dijeron que querían tener un rey, Shamu-Úl se disgustó.

     Entonces se puso a orar al YÁOJU Uljím pero Él le dijo:

 

     «Considera seriamente todo lo que el pueblo te diga.

     En realidad, no te han rechazado a ti, sino a Mí,

     pues no quieren que Yo reine sobre ellos.

 

     Te están tratando del mismo modo que me han tratado a Mí

     desde el día en que los saqué de Egipto hasta hoy.

 

     Me han abandonado para servir a otros idolos y estatuas.

 

     Así que hazles caso, pero adviérteles claramente del poder

     que el rey va a ejercer sobre ellos.»

 

     Shamu-Úl comunicó entonces el mensaje de YÁOJU Uljím

     a la gente que le estaba pidiendo un rey.

 

     Les explicó:

 

     Esto es lo que hará el rey que va a ejercer el poder

     sobre ustedes:

 

     Les quitará a sus hijos para que se hagan cargo

     de los carros militares y de la caballería,

     y para que le abran paso al carro real.

 

     Los hará comandantes y capitanes, y los pondrá a labrar

     y a cosechar, y a fabricar armamentos y pertrechos.

 

     También les quitará a sus hijas para emplearlas como

     perfumistas, cocineras y panaderas.

 

     Se apoderará de sus mejores campos, viñedos y olivares,

     y se los dará a sus auxilios, y a ustedes les exigirá

     una décima parte de sus cosechas y vendimias para entregársela

     a sus funcionarios y oficiales.

 

     Además, les quitará sus criados y criadas,

     y sus mejores bueyes y asnos, de manera que trabajen para él.

 

     Les exigirá una décima parte de sus rebaños, 

     y ustedes mismos le servirán como esclavos.

 

     Cuando llegue aquel día, clamarán por causa del rey

     que hayan escogido, pero YÁOJU Uljím no les responderá.

 

     El pueblo, sin embargo, no le hizo caso a Shamu-Úl,

     sino que protestó:

 

     ¡De ninguna manera!  Queremos un rey que nos gobierne.

     Así seremos como las otras naciones, con un rey que nos gobierne

     y que marche al frente de nosotros cuando vayamos a la guerra.

 

     Después de oír lo que el pueblo quería, Shamu-Úl se lo comunicó

     a YÁOJU Uljím.

 

     Hazles caso respondió YÁOJU Uljím; dales un rey.

 

     Entonces Shamu-Úl les dijo a los Yaoshorulítas:

 

     ¡Regresen a sus pueblos!'

 

 

                      - 1 Shamu-Úl (Samuel) 8, Sagrádas Escritúras

 

     ========================

 

     P.  ¿Hay esperanza que podemos vivo bajo un presidente,

         un rey o gobierno perfecto aquí en la tierra?

 

     R.  ¡Definitivamente, debajo del gobierno del Rey de los reyes

         y Gobernante de los gobernantes - YAOJÚSHUA - el Mesías genuino!

 

 

         'En aquel día YÁOJU Uljím castigará

         a los poderes celestiales en el cielo

         y a los reyes terrenales en la tierra.

 

         Serán amontonados en un pozo,

         como prisioneros entre rejas,

         y después de muchos días se les castigará.

 

 

         La luna se sonrojará y el sol se avergonzará,

         porque sobre el monte Tzayán sobre Yaohúshua-oléym (Jerusalén),

         reinará YÁOJU Uljím Todopoderoso,

         glorioso entre sus ancianos.'

 

                - Yaoshúa-YÁOJU (Esaias) 24:21-23, Sagrádas Escritúras

 

     '»Presten atención, que estoy por crear

     un cielo nuevo y una tierra nueva.

 

     No volverán a mencionarse las cosas pasadas,

     ni se traerán a la memoria.

 

     Alégrense más bien, y regocíjense por siempre,

     por lo que estoy a punto de crear:

 

     Estoy por crear una Yaohúshua-oléym (Jerusalén) feliz,

     un pueblo lleno de alegría.

