Ud. puede imprimir esta pauta completa para distribuir

        a sus parientes, amigos, compañeros y próximos.

 

        Para bajar y poupar, por favor haz clik AQUI.

 

 

 

 

 

             Y A O J Ú S H U A

 

                       Cómo Relatar Con Sus

 

               AUTORIDADES y SUBORDINADOS

   

 

     'Todos deben someterse a las autoridades públicas del gobierno,

     pues no hay autoridad que YÁOJU Uljím no haya dispuesto,

     así que las que existen fueron establecidas por Él.

 

     Por lo tanto, todo el que se opone a la autoridad

     se rebela contra lo que YÁOJU Uljím ha establecido..

 

     Los que así proceden recibirán castigo.

 

     Porque los gobernantes no están para infundir terror

     a los que hacen lo bueno sino a los que hacen lo malo.

 

     ¿Quieres librarte del miedo a la autoridad?

 

     Haz lo bueno, y tendrás su aprobación,

     pues está al servicio de YÁOJU Uljím para tu bien.

 

     Pero si haces lo malo, entonces debes tener miedo.

 

     No en vano lleva la espada, pues está al servicio  

     de YÁOJU Uljím para impartir justicia y castigar al malhechor.

 

     Así que es necesario someterse a las autoridades,

     no sólo para evitar el castigo sino también

     por razones de conciencia.

 

     Por eso mismo pagan ustedes impuestos,

     pues las autoridades están al servicio

     de YÁOJU Uljím, dedicadas precisamente a gobernar.

 

     Paguen a cada uno lo que le corresponda:

 

          -  si deben impuestos, paguen los impuestos;

 

          -  si deben contribuciones, paguen las contribuciones;

 

          -  al que deban respeto, muéstrenle respeto;

 

          -  al que deban honor, ríndanle honor.'

 

                          - Romanos 13:1-7, Sagrádas Escritúras

 

     Es decir, el negocio oficial del gobierno es absolutamente

     negocio oficial de YÁOJU Uljím.

 

     'Así que recomiendo, ante todo, que se hagan plegarias,

     oraciones, súplicas y acciones de gracias por todos,

     especialmente por los gobernantes y por todas las autoridades,

     para que tengamos paz y tranquilidad, y llevemos una vida

     piadosa y digna.

 

     Esto es bueno y agradable a YÁOJU Uljím nuestro Míhushuayao (Salvador),

     pues Él quiere que todos sean salvos y lleguen a conocer la verdad.'

 

                     - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 2:1-4, Sagrádas Escritúras

 

     'Esposas, sométanse a sus propios esposos como a YÁOJU Uljím.

 

     Porque el esposo es cabeza de su esposa,

     así como jol-MEJUSHKHÁY (el Mesías) es Cabeza y Míhushuayao

     (el Salvador) de la Ojolyáo (Congregación), la cual es Su cuerpo.

 

     Así como la Ojolyáo (Congregación) se somete a jol-MEJUSHKHÁY,

     también las esposas deben someterse a sus esposos en todo.

 

     Esposos, amen a sus esposas, así como jol-MEJUSHKHÁY amó

     a la Ojolyáo y se entregó por ella para hacerla sagrada.

 

     Él la purificó, lavándola con agua mediante la palabra,

     para presentársela a sí mismo como una Ojolyáo (Congregación)

     radiante, sin mancha ni arruga ni ninguna otra imperfección,

     sino sagrada e intachable.

 

     Así mismo el esposo debe amar a su esposa como a su propio cuerpo.

 

     El que ama a su esposa se ama a sí mismo,

     pues nadie ha odiado jamás a su propio cuerpo;

     al contrario, lo alimenta y lo cuida,

     así como jol-MEJUSHKHÁY hace con la Ojolyáo (Congregación),

     porque somos miembros de Su cuerpo.

 

     'Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre,

     y se unirá a su esposa, y los dos llegarán a ser un solo cuerpo.'

 

     Esto es una enigma profunda; yo me refiero a jol-MEJUSHKHÁY

     y a la Ojolyáo (Congregación).

 

     En todo caso, cada uno de ustedes ame también a su esposa

     como a sí mismo, y que la esposa respete a su esposo.  

 

     Hijos, obedezcan en YÁOJU Uljím a sus padres, porque esto es justo.

 

     'Honra a tu padre y a tu madre - que es el primer mandamiento

     con una promesa - para que te vaya bien y disfrutes de larga

     vida en la tierra.'

 

     Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos,

     sino críenlos según la disciplina e órdenes de YÁOJU Uljím.

 

     Esclavos, obedezcan a sus ámos terrenales con respeto y temor,

     y con integridad de corazón, como a jol-MEJUSHKHÁY.

 

     No lo hagan sólo cuando los estén mirando,

     como los que quieren ganarse el favor humano,

     sino como esclavos de jol-MEJUSHKHÁY,

     haciendo de todo corazón la voluntad de YÁOJU Uljím.

 

     Sirvan de buena gana, como quien sirve a YÁOJU Uljím

     y no a los hombres, sabiendo que YÁOJU Uljím recompensará

     a cada uno por el bien que haya hecho, sea esclavo o sea libre.

 

     Y ustedes, ámos, correspondan a esta actitud de sus esclavos,

     dejando de amenazarlos.  Recuerden que tanto ellos como ustedes

     tienen un mismo Ámo en el cielo, y que con Él no hay favoritismos. '

 

                            - Efeso 5:22-6:9, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Obedezcan a sus dirigentes espirituales y sométanse a ellos,

     pues cuidan de ustedes como quienes tienen que rendir cuentas.

 

     Obedézcanlos a fin de que ellos cumplan su tarea con alegría

     y sin quejarse, pues el quejarse no les trae ningún provecho.'

 

                             - Hebreos 13:17, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Sométanse por causa de YÁOJU Uljím a toda autoridad humana,

     ya sea al rey como suprema autoridad, o a los gobernadores

     que Él envía para castigar a los que hacen el mal y reconocer

     a los que hacen el bien.

 

     Porque ésta es la voluntad de YÁOJU Uljím:

     que, practicando el bien,

     hagan callar la ignorancia de los insensatos.

 

     Eso es actuar como personas libres que no se valen

     de su libertad para disimular la maldad,

     sino que viven como siervos de YÁOJU Uljím.

 

     Den a todos el debido respeto: amen a los hermanos,

     teman a YÁOJU Uljím, respeten al rey o presidente.

 

     Criados, sométanse con todo respeto a sus ámos,

     no sólo a los buenos y comprensivos sino también

     a los insoportables.

 

     Porque es digno de elogio que, por sentido de responsabilidad

     delante de YÁOJU Uljím, se soporten las penalidades,

     aun sufriendo injustamente.

 

     Pero ¿cómo pueden ustedes atribuirse mérito alguno

     si soportan que los maltraten por hacer el mal?

 

     En cambio, si sufren por hacer el bien,

     eso merece elogio delante de YÁOJU Uljím.

 

     Para esto fueron llamados,

     porque jol-MEJUSHKHÁY sufrió por ustedes,

     dándoles ejemplo para que sigan sus pasos.

 

     'El no cometió ningún pecado ni hubo engaño alguno en sus labios.'

 

     Cuando proferían insultos contra Él, no replicaba con insultos;

     cuando padecía, no amenazaba, sino que se entregaba a aquel

     que juzga con justicia.'

 

                     - 1 Káfos (Pedro) 2:13-23, Sagrádas Escritúras

   

 

     'Sométanse por causa de YÁOJU Uljím a toda autoridad humana,

     ya sea al rey o presidente como suprema autoridad,

     o a los gobernadores que Él envía para castigar

     a los que hacen el mal y reconocer a los que hacen el bien.

 

     Porque ésta es la voluntad de YÁOJU Uljím:

     que, practicando el bien,

     hagan callar la ignorancia de los insensatos.

 

     Eso es actuar como personas libres que no se valen

     de su libertad para disimular la maldad,

     sino que viven como siervos de YÁOJU Uljím.

 

     Den a todos el debido respeto: amen a los hermanos,

     teman a YÁOJU Uljím, respeten al rey o presidente.

 

     Criados, sométanse con todo respeto a sus ámos,

     no sólo a los buenos y comprensivos sino también

     a los insoportables.

 

     Porque es digno de elogio que, por sentido de responsabilidad

     delante de YÁOJU Uljím, se soporten las penalidades,

     aun sufriendo injustamente.

 

     Pero ¿cómo pueden ustedes atribuirse mérito alguno

     si soportan que los maltraten por hacer el mal?

 

     En cambio, si sufren por hacer el bien,

     eso merece elogio delante de YÁOJU Uljím.

 

     Para esto fueron llamados, porque jol-MEJUSHKHÁY

     sufrió por ustedes, dándoles ejemplo para que sigan sus pasos.

 

     'El no cometió ningún pecado ni hubo engaño alguno en sus labios.'

 

     Cuando proferían insultos contra Él, no replicaba con insultos;

     cuando padecía, no amenazaba, sino que se entregaba a aquel

     que juzga con justicia.

 

     Él mismo, en su cuerpo, llevó al madero nuestros pecados,

     para que muramos al pecado y vivamos para la rectitud.

 

     Por sus heridas ustedes han sido sanados.

 

     Antes eran ustedes como ovejas descarriadas,

     pero ahora han vuelto al Ro-éh (Apacentador o Guiador)

     que cuida de sus vidas. 

 

     Así mismo, esposas, sométanse a sus esposos,

     de modo que si algunos de ellos no creen en la palabra,

     puedan ser ganados más por el comportamiento de ustedes

     que por sus palabras, al observar su conducta íntegra y respetuosa.

 

     Que la belleza de ustedes no sea la externa,

     que consiste en adornos tales como peinados ostentosos,

     joyas de oro y vestidos lujosos.

 

     Que su belleza sea más bien la incorruptible,

     la que procede de lo íntimo del corazón

     y consiste en un espíritu suave y apacible.

 

     Ésta sí que tiene mucho valor delante de YÁOJU Uljím.