 

     Me regocijaré por Yaohúshua-oléym (Jerusalén)

     y me alegraré en mi pueblo;

     no volverán a oírse en ella

     voces de llanto ni gritos de clamor.

 

     »Nunca más habrá en ella

     niños que vivan pocos días,

     ni ancianos que no completen sus años.

  

     El que muera a los cien años

     será considerado joven;

     pero el que no llegue a esa edad

     será considerado maldito.

 

     Construirán casas y las habitarán;

     plantarán viñas y comerán de su fruto.

 

     Ya no construirán casas para que otros las habiten,

     ni plantarán viñas para que otros coman.

  

     Porque los días de mi pueblo

     serán como los de un árbol;

     mis escogidos disfrutarán

     de las obras de sus manos.

 

     No trabajarán en vano,

     ni tendrán hijos para la desgracia;

     tanto ellos como su descendencia

     serán simiente bendecida de YÁOJU Uljím.

 

     Antes que Me llamen, Yo les responderé;

     todavía estarán hablando

     cuando ya los habré escuchado.

 

     El lobo y el cordero pacerán juntos;

     el león comerá paja como el buey,

     y la serpiente se alimentará de polvo.' 

 

          - Yaoshúa-YÁOJU (Esaias) 65:17-25, Sagrádas Escritúras

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué debo hacer ahora?

 

     R.  Ud. debe que arrepentirse y cree en Molkhiúl YAOJÚSHUA

         jol-MEJUSHKHÁY, el Mesías verdadero, y recibe lo en su

     corazón como su y único Salvador y Gobernante de su vida,

     su Redentor y Sanador, ud. será salvado, rescatado,

     y libertado de todas cadenas del pecado y mal.

 

     Entonces comience a vivir en la novedad de la vida

     que solamente nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA puede le dar,

     mientras usted camina según Su palabra y preceptos.

 

     Es la única clase de vida digno de vivir en esta tierra.

 

     ¡YAOJÚSHUA - la única esperanza en este mundo!

 

     Si usted ahora realiza los errores, maldad y pecados

     que usted ha cometido en el pasado, especialmente contra

     sus autoridades, ahora confiéselas y admita ante YÁOJU Uljím,

     y pida su perdón y limpiar con el 'DAM' (sangre) de nuestro

     Redentor YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     Esto cortará toda la fruta amarga de esas malas semillas

     sembradas en el pasado.

 

     ¡Usted ahora llega hacer una nueva creación en YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY, las viejas cosas se pasa lejos, mire,

     todo llega a ser nuevo!

 

     Teniendo sentimiento arrepentido y dolorosa sobre sus errores

     y rebeliones pasados, usted es bastante humilde ahora para

     pedir perdón y limpieza de todo ésos en la autoridad que

     usted ha ofendido en el pasado, especialmente sus padres

     y ámos anteriores.

 

     ¿Por qué?  Para eliminar las frutas amargas consiguiente

     en su vida y servicio personales a su Gobernante nuevo:

     YAOJÚSHUA, el Mesías verdadero.

 

     Recuerde, sin nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY

     en su corazón, usted no puede realizar sus deberes

     y responsabilidades con eficacia y con successo como

     persona en autoridad.

 

     Y usted no puede satisfacer completamente sus autoridades

     como subordinado si usted está en conflicto con la Autoridad

     Suprema sobretodo - YÁOJU Uljím, el Sagrado de Yaoshorúl.

 

     ¡Todo esto se da a usted en amor verdadero y la humildad profunda,

     'ol Shúam' (en el Nombre de) YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, am-náo!  

 

 

     ========================

 

 

     Creemos que, por la gracia y misericordia de YÁOJU Uljím,

     el 'RÚKHA-YAOJÚSHUA' les enseñe a todos Ustedes, conduciéndolos

     a toda la verdad, recordándoles las palabras del Molkhiúl

     YAOJÚSHUA ahora para cada uno de Ustedes, y que YÁOJU Uljím

     está siempre observando sus palabras para realizarlas.

 

     También creemos que el 'RÚKHA-YAOJÚSHUA' es El Que da vida

     y poderosa energía a las palabras de YÁOJU Uljím, y Él les está

     convenciendo ahora en sus corazones sobre que considera pecado,

     rectitud y juicio, al ligarlos a todos Ustedes a la total

     sumisión al Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, ahora y para

     siempre, 'beh jol-Shúam' YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, y todos

     decimos, am-nám!

 

     Recuerde, toda rodilla tiene que doblarse ante el Molkhiúl

     YAOJÚSHUA y toda lengua confesar que YAOJÚSHUA es el Regidor

     de todo, para la gloria de YÁOJU Uljím, ¡El Altísimo! 

 

     Y cualquier cosa que atemos en la tierra es atada

     en las alturas celestiales ¡ahora mismo!

 

     'Para este propósito fue manifestado el Hijo de YÁOJU Uljím,

     para destruir las obras del maligno!'  - 1 YÁOJU-khánam 3:8,

     Sagrádas Escritúras.

 

     Y ahora le desatamos a Ud. las ataduras de todos los poderes

     de ha-satán y todos sus espíritus inicuos religiosos,

     espíritus malignos de la confusión, todos los espíritus

     mentirosos y todos los espíritus seductores y nos detenemos,

     rechazamos y renunciamos a todas sus malas influencias,

     engaños, poderes y control sobre toda su persona y le dejamos

     libre de todos los poderes de los espíritus malignos ahora mismo! 

 

     También le atamos a la total e inmediata sumisión al Molkhiúl

     YAOJÚSHUA  jol-MEJUSHKHÁY ahora y por siempre!  Cualquier cosa

     que desatemos en la tierra es desatado en el cielo, cualquier

     cosa que atemos en la tierra es atado en el cielo!

 

 

     'Ol Shúam' YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, y todos asentimos, ¡am-nám!

 

     =======================

 

     Recuerde, fue el Molkhiúl YAOJÚSHUA Quién murió por sus

     pecados, y no la religión.  La religión no es el Salvador.

 

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY es el Salvador ¡Que quiere y puede

     ayudarle, cuidarle, sanarle y salvarle!

 

     Porque las armas de nuestra lucha no son las armas del mundo;

     por el contrario, son tan poderosa que demuelen fortalezas. 

 

     Nosotros demolemos argumentos y cualquier pretensión que se

     levante contra el conocimiento de YÁOJU Uljím, y capturamos

     todo pensamiento para someterlo al Molkhiúl YAOJÚSHUA. 

 

     Y derrotamos ahora a ha-satán por la 'DAM' (sangre) del Molkhiúl

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY y por las palabras de nuestro testimonio,

     y al resistir a ha-satán, ¡ganamos!

 

     Gracias sean dadas a YÁOJU Uljím GABÓR (el Valiente Guerrero)

     Quién siempre garantiza que triunfemos en el Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY, y ciertamente somos más grandes que los conquistadores! 

 

     Y no permitimos que ha-satán robe de ningún modo las palabras

     de YÁOJU Uljím cosidas en sus corazones ahora y por siempre!

 

     'Ol Shúam' YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, ¡am-nám!

 

     =======================

 

     Si Ud. no tiene una copia de la 'Biblia Hebraica' o de las

     Sagrádas Escritúras, mejor consiga una cuanto antes y empiece

     a leer la Palabra!  Para su crecimiento espiritual. 

 

     Nada más haga las correcciones necesarias cuando vaya leyendo,

     ahora ya sabe la verdad.  Recuerde, Ud. tiene que continuar

     leyendo la Palabra o las Sagrádas Escritúras para que pueda

     descubrir más verdades que son esenciales para una vida correcta,

     abundante y sana.  Comience a leer al Santo Escrito ahora!

 

     Y cuando haga sus oraciones cotidianas, llame a YÁOJU Uljím,

     y siempre termine su plegaria usando el Nombre del Molkhiúl

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, porque Él dijo que debíamos pedir

     a YÁOJU Uljím usando el Nombre del Mesías.  ¡Pedimos con la firma

     del Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY!  Resultados genuinos

     garantizados, recompensas, respuestas y beneficios! 