 

     Así se adornaban en tiempos antiguos las sagradas mujeres

     que esperaban en YÁOJU Uljím, cada una sumisa a su esposo.

 

     Tal es el caso de Soroáh, que obedecía a Abruhám

     y lo llamaba su ámo. 

 

     Ustedes son hijas de ella si hacen el bien

     y viven sin ningún temor.

 

     De igual manera, ustedes esposos, sean comprensivos

     en su vida conyugal, tratando cada uno a su esposa con respeto,

     ya que como mujer es más delicada, y ambos son herederos

     del grato don de la vida.

 

     Así nada estorbará las oraciones de ustedes.

 

     En fin, vivan en armonía los unos con los otros;

     compartan penas y alegrías, practiquen el amor fraternal,

     sean compasivos y humildes.

 

     No devuelvan mal por mal ni insulto por insulto;

     más bien, bendigan, porque para esto fueron llamados,

     para heredar una bendición.'

 

                - 1 Káfos (Pedro) 2:13-3:9, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Hermanos, les pedimos que sean considerados

     con los que trabajan arduamente entre ustedes,

     y los guían y amonestan en YÁOJU Uljím.

 

     Ténganlos en alta estima, y ámenlos por el trabajo que hacen.

     Vivan en paz unos con otros.'

 

                   - 1 Tessalonica 5:12-13, Sagrádas Escritúras

   

 

     'No paguen a nadie mal por mal.

     Procuren hacer lo bueno delante de todos.

 

     Si es posible, y en cuanto dependa de ustedes,

     vivan en paz con todos.

 

     No tomen venganza, hermanos míos,

     sino dejen el castigo en las manos de YÁOJU Uljím,

     porque está escrito:

 

     'Mía es la venganza; Yo pagaré', dice YÁOJU Uljím.

 

     Antes bien, 'Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer;

     si tiene sed, dale de beber. 

 

     Actuando así, harás que se avergüence de su conducta.'

 

     No te dejes vencer por el mal;

     al contrario, vence el mal con el bien.''

 

                      - Romanos 12:17-21, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Esposas, sométanse a sus esposos, como conviene en YÁOJU Uljím.

 

     Esposos, amen a sus esposas y no sean duros con ellas.

 

     Hijos, obedezcan a sus padres en todo,

     porque esto agrada a YÁOJU Uljím.

 

     Padres, no exasperen a sus hijos, no sea que se desanimen.

 

     Esclavos, obedezcan en todo a sus ámos terrenales,

     no sólo cuando los estén mirando, como los que quieren

     ganarse el favor humano, sino con integridad de corazón

     y por respeto a YÁOJU Uljím.

 

     Hagan lo que hagan, trabajen de buena gana,

     como para YÁOJU Uljím y no como para nadie en este mundo,

     conscientes de que YÁOJU Uljím los recompensará con la herencia.

 

     Ustedes sirven a MEHUSHKHÁY ha-Molkhiúl (el Rey).

 

     Él que hace el mal pagará por su propia maldad,

     y en esto no hay favoritismos.

 

     Ámos, proporcionen a sus esclavos lo que es justo y equitativo,

     conscientes de que ustedes también tienen un Ámo en el cielo.'

 

                       - Colossas 3:18-4:1, Sagrádas Escritúras

 

     'Si alguno viene a Mí y no sacrifica el amor a su padre y a su madre,

     a su esposa y a sus hijos, a sus hermanos y a sus hermanas,

     y aun a su propia vida, no puede ser Mi discípulo.

 

     Y el que no carga su poste y Me sigue, no puede ser Mi discípulo.'

 

                                - Lucas 14:26-27, Sagrádas Escritúras

 

   

     'Él que los escucha a ustedes, Me escucha a Mí;

     el que los rechaza a ustedes, Me rechaza a Mí;

     y el que Me rechaza a Mí, rechaza al que Me envió.

 

     Cuando los setenta y dos regresaron, dijeron contentos:

 

     Molkhiúl (Rey), hasta los demonios se nos someten

     en Tu Shúam (Nombre).

 

     Yo veía a ha-satán caer del cielo como un rayo - respondió Él -.

 

     Sí, les he dado autoridad a ustedes para pisotear

     serpientes y escorpiones y vencer todo el poder del enemigo;

     nada les podrá hacer daño.

 

     Sin embargo, no se alegren de que puedan someter a los espíritus,

     sino alégrense de que sus nombres están escritos en el cielo.'

 

                              - Lucas 10:16-20, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Si tienen un buen árbol, su fruto es bueno;

     si tienen un mal árbol, su fruto es malo.

 

     Al árbol se le reconoce por su fruto.'

 

              -  Man-YÁOJU (Mateo) 12:33, Sagrádas Escritúras

 

   

     'Entonces la madre de YÁOJU-caf y de YÁOJU-khánam,

     junto con ellos, se acercó a YAOJÚSHUA y,

     arrodillándose, le pidió un favor.

 

     - ¿Qué quieres? - le preguntó YAOJÚSHUA.

 

     - Ordena que en Tu reino uno de estos dos hijos míos

       se siente a Tu derecha y el otro a Tu izquierda.

 

     - No saben lo que están pidiendo - les replicó YAOJÚSHUA -.

       ¿Pueden acaso beber el trago amargo de la copa

       que Yo voy a beber?

 

     - Sí, podemos.

 

     - Ciertamente beberán de Mi copa - les dijo YAOJÚSHUA -,

       pero el sentarse a Mi derecha o a Mi izquierda no Me

       corresponde concederlo. 

 

       Eso ya está decidido por Mi YÁOJU ABÚ (Padre).

 

     Cuando lo oyeron los otros diez,

     se indignaron contra los dos hermanos.

 

     YAOJÚSHUA los llamó y les dijo: 

 

     - Como ustedes saben, los gobernantes de las naciones

       oprimen a los súbditos, y los altos oficiales abusan

       de su autoridad.

 

       Pero entre ustedes no debe ser así.

       Al contrario, él que quiera hacerse grande

       entre ustedes deberá ser su servidor.

 

       Y él que quiera ser el primero deberá ser esclavo de los demás;

       así como el Hijo del hombre no vino para que le sirvan,

       sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.'

 

                    - Man-YÁOJU (Mateo) 20:20-28, Sagrádas Escritúras

   

 

     'Y ya han olvidado por completo las palabras de aliento

     que como a hijos se les dirige:

 

     'Hijo mío, no tomes a la ligera la disciplina de YÁOJU Uljím

     ni te desanimes cuando te reprenda,  porque YÁOJU Uljím

     disciplina a los que ama, y azota a todo el que recibe como hijo.'

 

     Lo que soportan es para su disciplina,

     pues YÁOJU Uljím los está tratando como a hijos.

 

     ¿Qué hijo hay a quien el padre no disciplina?

 

     Si a ustedes se les deja sin la disciplina que todos reciben,

     entonces son bastardos y no hijos legítimos.

 

     Después de todo, aunque nuestros padres humanos nos disciplinaban,

     los respetábamos.  ¿No hemos de someternos, con mayor razón,

     al YÁOJU ABÚ de los espíritus, para que vivamos?

 

     En efecto, nuestros padres nos disciplinaban por un breve tiempo,

     como mejor les parecía; pero YÁOJU Uljím lo hace para nuestro bien,

     a fin de que participemos de su santidad.

 

     Ciertamente, ninguna disciplina, en el momento de recibirla,

     parece agradable, sino más bien penosa.

 

     Sin embargo, después produce una cosecha de justicia

     y paz para quienes han sido entrenados por ella.'

 

                          - Hebreos 12:5-11, Sagrádas Escritúras

 

   

     'Muchos acudían a YÁOJU-khánam para que los bautizara.

 

     - ¡Camada de víboras! - les advirtió -.

        ¿Quién les dijo que van a escapar del castigo que se acerca?

 

       Produzcan frutos que demuestren arrepentimiento.

       Y no se pongan a pensar: 'Tenemos a Abruhám por nuestro padre.'

 

       Porque les digo que aun de estas piedras YÁOJU Uljím

       es capaz de darle hijos a Abruhám.

 

       Es más, el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles,

       y todo árbol que no produzca buen fruto será cortado

       y arrojado al fuego.

 

     - ¿Entonces qué debemos hacer? - le preguntaba la gente.

 

     - Él que tiene dos camisas debe compartir con el

       que no tiene ninguna - les contestó YÁOJU-khánam -,

       y el que tiene comida debe hacer lo mismo.

 

     Llegaron también unos recaudadores de impuestos

     para que los bautizara.

 

     - Maoro-éh (Ensiñador), ¿qué debemos hacer nosotros? - le preguntaron.

 

     - No cobren más de lo debido - les respondió.

 

     - Y nosotros, ¿qué debemos hacer? - le preguntaron unos soldados.

 

     - No extorsionen a nadie ni hagan denuncias falsas;

       más bien confórmense con lo que les pagan.'

 

                    - Lucas 3:7-14, Sagrádas Escritúras

 

     'El hijo sabio es la alegría de su padre;

     el hijo necio es el pesar de su madre.'

 

          - Maush'léy (Proverbios) 10:1, Sagrádas Escritúras

 

     'El de sabio corazón acata las órdenes,

     pero el necio y rezongón va camino al desastre.'

 

            - Maush'léy (Proverbios) 10:8, Sagrádas Escritúras

 

     'Quien se conduce con integridad, anda seguro;

     quien anda en malos pasos será descubierto.' - Maush'léy 10:9

 

     'Los justos no tropezarán jamás;

     los malvados no habitarán la tierra.' - Maush'léy 10:30

 

     'YÁOJU Uljím aborrece las balanzas adulteradas,

     pero aprueba las pesas exactas.

 

     Con el orgullo viene el oprobio;

     con la humildad, la sabiduría.' - Maush'léy 11:1-2

 

     'El malvado obtiene ganancias ilusorias;

     el que siembra justicia asegura su ganancia.'