 

     ¡No lo intente, créalo y hágalo ahora!

 

     Si Ud., o alguien que Ud. conozca, necesita cualquier tipo

     de ayuda, espiritual o material, siéntase libre de llamarnos

     o escribirnos o si tiene alguna pregunta.  Estamos para servirle

     y nos importa porque YÁOJU Uljím le ama!  Y el Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY le ha redimido!  Ud. está en el camino estrecho,

     después de todo, cuando reciba y haga del Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY su Rey y Salvador.

 

     Si desea recibir copias gratuitas de las Sagrádas Escritúras

     hebreas bilingües, la parte del Nuevo Testamento, todo en hebreo,

     con traducciones al alemán, árabe, portugués, ruso, francés,

     holandés, rumano, español y otros idiomas extranjeros principales,

     incluído el inglés, por supuesto, contáctenos lo más pronto posible

     y se las enviaremos, a dondequiera que esté, gratis!  No tiene que

     pagar nada.  Es nuestro servicio personal al Molkhiúl YAOJÚSHUA 

     para presentarlo a Él y a Su Palabra a las multitudes, cualquiera

     que sea el idioma vernáculo que utilice.  Gratis lo hemos recibido

     de YÁOJU ABÚ, gratis lo otorgamos, como dice el mandato de las

     Sagrádas Escritúras.

 

     Otras publicaciones nuestras gratuitas que Ud. puede solicitar:

 

     =======================

 

     ¿Cuántas personas estan en la Cabeza-Creador, 1,2 o 3?

 

     ¿Porqué creemos que las Sagrádas Escritúras hebreas originales

     son las Palabras inspiradas de YÁOJU  UL?

 

     ¿Qué  quieren decir con los términos 'regeneración espiritual'?

 

     ¿Porqué creemos que YAOJÚSHUA  es el Mesías Prometido?

 

     ¿Qué inmersiones requiere YÁOJU Uljím de cada creyente?

 

     ¿Porqué los ateos no pueden contestar preguntas simples

     referentes a la primera-causa o primer motor del universo,

     o sobre el origen y el final de todo? ¿Quién causó el primer

     movimiento del universo, quién comenzó a moverlo todo? ¿Quién

     creó los elementos básicos del universo? ¿Cuál será el final

     terminal, si lo hay?.

 

     ¿Porqué hay muchos que son pobres y algunos son ricos?

     ¿Hay algún secreto detrás de todo ello?  ¿O todo depende

     de los ídolos del dinero, éxito, fortuna y destino?

 

     ¿Qué son los objetos y símbolos malignos ocultos y cuáles son sus

     efectos negativos sobre aquéllos que los poseen o que los tienen?

 

     ¿Porqué hay tanto tumulto y problemas en nuestra familia? 

     ¿Cómo me relaciono con mis padres y empleadores para obtener

     todos los beneficios de esta vida?

 

 

     =======================

 

     Ciertamente, nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA es la verdad que libera

     de todas las mentiras, trucos y maldiciones del enemigo.

 

     ¡Él es la Luz de la vida!  Él Le protege de la marca de la bestia,

     el anti-Mesías.  El enemigo vino a matar, a robar y a destruír;

     ¡el Molkhiúl YAOJÚSHUA vino a darle vida y una vida más próspera!

 

     Usted se ha unido ahora, no a otra religión, sino a la Persona

     del auténtico Mesías, Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY,

     ¡El Que libera de la esclavitud, mentiras y engaños del enemigo!

 

     YAOJÚSHUA es ahora su Rescatador, Redentor, Sanador, Regidor,

     Protector, Defensor, Providor y Guardia Principal de sus almas. 

 

     En manos de YÁOJU Uljím confiamos a toda su persona, al igual

     que su crecimiento espiritual y ande, ahora y por siempre,

     ol Shúam Gaúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, y todos decimos ¡am-nám!