 

                                      - Maush'léy 11:18

 

     'Si los justos reciben su pago aquí en la tierra,

     ¡cuánto más los impíos y los pecadores!' - Maush'léy 11:31

 

     'El que ama la disciplina ama el conocimiento,

     pero el que la aborrece es un necio.' - Maush'léy 12:1

 

     'La rectitud enaltece a una nación,

     pero el pecado deshonra a todos los pueblos.' - Maush'léy 14:34

 

     'El hijo sabio alegra a su padre;

     el hijo necio menosprecia a su madre.' - Maush'léy 15:20

 

     'Cuando YÁOJU Uljím aprueba la conducta de un hombre,

     hasta con sus enemigos lo reconcilia.' - Maush'léy 16:7

 

     'La sentencia está en labios dela autoridad;

     en el veredicto que emite no hay error.' - Maush'léy 16:10

 

     'Las pesas y las balanzas justas son de YÁOJU Uljím;

     todas las medidas son hechura suya.' - Maush'léy 16:11

 

     'El lider detesta las malas acciones,

     porque el puesto se afirma en la justicia.' - Maush'léy 16:12

 

     'El lider se complace en los labios honestos;

     aprecia a quien habla con la verdad.' - Maush'léy 16:13

 

     'La ira del lider es presagio de muerte,

     pero el sabio sabe apaciguarla.' - Maush'léy 16:14

 

     'La cara radiante del rey es signo de vida;

     su favor es como lluvia en primavera.' - Maush'léy 16:15

 

     'Más vale adquirir sabiduría que oro;

     más vale adquirir inteligencia que plata.' - Maush'léy 16:16

 

     'El camino del hombre recto evita el mal;

     el que quiere salvar su vida, se fija por dónde va.' - Maush'léy 16:17

 

     'Al que devuelve mal por bien,

     nunca el mal se apartará de su familia.' - Maush'léy 17:13

 

     'Absolver al culpable y condenar al inocente

     son dos cosas que YÁOJU Uljím aborrece.' - Maush'léy 17:15

 

     'Al fracaso lo precede la soberbia humana;

     a los honores los precede la humildad.' - Maush'léy 18:12

 

     'Corrige a tu hijo mientras aún hay esperanza;

     no te hagas cómplice de su muerte.' - Maush'léy 19:18

 

     'Al que maldiga a su padre y a su madre,

     su lámpara se le apagará en la más densa oscuridad.' - Maush'léy 20:20

 

     'Nunca digas: «¡Me vengaré de ese daño!»

     Confía en YÁOJU Uljím, y Él actuará por ti.' - Maush'léy 20:22

 

     'YÁOJU Uljím aborrece las pesas falsas

     y reprueba el uso de medidas engañosas.' - Maush'léy 20:23

 

     'La misericordia y la verdad sostienen al lider;

     su puesto se afirma en la misericordia.' - Maush'léy 20:28

 

     'En las manos de YÁOJU Uljím el corazón del lider es como un río:

     sigue el curso que YÁOJU Uljím le ha trazado.' - Maush'léy 21:1

 

     'Recompensa de la humildad y del temor de YÁOJU Uljím

     son las riquezas, la honra y la vida.' - Maush'léy 22:4

 

     'Instruye al niño en el camino correcto,

     y aun en su vejez no lo abandonará.' - Maush'léy 22:6

 

     'El que ama la pureza de corazón y tiene gracia al hablar

     tendrá por amigo al rey.' - Maush'léy  (Proverbios) 22:11

 

     'La necedad es parte del corazón juvenil,

     pero la vara de la disciplina la corrige.' - Maush'léy 22:15

 

     'No dejes de disciplinar al joven,

     que de unos cuantos azotes no se morirá.

 

     Dale unos buenos azotes,

     y así lo librarás del sepulcro.' - Maush'léy 23:13-14

 

     'Hijo mío, presta atención y sé sabio;

     mantén tu corazón en el camino recto.

 

     No te juntes con los que beben mucho vino,

     ni con los que se hartan de carne,

     pues borrachos y glotones, por su indolencia,

     acaban harapientos y en la pobreza.' - Maush'léy  23:19-21

    

     'Hijo mío, teme a YÁOJU Uljím y honra al presidente,

     y no te juntes con los rebeldes,

     porque de los dos recibirás un castigo repentino

     ¡y quién sabe qué calamidades puedan venir!

 

  

     Otros dichos de los sabios

     También éstos son dichos de los sabios:

 

     No es correcto ser parcial en el juicio.

 

     Maldecirán los pueblos, y despreciarán las naciones,

     a quien declare inocente al culpable.

 

     Pero bien vistos serán, y bendecidos,

     los que condenen al culpable.' - Maush'léy 24:21-25

 

     'Quita la escoria de la plata,

     y de allí saldrá material para el orfebre;

     quita de la presencia del lider al malvado,

     y el lider afirmará su puesto en la justicia.

 

     No te des importancia en presencia del lider,

     ni reclames un lugar entre los magnates;

     vale más que el lider te diga: «Sube acá»,

     y no que te humille ante gente importante.'

 

             - Maush'léy 25:4-7, Sagrádas Escritúras

 

     'Más vale ser reprendido con franqueza

     que ser amado en secreto.' - Maush'léy 27:5

 

     'El que cuida de la higuera comerá de sus higos,

     y el que vela por su ámo recibirá honores.' - Maush'léy 27:18

 

     'Cuando hay rebelión en el país, los caudillos se multiplican;

     cuando el gobernante es entendido, se mantiene el orden.'

 

                            - Maush'léy 28:2, Sagrádas Escritúras

 

     'Los que abandonan la ley alaban a los malvados;

     los que la obedecen luchan contra ellos.

 

     Los malvados nada entienden de la justicia;

     los que buscan a YÁOJU Uljím lo entienden todo.'

 

                       - Maush'léy 28:4-5, Sagrádas Escritúras

 

     'El gobernante falto de juicio es terrible opresor;

     el quien odia sobornos prolonga su reinado.'

 

                               - Maush'léy (Proverbios) 28:16

 

     'El que es reacio a las reprensiones

     será destruido de repente y sin remedio.

 

     Cuando los rectos prosperan, el pueblo se alegra;

     cuando los impíos gobiernan, el pueblo gime.' - Maush'léy 29:1-2

 

     'El presidente que juzga al pobre según la verdad

     afirma su puesto para siempre.

 

     La vara de la disciplina imparte sabiduría,

     pero el hijo malcriado avergüenza a su madre.'

 

                                  - Maush'léy 29:14-15

 

     'Disciplina a tu hijo, y te traerá tranquilidad;

     te dará muchas satisfacciones.' - Maush'léy 29:17

 

     'Quien consiente a su criado cuando éste es niño,

     al final habrá de lamentarlo.' - Maush'léy 29:21

 

     'Yo digo: Obedece al lider, porque lo has jurado ante YÁOJU Uljím.

 

     No te apresures a salir de su presencia.

 

     No defiendas una mala causa,

     porque lo que él quiere hacer, lo hace.

 

     Puesto que la palabra del lider tiene autoridad,

     ¿quién puede pedirle cuentas?

 

     El que acata sus órdenes no sufrirá daño alguno.

 

     El corazón sabio sabe cuándo y cómo acatarlas.

 

     En realidad, para todo lo que se hace hay un cuándo y un cómo,

     aunque el hombre tiene en su contra un gran problema.'

 

              - Qeholóth (Ecclesiastes) 8:2-6, Sagrádas Escritúras

 

     'No maldigas al rey ni con el pensamiento,

     ni en privado maldigas al rico,

     pues las aves del cielo pueden correr la voz.

 

     Tienen alas y pueden divulgarlo.' - Qeholóth 10:20

 

     'Si el ánimo del gobernante se exalta contra ti,

     no abandones tu puesto.  La paciencia es el remedio

     para los grandes errores.'

 

                    - Qeholóth 10:4, Sagrádas Escritúras

 

 

     'No imites la maldad de las mayorías.

 

     No te dejes llevar por la mayoría en un proceso legal.

 

     No perviertas la justicia tomando partido con la mayoría.

 

     No seas parcial con el pobre en sus demandas legales.'

 

                - Shuamós (Éxodo) 23:2-3, Sagrádas Escritúras

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué significan las palabras 'autoridades y 'subordinados'?

 

     R.  La Autoridad - una persona que ocupa una oficina, poder,

     deber, puesto y función en una jerarquía para ejercitar el dominio,

     control y la supervisión sobre subordinados en jurisdicciones

     predefinidas, que se requiere también dar protección, seguridad,

     ayuda y otras provisiones necesitados por sus subordinados.  

 

     Subordinados - los que, por la ley o la naturaleza,

     son abajo del dominio, protección, control, supervisión,

     apoyo, ayuda y gobierno por las autoridades más altas

     que mantienen conducto ordenado y dan guías y direcciónes

     apropiadas.

 

     ========================

 

     P.  ¿Quiénes son las autoridades de una persona?

 

     R.  Primero es el gobierno del país donde uno es un ciudadano,

         y generalmente donde él es también un residente.

 

     En el palabra 'gobierno' son incluidos todos funcionarios directivos,

     oficiales y los burócratas y en toda subunidad y agencias políticas

     por medio que país particular se gobierna incluyendo, pero no limitado

     a: el jefe del estado (presidente, el rey o la reina), jefe de la Corte

     Suprema, las justicias, magistrados, los senadores y los representantes,

     los gobernadores, los alcaldes, los oficiales de las fuerzas armadas

     del país, los jefes de policía y sus hombres, dependiendo de cuál

     tipo del gobierno es en control.

   

     Algunos países son gobernados por juntas militares y otros por dinastías,

     y otros son gobernados por partidos political y otros son gobernados

     por realezas y/o clérigos religiosos.

    

     Cualquier forma de asideros de gobierno acciona en el país

     de cuál una persona es ciudadano o residente, ese gobierno

     es uno de las autoridades legítimas de individuo a que él

     tiene someterse y para estar bajo de su control, protección

     y las leyes, que complace en vidente de YÁOJU Uljím.    

 

     El segundo es la organización religiosa (la mayoría se llamó

     comúnmente 'iglesia' o la 'congregación') de cuál ha determinado

     a pertenecer y llegar a ser un participante activo.    

 

     El tercero es los padres, si uno es todavía soltero,

     y éstos incluyen su padrastro o a madrastra legítimos,

     si su padre biológico es fallecido.

 

     Quienquiera que es la esposa o el marido consensuales

     de su padre biológico no son su autoridad legítima

     si su otro padre verdadero biológico vive todavía,

     aunque separado por un decreta del divorcio o si ellos

     hayan estado viviendo separadamente por los años largos.    

 

     Recuerde, cuando las leyes humanas están en la contradicción

     con las leyes morales eternas de YÁOJU Uljím, como son escritos

     en Su Palabra, usted es obligado a obedecer las leyes alto

     morales y usted es dispensado de desobedecer las leyes humanas.   

 

     Un buen ejemplo sería el asunto del casamiento y divorcio.

 

     YÁOJU Uljím odia los divorcios pero algunos gobiernos legalmente

     los permiten.  Las leyes morales más altas de YÁOJU Uljím deben

     prevalecer en tales casos.  

 

     'Quienquiera que divorcia a su esposa, menos la fornicación,

     causa ella cometer el adulterio y quienquiera que se casa

     a una mujer divorciada comete adulterio,' nuestro Molkhiúl

     (Rey o Gobernante) YAOJÚSHUA declaró claramente

     en las Sagrádas Escritúras.  

 

     Otro ejemplo de YÁOJU Uljím las leyes morales que desbancan

     las leyes humanas son cuándo gobiernos prohiben la asamblea

     libre de creyentes para venerar y alabar YÁOJU Uljím,

     tal como en algunos gobiernos ateos y comunistas,

     en que el creyente en ese caso es esperado por YÁOJU Uljím

     para obedecerLo a pesar de lo que las consecuencias quizás sean.    

 

     Cuarto es el marido quien es la cabeza de la familia,

     si la esposa es casada legalmente a él.    

 

     Si usted ser un niño, el hijo o la hija, en una familia,

     entonces sus padres más sus hermanos mayores SOLTEROS

     y hermanas femeninos son sus autoridades en la cadena

     de mando de YÁOJU Uljím.   

 

     Quinto son sus empleadores y todo ésos teniendo las oficinas

     que son más altas que el suyo dondequiera es usted es empleado;

     en esta categoría son incluidos a sus arrendadores

     (si usted alquila su lugar de morada), su director,

     supervisor, jefe, ámo o capataz.    

 

     Si uno es todavía un estudiante, entonces las cabezas, los maestros,

     profesores y los decanos de la institución educativa en la que uno

     se matricula son las autoridades legítimas ser respetadas,

     para ser obedecidas y para ser seguidas, pero sólo en la medida

     en que como asuntos de escuela se conciernen.

 

     ========================

 

     P.  ¿Quiénes son sus subordinados?

 

     R.  Si uno es un funcionario o oficial del gobierno o el burócrata,

         entonces todos sujetos que son abajo de su autoridad, poder

     y jurisdicción o área de responsabilidad y control, ellos son

     sus subordinados.    

 

     Por ejemplo, la jurisdicción del presidente es limitado dentro

     de la integridad territorial del país donde que él es la cabeza.   

 

     Un presidente de un país no puede ejercitar el control

     sobre los ciudadanos de otro país porque eso está más

     fuera de su jurisdicción legal o dominio.  

 

     Igualmente en el caso de gobernadores, los alcaldes, jueces,

     y de otros oficiales dela policía o fuerzas armadas,

     ellos tienen también sus propias áreas limitadas de la jurisdicción

     dentro de que ellos pueden realizar lícitamente sus funciones

     y los deberes, pero no más allá.     

 

     Si uno RESIDE en un país extranjero, entonces él es susceptible

     al ejecutivo, judicial, y abajo delas autoridades del ejército

     y la policía de ese país, si él es un CIUDADANO del mismo o no.   

 

     Aunque uno no es permitido a los derechos repletos como un ciudadano

     en ese país extranjero, todavía y todo, él es susceptible a sus propias

     leyes en la paz y la orden, es como un turista, huésped, el residente

     permanente o temporario en ese país.  Uno debe que respetar y tener

     que obedecer las leyes del país donde él reside.    

 

     YÁOJU Uljím no espera que nadie obedezca ni para someterse a las órdenes

     y mandos del rey o el presidente de un país de cuál no es un ciudadano.

     Si usted es un ciudadano Canadiense, usted no es obligado a obedecer

     las promulgaciones del presidente de México, a menos que usted more allí.

 

     Por lo tanto, un oficial o funcionario del gobierno o empleado,

     siempre debe estar seguro que él sólo ejercita sus deberes,

     poderes y influencias sobre ésos quien él tiene la jurisdicción

     y dominio legales (jurisdiccion del gobierno).    

 

     De otro modo, si alguien va más allá fuera de su área legítima

     de responsabilidad y orden, YÁOJU Uljím no impone y nunca espera

     que la sumisión de subordinados en esos casos excepcionales.   

 

     Si uno es el líder de una organización religiosa,

     entonces todos miembros registrados de su organización

     religiosa son su subordinados, si eso es la manera

     que la organización religiosa se gobierna.    

 

     Escrituralmente aunque, la Cabeza verdadera de la Ojolyáo

     o la Congregación legítimo de YÁOJU Uljím es ninguno otro

     que nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY Mismo.    

 

     Muchas iglesias son gobernadas por concilios de diáconos

     que designan pastores y a otros ministros.  En estos casos,

     el jefe y los miembros delos concilios de diáconos son

     las personas en la autoridad en tales organizaciones religiosas

     - a que los pastores y ministros son responsables.  

 

     Los miembros entonces son esperados someterse a la autoridad

     del pastor y otros ministros, porque ellos son los agentes

     del concilio de diáconos.   

 

     Escrituralmente aunque, todos miembros dela Ojolyáo legítimo

     (la Congregación) de YÁOJU Uljím son los hermanos y YÁOJU Uljím

     pone ésos con regalos diferentes para edificar Su multitud,

     bajo la dirección del 'RÚKHA jol-JODSHÚA' (el Espíritu Santificado

     de YÁOJU Uljím) y con YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY como la Cabeza

     de Su único cuerpo místico.    

 

     Es decir, la manera escritural a dirigir el cuerpo de creyentes

     en la Congregación de YÁOJU Uljím está por el sirviente-liderazgo,

     el más grande es el sirviente de todo.

  

     Molkhiúl YAOJÚSHUA dijo: 'Entre los paganos, los reyes son tiranos

     y cada funcionario secundario lo gobierna sobre ésos bajo de él.    

 

     Pero entre vosotros es diferente.  Cualquiera quiere ser un líder

     entre vosotros debe ser su sirviente.  Y si tu quieres estar

     en la cima, debes servir a todo como un esclavo.'   

 

     Si uno es un padre, entonces su subordinados son los niños

     legítimos y legalmente adoptivos, más los ayudantes domésticos

     en casa,  los mayordomos, cocineros, niñeras, conductores,

     jardineros y los otros que están en su emplea doméstica.

 

     Los niños de los vecinos de padre no son su subordinados

     porque a ejercitar control sobre ellos estaría yendo más

     allá fuera de su responsabilidad, control y dominio.    

 

     Si uno es un marido, entonces su esposa legalmente-casado

     es incluida como uno de su subordinados junto con los niños

     y con todo esos que trabajando dentro de la casa,

     inclusiva las manos de la granja, si cualquiera.  

 

     Si uno es un niño, hijo o hija, entonces sus hermanos femeninos

     más jóvenes (hermanas) o los hermanos que son todavía solteros

     son su subordinados, más ésos en su casa que trabajan o sirven

     bajo su orden.    

 

     Los niños de su hermana o el hermano no son sus subordinados,

     ni son sus primos más jóvenes.  Eso estaría yendo más allá

     fuera de su limitación relacional.    

 

     Si uno es un educador, principal, profesor, decano o entrenador,

     entonces sus subordinados son todos estudiantes y los alumnos

     que vienen bajo su tutela, protección, guía y disciplina,

     en la medida en que como sus actividades educativas se conciernen

     en cada departamento respectivo.    

 

     Si uno es un director de negocio o un oficial corporative o empleado,

     entonces ésos abajo de su oficina o posición son sus propios subordinados.    

 

     Si uno es un conductor de autobús o tren, capitán o piloto de

     compañía aérea o barco, entonces todos pasajeros son sus subordinados

     mientras ellos son en tránsito con él, junto con sus funcionarios

     menores y proveen.    

 

     Si uno posee los hoteles, apartamentos, hogares, espacios

     o cualquier otro lugar para el alquiler o arrendamiento,

     entonces sus arrendatarios son sus subordinados,

     sólo considera como ésos que pertenecen a su relación

     del arrendador-arrendatario, pero no más allá.

 

     Basureros municipal de comunidad son autoridades legales

     en la medida en que como la colección de basura se concierne,

     especialmente considera como la aplicación de disposiciones

     apropiadas del mismo.

 

     Ellos son sirvientes de YÁOJU Uljím para imponer y mantener

     el saneamiento y la limpieza en la comunidad.   

 

     En un modelo de negocio típico, la fuente de la autoridad

     es los accionistas que designan anualmente a los miembros

     de la junta directiva, que entonces designa a los funcionarios

     de la administración que corren la compañía bajo su dirección,

     supervisión y el control.    

 

     La administración es responsable a la junta directiva

     que es en cambio responsable a los accionistas.   

 

     Su proveedor de servicios internet y el anfitrión de su sitio

     de camarero de WWW es uno de sus autoridades seculares a cuál

     YÁOJU Uljím espera que usted muestre la conducta apropiada

     y las actitudes correctas, en la medida en que como los asuntos

     que pertenecen al Internet se conciernen, y no más allá, aunque.