 

     Molkhiúl YAOJÚSHUA  dijo: 'No se imaginen que yo he venido

     a traer la paz sobre la tierra!, No, más bien la espada! 

 

     He venido a poner al hombre contra su padre, y a la hija

     contra la madre, y a la nuera contra la suegra -

     !los peores enemigos de un hombrelos tendrá en su propia casa!

 

     Si amas a tu padre y a tu madre más que a Mí, no mereces ser Mío,

     o si amas a tu hijo o a tu hija más de lo que a Mí me amas,

     no mereces ser Mío.'

 

     'Si rehusas tomar tu madero y seguirme, no mereces ser Mío.

     Si te aferras a tu vida, la perderás; pero si la das por Mí,

     la salvarás!' - Man-YÁOJU 10:34-39, Sagrádas Escritúras.

 

     'Que YÁOJU Uljím Yaoshúayao y Shuamór te bendiga y te proteja;

 

     Que YÁOJU Uljím Khanyao-ám haga brillar Su cara sobre ti

     y sea siempre benévolo contigo;

 

     Que YÁOJU Uljím Shua-oléym vuelva Su cara hacia ti

     y te conceda la paz'

 

     'Ol Shúam' YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY  y todos decimos, ¡am-nám!

 

     Olkém shua-oléym!

 

     =======================

 

     Solicite ahora sus copias complementarias (gratis) o transmisiones

     electrónicas del texto de estas guías  por correo, fax, diskettes,

     modem o correo electrónico.  También por Internet WWW o FTP. 

 

     ¡Hágalo ahora!  La fe sin obras está muerta!

 

     ¡Empiece ahora a contarle a otros acerca del Molkhiúl YAOJÚSHUA

     Quien ahora es su nuevo Regidor y Redentor!

 

     O mejor aún, baje este archivo e imprímalo, luego cuanto

     antes, distribuya fotocopias de él a su familia, parientes,

     vecinos, amigos y compañeros de trabajo!  Cuénteles que ha

     encontrado, creído, y recibido al Molkhiúl YAOJÚSHUA  como su

     Regidor y Rescatador personal.  Siéntase orgulloso del Molkhiúl

     YAOJÚSHUA  ¡Él  es el verdadero Mesías!

 

     Usted también puede suscribirse a nuestras entregas diarias

     gratuitas de su 'Pan Caliente Diario' enviándonos su E-mail

     o dirección via correo. 

 

     'No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra

     que sale de la boca de YÁOJU  UL'  - dijo Molkhiúl YAOJÚSHUA.

 

     Recuerde, YAOJÚSHUA - ¡la única esperanza de este mundo!

 

 

     ======================= 

 

 

     Otras guías verdaderamente ilustrativas son estas:

 

     Titulos                                                               Nombres de Archivos

 

     'YAOJÚSHUA - Él Mesías'                              YAO-ESP.TXT

     'YAOJÚSHUA en el Triunidade Creador'       TRIUNE-SP.TXT

     'Hechos Increíbles, Pero Ciertos'                      ESPANOL.TXT

     'Las Calificaciones del Mesías'                           QUALI-SP.TXT

     'YAOJÚSHUA - Él Curador y Exorcista'          HEALER-SP.TXT

     'Regalos Libres Para Ti'                                     GIFTS-SP.TXT

     'Tratando con las Autoridades'                         AUTOR-SP.TXT

     'Él Manifiesto de YAOJÚSHUA'                      FALSE-SP.TXT

     'Riquezas en YAOJÚSHUA'                             RICH-SP.TXT

     'YAOJÚSHUA Contra Propagandas'                PROPAG-SP.TXT

     'YAOJÚSHUA y Su Pureza Moral                    PUREZA.TXT

     'Su Convicciones Basicas'                                   BASIC-SP.TXT

 

     Estas son las guías más importantes que Ud. leerá en toda

     su vida, junto con las Sagradas Escrituras, por supuesto.

 

     ¡Así que hágalo ahora! 