 

     ========================

 

     P.  ¿Quién estableció este sistema del gobierno y la protección?

 

     R.  YÁOJU Uljím estableció este sistema de autoridades y subordinados

     para los propósitos principales de rasgos deseables reveladores

     de carácter entre los que se dirigen, y para promover la disciplina,

     conducto correcto y rasgos nobles entre ellos.     

 

     La meta general deberá prevenir la extensión de la mal

     y la maldad entre subordinados; es decir, para promover la virtud

     y conquistar la mal - porque desde que la caída en el Paraíso,

     el hombre perdió su conexión espiritual directa y subordinación

     inmediata abajo de YÁOJU Uljím.    

 

     Este arreglo o orden se han establecido del principio.

 

     Recuerde también que ese YÁOJU Uljím dio toda autoridad

     y poder, en confianza, acima total de Su creación

     a Adám como la cabeza federal de esta planeta Tierra,

     y YÁOJU Uljím creó Khavyáo (o Eva) ser buen compañera

     o apoya de Adám, para ayudarle.

  

     Justo encima de ellos eran YÁOJU Uljím Que es el Muy Alto,

     el Todopoderoso bajo cuál Adám debía funcionar y debía

     realizar sus deberes (como un jardinero en el Paraíso

     de YÁOJU Uljím, entre otros).    

 

     Pero la caída de la humanidad en el Paraíso ocurrido:

 

     'YÁOJU Uljím, el YÁOJU Uljím, tomó al hombre

     y lo puso en el jardín del Edén para que lo cultivara y lo cuidara,

     y le dio este mandato: «Puedes comer de todos los árboles del jardín,

     pero del árbol del conocimiento del bien y del mal no deberás comer.

     El día que de él comas, ciertamente morirás.»

 

     Luego, YÁOJU Uljím dijo: «No es bueno que el hombre esté solo.

     Voy a hacerle una ayuda adecuada.»

 

     Entonces YÁOJU Uljím formó de la tierra toda ave del cielo

     y todo animal del campo, y se los llevó al hombre para ver

     qué nombre les pondría. 

 

     El hombre les puso nombre a todos los seres vivos,

     y con ese nombre se les conoce.

 

     Así el hombre fue poniéndoles nombre a todos los animales domésticos,

     a todas las aves del cielo y a todos los animales del campo.

 

     Sin embargo, no se encontró entre ellos la ayuda adecuada para el hombre.

 

     Entonces YÁOJU Uljím hizo que el hombre cayera en un sueño profundo y,

     mientras éste dormía, le sacó una costilla y le cerró la herida.

 

     De la costilla que le había quitado al hombre,

     YÁOJU Uljím hizo una mujer y se la presentó al hombre.'

 

                 - Bereshít (Genesis) 2:15-22, Sagrádas Escritúras

    

 

     Pero cuando ha-satán engañó Khavyáo, que sedujo en cambio a Adám,

     en que señala a Adám y Khavyáo se rebeló contra YÁOJU Uljím

     e implícitamente sometió bajo el dominio de serpiente,

     entonces empezó la usurpación activa de ha-satán

     por la poder de Adám y la autoridad en esta tierra.    

 

     'La serpiente era más astuta que todos los animales del campo

     que YÁOJU Uljím había hecho, así que le preguntó a la mujer:

 

     ¿Es verdad que YÁOJU Uljím les dijo que no comieran

     de ningún árbol del jardín?

 

     Podemos comer del fruto de todos los árboles respondió la mujer.

     Pero, en cuanto al fruto del árbol que está en medio del jardín,

     YÁOJU Uljím nos ha dicho: No coman de ese árbol, ni lo toquen;

     de lo contrario, morirán.

 

     Pero la serpiente le dijo a la mujer: ¡No es cierto, no van a morir!

 

     YÁOJU Uljím sabe muy bien que, cuando coman de ese árbol,

     se les abrirán los ojos y llegarán a ser como YÁOJU Uljím,

     conocedores del bien y del mal.

 

     La mujer vio que el fruto del árbol era bueno para comer,

     y que tenía buen aspecto y era deseable para adquirir sabiduría,

     así que tomó de su fruto y comió.

 

     Luego le dio a su esposo, y también él comió.

 

     En ese momento se les abrieron los ojos,

     y tomaron conciencia de su desnudez.

 

     Por eso, para cubrirse entretejieron hojas de higuera.

 

     Cuando el día comenzó a refrescar, oyeron el hombre

     y la mujer que YÁOJU Uljím andaba recorriendo el jardín.

 

     Entonces corrieron a esconderse entre los árboles,

     para que YÁOJU Uljím no los viera.

 

     Pero YÁOJU Uljím llamó al hombre y le dijo: ¿Dónde estás?

 

     El hombre contestó: Escuché que andabas por el jardín,

     y tuve miedo porque estoy desnudo.  Por eso me escondí.

 

     ¿Y quién te ha dicho que estás desnudo? le preguntó YÁOJU Uljím.

     ¿Acaso has comido del fruto del árbol que Yo te prohibí comer?

 

     Él respondió: La mujer que me diste por compañera me

     dio de ese fruto, y yo lo comí.

 

     Entonces YÁOJU Uljím le preguntó a la mujer: ¿Qué es lo que has hecho?

 

     La serpiente me engañó, y comí contestó ella.

 

     YÁOJU Uljím dijo entonces a la serpiente:

 

     «Por causa de lo que has hecho, ¡maldita serás entre todos los animales,

     tanto domésticos como salvajes!  Te arrastrarás sobre tu vientre,

     y comerás polvo todos los días de tu vida.  Pondré enemistad entre tú

     y la mujer, y entre tu simiente y la de ella; su simiente te aplastará

     la cabeza, pero tú le morderás el talón.»

 

     A la mujer le dijo: «Multiplicaré tus dolores en el parto,

     y darás a luz a tus hijos con dolor.  Desearás a tu marido,

     y él te dominará.»

 

     Al hombre le dijo: «Por cuanto le hiciste caso a tu mujer,

     y comiste del árbol del que te prohibí comer,

     ¡maldita será la tierra por tu culpa!

  

     Con penosos trabajos comerás de ella todos los días de tu vida.

     La tierra te producirá cardos y espinas,

     y comerás hierbas silvestres.

 

     Te ganarás el pan con el sudor de tu frente,

     hasta que vuelvas a la misma tierra de la cual fuiste sacado.

     Porque polvo eres, y al polvo volverás.»

 

     El hombre llamó Khavyáo a su mujer,

     porque ella sería la madre de todo ser viviente.

 

     YÁOJU Uljím hizo ropa de pieles para el hombre y su mujer,

     y los vistió.

 

     Y dijo: «El ser humano ha llegado a ser como uno de nosotros,

     pues tiene conocimiento del bien y del mal.  No vaya a ser

     que extienda su mano y también tome del fruto del árbol de la vida,

     y lo coma y viva para siempre.»

 

     Entonces YÁOJU Uljím expulsó al ser humano del jardín del Edén,

     para que trabajara la tierra de la cual había sido hecho.

 

     Luego de expulsarlo, puso al oriente del jardín del Edén

     a los querubines, y una espada ardiente que se movía por todos lados,

     para custodiar el camino que lleva al árbol de la vida.'

 

                             - Bereshít (Genesis) 3, Sagrádas Escritúras

 

 

     Sólo en sumisión activa y repleta a YÁOJU Uljím y Su Palabra

     llegó a ser carne (YAOJÚSHUA) puede un hombre recupera

     completamente todo dominio, poder y autoridad que YÁOJU Uljím

     dio originalmente a Adám antes de la caída de la humanidad.

 

     Lea por favor y comprenda con cuidado los siguientes

     versiculos escriturales:

 

     'Por medio de un solo hombre (Adám) el pecado entró en el mundo,

     y por medio del pecado entró la muerte; fue así como la muerte

     pasó a toda la humanidad, porque todos pecaron.

 

     Antes de promulgarse la ley, ya existía el pecado en el mundo.

 

     Es cierto que el pecado no se toma en cuenta cuando no hay ley;

     sin embargo, desde Adám hasta Mehushúa la muerte reinó,

     incluso sobre los que no pecaron quebrantando un mandato,

     como lo hizo Adám, quien es figura de aquel que había de venir.

 

     Pero la transgresión de Adám no puede compararse con la gracia

     de YÁOJU Uljím.  Pues si por la transgresión de un solo hombre

     (Adám) murieron todos, ¡cuánto más la dádiva, que vino por la

     gracia de un solo Hombre, YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, abundó para todos!

 

     Tampoco se puede comparar la dádiva de YÁOJU Uljím

     con las consecuencias del pecado de Adám.

 

     El juicio que lleva a la condenación fue resultado de un solo pecado,

     pero la dádiva que lleva a la justificación tiene que ver con una

     multitud de transgresiones.

 

     Pues si por la transgresión de un solo hombre reinó la muerte,

     con mayor razón los que reciben en abundancia la gracia

     y la dádiva de la justicia reinarán en vida por medio

     de un solo Hombre, YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     Por tanto, así como una sola transgresión causó

     la condenación de todos, también un solo acto

     de rectitud produjo la justificación que da vida a todos.

 

     Porque así como por la desobediencia de uno (Adám) solo

     muchos fueron constituidos pecadores, también por la obediencia

     de uno solo (YAOJÚSHUA) muchos serán constituidos justos.

 

     En lo que atañe a la ley, ésta intervino para que aumentara

     la transgresión.

 

     Pero allí donde abundó el pecado, ¡sobreabundó la gracia!

 

     A fin de que, así como reinó el pecado en la muerte,

     reine también la gracia (o favor) que nos trae justificación

     y vida eterna por medio de YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY nuestro

     Molkhiúl (Rey).'

 

                          - Romanos 5:12-21, Sagrádas Escritúras

 

 

     Parte de penas que YÁOJU Uljím dio Adám y Khavyáo

     es la tentativa o deseo de mujer para continualmente

     usurpar la autoridad del hombre, y para ser igual con él,

     aunque ella era sólo creó para ser una ayuda o apoyo al hombre,

     originalmente.    