 

     ==========================

 

     Para mayores informaciones, preguntas o si  necesita

     cualquier tipo de ayuda, entre en contacto ahora con:

 

                Cohanul@YAOHUSHUA.ORG.IL

 

     Por favor siéntase en libertad de utilizar la FORMA

     DE RESPUESTA que le sea más conveniente para sus preguntas,

     solicitudes de consejo / asesoría, solicitudes de oración

     y otras necesidades espirituales y/o materiales, o si quiere 

     suscribirse y recibir GRATIS sus entregas diarias de 'Su pan

     caliente diario' para su enriquecimiento espiritual, despertar,

     crecimiento, purificación y edificación. Seguramente que

     no querría perderse de éstas....

 

 

     =========================

 

 

     Todas las guís anteriores, cuando estén listas, también estarán

     disponibles en nuestra biblioteca anónima FTP en los formatos

     TEXT, HTML y también en archivos comprimidos (ZIP).

 

     Disfrute el privilegio de conectarse libre y anónimamente

     a la biblioteca FTP de YAOJÚSHUA para bajar inmediata

     y GRATUITAMENTE todas las guías realmente iluminadoras

     anteriores, ahora....

 

     O Usted puede conectarse con su aplicación separada FTP

     a la biblioteca de YAOJÚSHUA  on-line  FTP en esta dirección:

     ftp.yaohush.org  y luego siga a la sección de biblioteca 

     /pub/yaohush, dónde todas estas guías altamente reveladoras

     están disponibles para su lectura cuidadosa y bajarlas GRATIS

     ahora....

 

     ==========================

 

     FTP Sitio Espejos:

 

              

         ftp://ftp.wr.com.au/pub/yaohush

         ftp://ftp.YAOHUSHUA.org/pub/yaohush

         ftp://ftp.YAOHUSHUA.org.za/pub/yaohush

 

      Sitio Web Principal:   

 

         http://www.YAOHUSHUA.org/index.html

 

 

      Dirección E-mail:  Cohanul@YAOHUSHUA.ORG.IL

 

      WWW Sitio Espejos:

 

 

          http://www.yahushua.org/

          http://Ojol-Yaohushua.Org/

          http://Yaohushua.wr.com.au/

          http://www.Yaohushua.org.za/

          http://YAOHUSHUA.org.za/index.html             

          http://www.YAOHUSHUA.org.uk/index.html                         

          http://www.lava.net/ohol_yaohushua/index.html

              

 

     ===========================

 

 

     Todas estas guías complementarias de YAOJÚSHUA están

     disponibles también en:

       

     Microsoft Network (MSN) -  Religious Resources Library

 

     America Online (AOL) -  Religion & Ethics Forum - 

                             Interfaith Library

 

 

     Dirección Microsoft E-Mail:  YAOHUSHUA@email.msn.com

 

 

     ========================

 

     Dirección Correo:

 

                  OHOL YAOHUSHUA

                  P. O. BOX 1482,

              JERUSALEM, ISRAEL 91014

 

 

     ========================

 

                                     ¡Recuerde!

 

     'No hay otro nombre bajo el cielo dado a la humanidad para

     su salvación, excepto el Nombre: ¡YAOJÚSHUA!' - Hechos  4:12

 

 

     ¡No otro nombre, ningún otro nombre, ningún otro nombre,

     no otro nombre, excepto: 'YAOJÚSHUA'!

 

     Este material no tiene derechos de autor.  Ud. puede copiarlo,

     citarlo o reproducirlo, todo o en parte, mientras el Molkhiúl 

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY sea glorificado y magnificado, lo que

     es razón de regocijo para todos!

 

     ¡La mayor bendición que Ud. puede darle a sus seres queridos

     es presentarles a su Creador, YÁOJU UL, y al Mesías YAOJÚSHUA!

 

     Este es el mayor legado que puede darles, más valioso que

     las riquezas o la educación mundana. Déles  la Palabra  que

     se hizo carne, a Quién atravesaron y Quién murió por la redención

     de la humanidad, y el Rey y Juez de todos que  viene pronto.

     YAOJÚSHUA es Su solo y único Nombre. 

 

     ¡No hay otro nombre!

 

     'En aquel tiempo, Yo (YÁOJU UL, el Creador Eterno verdadero)

     cambiaré el lenguaje de mis personas arrepentidas y devolutivas

     a puro Hebreo, así que ellos pueden invocar enteramente el Nombre

     de YÁOJU UL y venerarLo en armonía y en unidad.' - Zafna-YÁOJU

     (Sofonias) 3:9, Sagradas Escrituras

 

     En el Nombre de 'YAOJÚSHUA' se doble toda rodilla

     de los que estan en los cielos, y en la tierra,

     y debajo de la tierra!

 

     Magnifiquemos y glorifiquemos a YÁOJU UL conmigo,

     ¡exaltemos juntos Su Nombre!

 

     YÁOJU, YÁOJU, cuán excelente es tu Nombre en toda la tierra!

 

     Y A O J Ú S H U A  -  ¡la única esperanza del mundo!

 

     Todo esto le es dado a Ud. con sincero amor y profunda

     humildad, ol Shúam Gaúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, y todos

     decimos ¡am-nám!

 

     ¡Toda rodilla se doblará ante este Nombre:  Y A O J Ú S H U A ! 

 

 

 

     ========================

 

 

           La Oración de Arrepentimiento del Pecador

 

 

     YÁOJU UL que estás en 'shamulyáo' (alturas celestiales),

     Creo ahora que Tu eres el verdadero Creador de todo, mi Creador;

 

     Creo que Tu eres el verdadero Sagrado de Yaoshorúl (Israel),

     ningún otro; Tu eres el UL de Abrujám, YÁOJUtz-kaq (Isaac)

     y YÁOJU-caf (Jacob);

 

     Reconozco que pecado contra Ti y ahora perdono a los que

     me ofendieron en el pasado;

 

     Me arrepiento verdaderamente ante Ti.

 

     Por favor perdóname por todos mis pecados y límpiame ahora

     por la 'DAM' (sangre) del Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY,

     Quien creo que murió por mí, como mi propio substituto individual;

 

     Ahora hago a YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY mi único Ódmorul

     (gobernante) y 'Mí-ju-shúa-yao' (Salvador) individual.

 

     Creo que Él murió para pagar por todos mis pecados,

     fue sepultado, resucitó, fue a estar con YÁOJU UL,

     y pronto regresará a regir como el Rey de reyes;

 

     Creo con perfecta fe en el próximo retorno del Molkhiúl

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY;

 

     Está escrito: 'Cualquiera que invoque el Nombre de YÁOJU UL

     será salvo' y creo en la resurrección de los justos a las

     recompensas eternas, y la maldición de los inicuos a la

     perdición eterna;

 

     Por favor dame ahora el 'RÚKHA-YAOJÚSHUA' para que habite

     en mí como Tu hijo recién nacido en Tu Reino eterno de rectitud,

     justicia y santidad;

 

     Y por favor sumérgeme también ahora en el 'RÚKHA-YAOJÚSHUA'

     para que pueda recibir libremente sus regalos de poder

     en mi nueva vida como 'Yaojúshuajee' (fiel creyente);

 

     Creo que ahora recibo al 'RÚKHA-YAOJÚSHUA' en mi corazón,

     como el Rector de mi vida, Molkhiúl (Gobernante) y Maoro-éh (Profesor),

     así como creo que ahora recibo Tu misericordia, perdón y limpieza

     y los regalos del poder de la inmersión en el 'RÚKJA-YAOJÚSHUA';

 

     Te alabo, glorifico, reverencio y agradezco por la redención

     y la salvación gratuitas.

 

     Suplico todo esto, 'ol Shúam' (en el Nombre de) YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY, am-náo!

 

 

     =======================

 

     ¡Ahora Ud. es liberado, Ud. es sanado,

     Ud. es rescatado y Ud. está completo!

 

     Ahora, glorifique conmigo a YÁOJU Uljím , exaltemos juntos Su Nombre!