 

     Después que la caída, la humanidad empezó estableciendo

     sus propias sistemas humanos de administraciones de gobierno

     y ciudad, porque ellos ya fueron desconectados espiritualmente

     del Todopoderoso, YÁOJU Uljím, el Creador Eterno Altissimo.   

 

     Era sólo por el voluntad permisivo de YÁOJU Uljím que los gobiernos

     y los reinos humanos se establecieron, desde que Adám ya se había

     rebelado contra YÁOJU Uljím.

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Por qué era estas jerarquías humanas de autoridades

         y subordinados establecido?

 

     R.  Para mantener la orden, paz, justicia, armonía y seguridad

     entre muchas personas diversas.  El arreglo de autoridad-subordinados

     y sus principios originaron de YÁOJU Uljím, y en este modo cómo Su Reino

     celestial se administra, protegido y gobernado.   

 

     En la tierra, este arreglo se estableció principalmente dirigir

     efectivamente y para gobernar a las muchas personas diversas,

     para protegerlos de mal y daño y para alentar también la armonía

     y vida pacífica entre ellos.

 

     Todas personas tienen a un enemigo en la persona de ha-satán

     con sus cohortes de espíritus malvados.  El propósito del enemigo

     es para robar, matar y destruir la humanidad.

 

     La único mejor defensa que cualquiera podría tener contra todos

     los ataques violentos del enemigo es la protección dado por YÁOJU Uljím

     para todos y Él asegura este por medio dela sistema o arreglo

     de autoridad-subordinados.    

 

     Las autoridades se pueden comprender mejor como paraguas

     de la protección que YÁOJU Uljím ha dado para la seguridad

     y bienestar de todos.     

 

     Ellos son también los instrumentos o herramientas de YÁOJU Uljím

     a moldear los rasgos deseables de virtudes y carácter entre

     los subordinados.     

 

     Las autoridades se dieron el poder y autoridad para recompensar

     y bendecir el recto, y para castigar y penalizar el terco

     o malvado entre los subordinados.

 

     Otra vez, ellos son agentes de YÁOJU Uljím en gobernando

     los asuntos humanos en esta tierra.

 

     Los ciudadanos de un país son protegidos de conquistas extranjeras

     y de la ocupación por bárbaros despiadados por medio de las fuerzas

     armadas del país que sirven como su defensa para asegurar que ellos

     se queden seguro e indómito por invasiones extranjeras.    

 

     Los niños son protegidos por padres de elementos criminales

     en la comunidad, de los ofensores sexuales, molestiadores

     delos niños, de enfermedades sexualmente transmitidas,

     de todas clases del daño, pobreza, violencia, las drogas

     y otras influencias malvadas similares.     

 

     La congregación de creyentes es protegida por sus líderes

     espirituales de enseñanzas falsas, de todas actividades

     satánicas y de engaños y actividades ocultas de la oscuridad.   

 

     Los empleados son protegidos del hambre y la necesidad

     y también de todas clases de la maldad y pereza

     en el lugar de trabajo.    

 

     El gran público es protegido de elementos criminales por policías,

     oficiales de policiá, bajo la dirección del alcalde y los concejales.    

 

     YÁOJU Uljím designa policías y a otros empleados de gobierno

     como Sus sirvientes (ministros) tan ellos deben ser respetados,

     deben ser obedecidos y honorados no sólo para Su consideración

     pero por el beneficio de las personas también.   

 

     Las personas son protegidas por la magistratura de abusos

     e infracciones de sus derechos.

 

     Sin gobiernos, las fuerzas armadas, las organizaciones religiosas,

     las autoridades paternales, educativo y corporativo o las autoridades

     de la compañía, el caos y la confusión, las inmoralidades y la maldad

     estarán desenfrenadas en la sociedad porque cada estaría haciendo

     lo que él piensa tiene razón en su propia opinión y nadie defenderá

     o protegerá el inocente de ataques del enemigo verdadero, ha-satán.    

 

     La humanidad sufrirá terriblemente, empeorará y desaparecerá

     finalmente de este planeta, si permitido en sí mismos.    

 

     Esto es la razón por qué YÁOJU Uljím siempre trabajo para edificar

     los que están en la autoridad mientras el enemigo siempre trabaja

     para su debilitación.

 

     ========================

 

     P.  ¿Cómo tratar con sus autoridades?

 

     R.  Con conducta apropiada y actitudes correctas.

 

     CONDUCTA APROPIADA

   

     YÁOJU Uljím es hecho feliz cuando un subordinado se comporta bien

     a servir sus autoridades, como a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA mismo.    

 

     'Vosotras, esposas, sométanse a sus esposos, como conviene en YÁOJU Uljím.

 

     Vosotros, esposos, amen a sus esposas y no sean duros con ellas.

 

     Hijos, obedezcan a sus padres en todo, porque esto agrada a YÁOJU Uljím.

 

     Padres, no exasperen a sus hijos, no sea que se desanimen.

 

     Empleados, obedezcan en todo a sus ámos terrenales, no sólo cuando

     los estén mirando, como los que quieren ganarse el favor humano,

     sino con integridad de corazón y por respeto a Molkhiúl YAOJÚSHUA.

 

     Hagan lo que hagan, trabajen de buena gana, como para Molkhiúl

     YAOJÚSHUA y no como para nadie en este mundo, conscientes de

     que YÁOJU Uljím los recompensará con la herencia.

 

     Ustedes sirven a jol-MEJUSHKHÁY ha-Molkhiúl (el Rey).

 

     El que hace el mal pagará por su propia maldad,

     y en esto no hay favoritismos.

 

     Ámos, proporcionen a sus empleados lo que es justo y equitativo,

     conscientes de que ustedes también tienen un Ámo en el cielo.'

 

                           - Colossas 3:18-4:1, Sagrádas Escritúras

 

     El subordinado debe ser obediente.  La palabra 'obediencia' -

     en consideración de nuestro YÁOJU Uljím, implica a obedecer,

     someter abajo y seguir las órdenes de sus autoridades. 

 

     No en una manera inadecuada pero con -

 

                1. la prontitúd 

 

                2. completo

 

                3. excelencia

 

                4. alegría de corazón

 

     La obediencia demorada o atrasada es la desobediencia.

 

     La obediencia incompleta es también desobediencia.

 

     El trabajo inadecuado es igual que si no se ha hecho.

 

     La obediencia con el remordimiento o la amargura

     en el corazón de un subordinado es repugnando

     en los ojos de nuestro YÁOJU Uljím.

 

     Todas clases de la actitud mala y desempeños perezosas

     por un subordinado a sus autoridades lícitas serán

     penalizadas justamente (la democión o expulsión!)

     por YÁOJU Uljím Que mira la conducta de cada subordinado siempre.     

 

     YÁOJU Uljím jamás duerme ni se adormece; Sus ojos van

     y ven a través de toda la tierra para mostrarse poderoso

     para ésos cuyos corazones son perfectos en Sus ojos.

 

     Un subordinado que obedece inmediatamente, completamente,

     con la excelencia y con un corazón deleitoso recibirá

     seguramente las recompensas ricas y generosas

     (y sí, la promoción!) de YÁOJU Uljím.      

 

     'La promoción no viene del oriente, ni del occidente ni del sur,

     sino que es YÁOJU Uljím el que juzga:

     a unos humilla y a otros exalta.'

 

                    - Tehillím (Salmos) 75:6-7, Sagrádas Escritúras   

 

     Un subordinado que obedece con el retraso, con la dilación,

     la demora, incompleto, con la pereza, con el descuido

     y el remordimiento o con queja, serán castigados seguramente

     por YÁOJU Uljím por sus actitudes malas y la conducta impropia

     a sus autoridades.

 

     Cualquier usted hace a sus autoridades, recuerda,

     YÁOJU Uljím en cambio rendirá a todos lo que cada persona merece.

 

     Y nuestro YÁOJU Uljím mira sus servicios a sus autoridades

     como sus servicios indirectos a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA mismo.

 

     'Rugido de león es la ira del rey;

     su favor es como rocío sobre el pasto.'

 

                  - Maush'léy (Proverbios) 19:12, Sagrádas Escritúras

 

     'El que roba a su padre y echa a la calle a su madre

     es un hijo infame y sinvergüenza.' - Maush'léy (Proverbios) 19:26

 

     'El castigo se dispuso para los insolentes,

     y los azotes para la espalda de los necios.' - Maush'léy  19:29

 

     'Rugido de león es la furia del rey;

     quien provoca su enojo se juega la vida.' - Maush'léy 20:2

 

     '¿Quién puede afirmar: «Tengo puro el corazón;

     estoy limpio de pecado»?' - Maush'léy 20:9

 

     'Al que maldiga a su padre y a su madre,

     su lámpara se le apagará en la más densa oscuridad.'

  

                 - Maush'léy (Proverbios) 20:20, Sagrádas Escritúras

 

     Cualquier clase de los servicios que usted rinde a sus autoridades,

     las mismas recompensas correspondientes o las penas le hacen recibe

     de YÁOJU Uljím, por sus autoridades también.

 

     ¡Recuerde, YÁOJU Uljím es el invisible Todopoderoso Uno

     Que está en control directo o permisivo de cada

     ocurrencia aquí en este planeta!

    

     Y eso es la verdad que pondrá usted liberta de todo miente

     y de los engaños del malvado.

 

     '¡Alabado sea por siempre el Shúam (Nombre) de YÁOJU Uljím,

     el Creador Eternal!   Suyos son la sabiduría y el poder.

 

     Él cambia los tiempos y las épocas, pone y depone reyes.

 

     A los sabios da sabiduría, y a los inteligentes, discernimiento.

 

     Él revela lo profundo y lo escondido,

     y sabe lo que se oculta en las sombras.

 

    ¡En Él habita la luz!'