 

     Empiece ahora su nueva vida con YÁOJU ABÚ (Padre) contando

     a otros acerca de Su AMOR y Su NOMBRE y comience a amar

     y a ayudar a sus vecinos!

 

     'Amarás a YÁOJU Uljím, tu Creador Eterno con TODO tu corazón,

     con TODA tu alma y con TODA tu mente; y amarás a tu prójimo

     como te amas a ti mismo!'

 

     ¡Estos son los mitzvót o mandamientos más grandiosos!

 

     ¡Así que comience ahora a amar a YÁOJU Uljím y a sus vecinos!

 

     'Los designios del infierno no prevalecerán contra Ojól YAOJÚSHUA!'

 

     'A todos los Yaojúshuajím se les ha dado autoridad sobre todo

     el poder del enemigo; ein ish gah ein rukha hara herirá olyanu!'

 

     'Todos los Yaojúshuajím están siempre de excelente feliz,

     porque el Ódmorul YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY ha vencido al mundo!'

 

     'Todos los Yaojúshuajím son mayores que los conquistadores!'

 

     'Todo lo que ANULEMOS en la tierra es ANULADO en el cielo!'

 

     'Lo que rehusemos permitir en la tierra es rehusado en el cielo;

     porque mayor es el 'RÚKHA-YAOJÚSHUA' be olyanu  mi yaohod

     rukot ha-raot ba olmao!'

 

     'Ol Shúam' YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, am-nám!

 

     ¡Recuerde!

 

     'No hay otro nombre bajo el cielo dado a la humanidad para

     su salvación, excepto el Nombre: ¡YAOJÚSHUA!' - Hechos  4:12

 

     ¡No otro nombre, ningún otro nombre, ningún otro nombre,

     no otro nombre, excepto: 'YAOJÚSHUA'!

 

     Este material no tiene derechos de autor.  Ud. puede copiarlo,

     citarlo o reproducirlo, todo o en parte, mientras el Molkhiúl

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY sea glorificado y magnificado,

     lo que es razón de regocijo para todos!

 

     ¡La mayor bendición que Ud.  puede darle a sus seres queridos

     es presentarles a su Creador, YÁOJU  UL, y al Mesías YAOJÚSHUA!

 

     Este es el mayor legado que puede darles, más valioso que

     las riquezas o la educación mundana.  Déles  la Palabra 

     que se hizo carne, a Quién atravesaron y Quién murió

     por la redención de la humanidad, y el Rey y Juez de todos

     que viene pronto.

 

     YAOJÚSHUA es Su solo y único Nombre.

 

     ¡No hay otro nombre!

 

     'En aquel tiempo, Yo (YÁOJU UL, el Creador Eterno verdadero)

     cambiaré el lenguaje de mis personas arrepentidas y devolutivas

     a puro Hebreo, así que ellos pueden invocar enteramente el Nombre

     de YÁOJU UL y venerarLo en armonía y en unidad.' - Zafna-YÁOJU

     (Sofonias) 3:9, Sagradas Escrituras

 

     En el Nombre de 'YAOJÚSHUA' se doble toda rodilla

     de los que estan en los cielos, y en la tierra,

     y debajo de la tierra!

 

     Magnifiquemos y glorifiquemos a YÁOJU Uljím conmigo,

     ¡exaltemos juntos Su Nombre!

 

     YÁOJU, YÁOJU, cuán excelente es tu Nombre en toda la tierra!

 

     Y A O J Ú S H U A  - ¡la única esperanza de este mundo!

 

     Todo esto le es dado a Ud. con sincero amor y profunda humildad,

     ol Shúam Gaúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, y todos decimos ¡am-nám!

 

     Entre en contacto con nosotros ahora en esta dirección

     de correo electrónico:

 

                       Cohanul@YAOHUSHUA.ORG.IL

         

     ¡Hágalo ahora!

 

     ¡Toda rodilla se doblará ante este Nombre: Y A O J Ú S H U A !

 

 

                      Primera Edición.  Enero 1, 5766.

 

 

                         ==== Fin del Archivo ===