 

                - Dayan-Úl (Dayan-Úl) 2:20-22, Sagrádas Escritúras

 

     'Iban por el camino cuando alguien le dijo:

 

     - Te seguiré a dondequiera que vayas.

 

     - Las zorras tienen madrigueras y las aves tienen nidos -

     le respondió YAOJÚSHUA -, pero el Hijo del hombre no tiene

     dónde recostar la cabeza.

 

     A otro le dijo: - Sígue-Me.

 

     - Maoro-éh (Professor) - le contestó -,

     primero déjame ir a enterrar a mi padre.

 

     - Deja que los muertos entierren a sus propios muertos,

     pero tú ve y proclama el reino de YÁOJU Uljím - le replicó YAOJÚSHUA.

 

     Otro afirmó: - Te seguiré, Maoro-éh;

     pero primero déjame despedirme de mi familia.

 

     YAOJÚSHUA le respondió: - Nadie que mire atrás después de poner

     la mano en el arado es digno para el reino de YÁOJU Uljím.'

 

                               - Lucas 9:57-62, Sagrádas Escritúras

 

 

     En esto sean algunos indicios que revelan la terquedad

     en el corazón de un subordinado.  Un subordinado terco

     dará el siguiente contestaciones posibles cuando ordenó

     hacer una tarea específica:

 

        1.  'Yo lo haré más tarde.' - levemente terco

 

        2.  ¿'Por qué no mandar otra persona para hacerlo?' - terco  

 

        3.  ¿'Por qué se debe que hacer esto?' - terco como una piedra

 

        4.  'Yo no lo haré.' - excesivamente terco   

 

     Usted sabe seguramente qué clase del tratamiento este subordinado

     recibirá de YÁOJU Uljím.  Cuándo, por ejemplo, él ora para algo de YÁOJU Uljím,

     o hace un pedido de sus autoridades, la contestación que él dio

     hace él recibe también.

 

     Si él solicita para un beneficios de envoltura,

     o para la atención médica o los servicios sociales,

     o por la promoción de la compañía o la prima, o cualquier,

     las contestaciones que él dio son las mismas contestaciones

     exactas que él recibirá.

   

     Qué él plantó él cosechará seguramente, en todas áreas en su vida

     cotidiana.  Entonces generalmente, cuando él experiencia las cosechas

     amargas de su maldad, él se quejará, archivará un juicio, llegará

     a ser amargo o amenazará la venganza contra los que se negaron

     los privilegios que él demandaba.

 

     Es decir, él trataba a separar la fruta de la semilla

     que él mismo había plantado en el pasado.

 

     Nadie puede separar la fruta de la semilla. 

 

     Los conflictos en este mundo surgen del ignorantes

     que tratan a separar desesperadamente la fruta de la semilla.

 

     Repita: qué ud. plantas, ud. cosechará seguramente.    

 

     'Mientras la tierra exista, habrá siembra y cosecha,

     frío y calor, verano e invierno, y días y noches.'

 

                - Bereshít (Genesis) 8:22, Sagrádas Escritúras

 

     'Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra.

     Les aseguro que no terminarán de ecorrer las ciudades

     de Yaoshorúl (Israel) antes que venga el Hijo del hombre.

 

     El discípulo no es superior a su maestro,

     ni el siervo superior a su ámo.

 

     Basta con que el discípulo sea como su professor,

     y el siervo como su ámo. 

 

     Si al jefe de la casa lo han llamado Baál-Zebúb,

     ¡cuánto más a los de su familia!'

 

             - Man-YÁOJU (Mateo) 10:23-25, Sagrádas Escritúras

 

     'Entren por la puerta estrecha.  Porque es ancha la puerta,

     y espacioso el camino que conduce a la destrucción,

     y muchos entran por ella.

 

     Pero estrecha es la puerta, y angosto el camino

     que conduce a la vida, y son pocos los que la encuentran.

 

     Cuídense de los falsos profetas. 

 

     Vienen a ustedes disfrazados de ovejas,

     pero por dentro son lobos feroces.

 

     ¡Por sus frutos los conocerán!

 

     ¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los cardos?

 

     Del mismo modo, todo árbol bueno da fruto bueno,

     pero el árbol malo da fruto malo.

 

     Un árbol bueno no puede dar fruto malo,

     y un árbol malo no puede dar fruto bueno.

 

     Todo árbol que no da buen fruto se corta y se arroja al fuego.

 

     Así que por sus frutos los conocerán. '

 

                  - Man-YÁOJU (Mateo) 7:13-20, Sagrádas Escritúras

 

     'No se engañen: YÁOJU Uljím nadie se burla.

 

     Cada uno cosecha lo que siembra.

 

     El que siembra para agradar a su naturaleza pecaminosa,

     de esa misma naturaleza cosechará destrucción;

     el que siembra para agradar al RÚKHA (Espíritu),

     del RÚKHA (Espíritu) cosechará vida eterna.

 

     No nos cansemos de hacer el bien,

     porque a su debido tiempo cosecharemos

     si no nos damos por vencidos. '

 

                      - Galatas 6:7-9, Sagrádas Escritúras

 

     'El cielo y la tierra pasarán,

     pero Mis palabras jamás pasarán.'

 

                        - Lucas 21:33, Sagrádas Escritúras

 

     'Den, y se les dará: se les echará en el regazo una medida llena,

     apretada, sacudida y desbordante.  Porque con la medida que midan

     a otros, se les medirá a ustedes.' - Lucas 6:38, Sagrádas Escritúras

 

     ¡YÁOJU Uljím seguramente recompensa generosamente los que sirven

     sus autoridades inmediatamente, completamente, excelentemente

     (tan mejor como sus habilidades pueden lograr) y con un corazón feliz!

 

     ¡Quienquiera que sirve continuamente sus autoridades

     con todo estas calidades cosecharán también succeso,

     la prosperidad, promociones, adelantamientos,

     honor y riquezas en esta vida!

 

     No lo trate, lo hace.

 

     Los subordinados quién sirve sus autoridades bien son los

     que consiguen en la vida, ellos prosperan y YÁOJU Uljím los

     da los deseos de sus corazones, al disgusto y la envidia

     del perezoso y malasado, pero en vano.

 

     Otra vez, uno no puede separar la fruta de la semilla.

 

     ¡Nadie puede parar el diligente de cosechar la fruta

     deleitable de sus cosechas generosas!

 

     ¿Por qué?

 

     ¡Porque YÁOJU Uljím lo ha decretado: cualquier una persona siembra,

     él mismo cosechará! 

 

     Cada uno cosecha lo que siembra.

   

     'El cielo y la tierra pasarán, pero Mis palabras jamás pasarán.'

 

                                  - Lucas 21:33, Sagrádas Escritúras   

 

     Así mejor que cree las palabras escritas de nuestro YÁOJU Uljím

     y los aplica en su vida cotidiana para su propia ventaja.     

 

     Mientras los que ignoran o no creen Sus palabras, sin embargo,

     Sus palabras surtirán efectivamente en sus vidas tambien.

 

     Si uno cree o no que el sol subirá mañana, hará,

     porque YÁOJU Uljím lo ha decretado tan.

    

     Usted puede aplicar las palabras inscritas de YÁOJU Uljím

     en su vida cotidiana a su ventaja y beneficio o, opuestamente,

     usted puede ir al contra de Su Palabra y causará innecesariamente

     la herida, penuria, tormento, pérdida y sufriendo a usted mismo.

 

     ¡Qué usted planta, seguramente usted cosechará!  

 

     ¡Así que empieza a servir sus autoridades ahora inmediatamente,

     completamente, excelentemente (hasta todo de sus habilidades)

     y con la alegría!

 

     Y ve las maneras asombrosas que YÁOJU Uljím empezará dar bendición

     y prosperaridad a su vida y su familia. 

 

     Usted empezará cosechando las frutas dulces de su trabajo honesto

     y el servicio amoroso al nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY

     - el pronto-venidero Rey de todos reyes.

   

 

     ========================

 

     ACTITUDES CORRECTAS

 

     Las actitudes admirables y comendables que YÁOJU Uljím espera

     y es siempre feliz a recibir de subordinados son:    

 

     RÚKHA QUIETO (el Espíritu Callado) - por esto es significado

     que el subordinado no debe ver mal, no habla mal, no oye mal

     y no hace mal a sus autoridades, porque él no deberá considerar

     que él sirve a meros humanos pero como a Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY mismo, a Quien toda autoridad en el cielo

     y en la tierra se ha dado - el Gobernante Supremo de Todo.

 

     Cualquier es, el subordinado es esperado a interceder para

     y en nombre de su autoridades tan YÁOJU Uljím puede proteger

     las autoridades de tentaciones, ataques y de todas clases

     de la mal.     

 

     'Las palabras del malvado son insidias de muerte,

     pero la boca de los rectos los pone a salvo.' - Maush'léy 12:6

 

     Y ha-satán es el acusador de los hermanos.

 

     'Luego oí en el cielo un gran clamor: Han llegado ya la salvación

     y el poder y el reino de nuestro YÁOJU Uljím; ha llegado ya

     la autoridad de su MEHUSHKHÁY. 

 

     Porque ha sido expulsado el acusador de nuestros hermanos,

     el que los acusaba día y noche delante de nuestro YÁOJU Uljím.'

 

             - Kanódgaluth (Apocalipsis) 12:10, Sagrádas Escritúras

 

     'No acuse al esclavo delante de su ámo,

     pues podría maldecirte y sufrirías las consecuencias.'

 

                - Maush'léy (Proverbios) 30:10, Sagrádas Escritúras

 

     Así que uno siempre debe proteger sus autoridades de todas

     clases de discursos malos, las calumnias, los rumores,

     difamaciones y los chismes.

 

     El sabio siempre protegerá su autoridad porque él sabe

     que su autoridad es realmente el agente o representante

     de YÁOJU Uljím para cuidar sus necesidades.

 

     ¡Proteja su protector y defensa de todos los trabajo

     de la oscuridad!

 

     Una palabra especial de YÁOJU Uljím a esposas en relacion

     de su actuación de amor y lealtad genuinos a sus maridos

     respectivos en este punto es sumamente apropiado.    

 

     'Si hablo en lenguas humanas y angelicales, pero no tengo amor,

     no soy más que un metal que resuena o un platillo que hace ruido.

 

     Si tengo el don de profecía y entiendo todos las enigmas

     y poseo todo conocimiento, y si tengo una fe que logra

     trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada.

 

     Si reparto entre los pobres todo lo que poseo,

     y si entrego mi cuerpo para que lo consuman las llamas,

     pero no tengo amor, nada gano con eso.

 

     El amor es paciente, es bondadoso.

 

     El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso.

 

     No se comporta con rudeza, no es egoísta,

     no se enoja fácilmente, no guarda rencor.

 

     El amor no se deleita en la maldad sino que se regocija con la verdad.

 

     Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.

 

     El amor jamás nunca fallará. 

 

     Ahora, pues, permanecen estas tres virtudes:

     la fe, la esperanza y el amor.

 

     Pero la más excelente de ellas es el AMOR.'

 

                     - 1 Corintos 13:1-7;13, Sagrádas Escritúras

 

 

     AGRADECIMIENTO - el subordinado debe tener un corazón llenó

     de el espíritu de gracias y el agradecimiento porque él sabe

     que él recibe mucho más que lo que él merece sinceramente.

 

     Es decir, él debe mantener un corazón humilde.

 

     Mientras el orgulloso y estúpido se compara siempre

     con otros y cree que él recibe menos que lo que

     él merece sinceramente.

 

     Si cualquiera quiere realmente recibir lo que él merece

     con derechamente, él debe ser tirado inmediatamente

     al sheól (el infierno), con todo sus pecados, maldad,

     avaricia y lujurias.

 

     El subordinado siempre debe estar agradecido porque YÁOJU Uljím

     utiliza sus autoridades humanas para protegerlo de hambre,

     la pobreza, desempleo, daño y otras cosas semejantes.    

 

     Y sus autoridades humanas son los agentes de YÁOJU Uljím

     en bendiciendo y protegiendo ud. con su familia.

 

     Eso es la razón por qué un subordinado siempre debe estar

     agradecido a YÁOJU Uljím, y también a sus autoridades humanas,

     como a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY mismo. 

 

     Ahora tome nota particular qué YÁOJU Uljím hace a esas personas

     con corazones y actitudes desagradecidos:

 

     'Ciertamente, la ira de YÁOJU Uljím viene revelándose desde

     el cielo contra toda impiedad e inrectitud de los seres humanos,

     que con su maldad obstruyen la verdad.

 

     Me explico: lo que se puede conocer acerca de YÁOJU Uljím

     es evidente para ellos, pues Él mismo se lo ha revelado.

 

     Porque desde la creación del mundo las cualidades invisibles

     de YÁOJU Uljím, es decir, su poder eterno y su naturaleza divina,

     se perciben claramente a través de lo que Él creó,

     de modo que nadie tiene excusa.

 

     A pesar de haber conocido a YÁOJU Uljím, no lo glorificaron

     como a Creador Eternal ni le dieron GRACIAS, sino que se

     extraviaron en sus inútiles razonamientos,

     y se les oscureció su insensato corazón.

 

     Aunque afirmaban ser sabios, se volvieron necios

     y cambiaron la gloria de YÁOJU Uljím inmortal por imágenes

     y estátuas que eran réplicas del hombre mortal, de las aves,

     de los cuadrúpedos y de los reptiles.

 

     Por eso YÁOJU Uljím los entregó a los malos deseos de sus corazones,

     que conducen a la impureza sexual, de modo que degradaron sus cuerpos

     los unos con los otros.

 

     Cambiaron la verdad de YÁOJU Uljím por la mentira,

     adorando y sirviendo a los seres creados antes que

     al Creador Eternal, quien es bendito por siempre.  Am-náo.

 

     Por tanto, YÁOJU Uljím los entregó a pasiones vergonzosas.

 

     En efecto, las mujeres cambiaron las relaciones naturales

     por las que van contra la naturaleza.

 

     Así mismo los hombres dejaron las relaciones naturales con la mujer

     y se encendieron en pasiones lujuriosas los unos con los otros.

 

     Hombres con hombres cometieron actos indecentes,

     y en sí mismos recibieron el castigo que merecía su perversión.

 

     Además, como estimaron que no valía la pena tomar en cuenta

     el conocimiento de YÁOJU Uljím, Él a su vez los entregó

     a la depravación mental, para que hicieran lo que no debían hacer.

 

     Se han llenado de toda clase de maldad, perversidad,

     avaricia y depravación.

 

     Están repletos de envidia, homicidios, disensiones,

     engaño y malicia.

 

     Son chismosos, calumniadores, enemigos de YÁOJU Uljím,

     insolentes, soberbios y arrogantes; se ingenian maldades;

     se rebelan contra sus padres; son insensatos, desleales,

     insensibles y despiadados.

 

     Saben bien que, según el justo decreto de YÁOJU Uljím,

     quienes practican tales cosas merecen la muerte;

     sin embargo, no sólo siguen practicándolas

     sino que incluso aprueban a quienes las practican.'

 

                  - Romanos 1:18-32, Sagrádas Escritúras

 

     Así que ud. siempre está agradecido y apreciativo

     del amor bondadoso y bendiciones de YÁOJU Uljím a usted

     porque lo es este especial rasgo del carácter que

     nuestro YÁOJU Uljím recompensa generosamente y ricamente.

 

 

     LEALTAD - la fidelidad, la devoción y la veracidad a servir

     sus autoridades humanas, semejante a Molkhiúl YAOJÚSHUA Mismo.

 

     Esos subordinados quién sirve sus autoridades con lealtad

     y la veracidad supremas siempre se bendicen, ningún asunto

     lo que sucede.

    

     Ellos que son desleales y son traidores a sus autoridades

     siempre se maldicen, cualquier acontecimientos de la manera giran.

 

     En la prosperidad y la victoria, la autoridad siempre dará

     el mejor así como el la mayoría del a los que son leales

     entre su subordinados.

 

     En la derrota y la pérdida, la autoridad hará cualquier mejor

     él puede para ayudar todavía y para proteger el leal subordinado,

     y cuándo tiempos de la recuperación vienen, todo el más,

     el leal subordinado será recompensado sumamente porque

     ellos han provado su lealtad y fidelidad todo el tiempo.

 

     La lealtad significa quedándose en el lado de sus autoridades

     en casos de conflictos.  Significa también es un fiable ordenado

     a ésos quien uno sirve.

 

     En otro lado, la deslealtad significa lo contrario de lo que

     es fiel a esos YÁOJU Uljím ha puesto en asientos del gobierno

     como Sus agentes para proteger los subordinados.

 

     Desleales subordinados comete traición, infidelidad y rebelión

     contra ésos quien ellos son supuestos respetar y obedecer.

 

     Ninguna persona sensata en la autoridad recibirá a una persona

     desleal conocida en su confianza.  Y si jamás, sólo utilizarlo

     contra sus competidores o enemigos, y entonces lo descarga.

 

     ¿Qué persona en la autoridad, en su mente sano, emplearía

     o tomaría en su confianza alguien que ha sido probada ser capaz

     de traicionar a su empleador o la autoridad después que sido

     recibir todos los salarios y los beneficios de él para alimentar

     su familia por los años?

 

     Maldecido es el futuro del desleal subordinado,

     niño, empleado o trabajador.

 

    ¡Mientras el leal y fiel trabajador veraz triunfa!

 

     Recuerde Judas Ish-Kerióth y su fin trágico;

     usted debe evitar imitarlo.

 

     Pero YÁOJU-khánam (Juan) el Amado, fue adorado a causa

     de su fidelidad probada, por su integridad y lealtad

     al Rey de reyes - Molkhiúl YAOJÚSHUA, hasta el fin.

 

     Recuerde, casi todos los empleadores grandes en este mundo

     están en la necesidad seria de personas, no sólo de habilidades

     probadas, pero ellos son con carácter probado, con virtud,

     lealtad, fidelidad y honradez.

 

     Subordinados leales son empleados valiosos que son verdaderamente

     raros encontrar estos días. 

 

     Y ellos reciben el mejor de sus empleadores.

 

     Ahora usted sabe la razón verdadera por qué.

 

     Las palabras de YÁOJU Uljím siempre son eficaces,

     dondequiera y todos tempos son aplicados correctamente.    

   

     'A los justos los guía su integridad;

     a los falsos los destruye su hipocresía.' - Maush'léy 11:3

 

     'Quien habla el bien, del bien se nutre,

     pero el infiel padece hambre de violencia.' - Maush'léy  13:2

 

     'El buen juicio redunda en aprecio,

     pero el camino del infiel no cambia.' - Maush'léy 13:15

 

     'Hay caminos que al hombre le parecen rectos,

     pero que acaban por ser caminos de muerte.' - Maush'léy 14:12

 

     'El siervo sabio gobernará al hijo sin vergüenza,

     y compartirá la herencia con los otros hermanos.' - Maush'léy 17:2

 

     'Son muchos los que proclaman su lealtad,

     ¿pero quién puede hallar a alguien digno de confianza?'

 

                - Maush'léy (Proverbios) 20:6, Sagrádas Escritúras

 

     'El malvado pagará por el justo,

     y el traidor por el hombre intachable.' - Maush'léy 21:18

 

     'Los ojos de YÁOJU Uljím protegen el saber,

     pero desbaratan las palabras del traidor.' - Maush'léy 22:12

 

     'El hombre fiel recibirá muchas bendiciones;

     el que tiene prisa por enriquecerse no quedará impune.'

 

               - Maush'léy (Proverbios) 28:20, Sagrádas Escritúras

 

     'El cómplice del ladrón atenta contra sí mismo;

     aunque esté bajo juramento,[b] no testificará.' - Maush'léy 29:24

 

 

     REVERENCIA - el respeto, deferencia, honorando y siempre mostrando

     un comportamiento cortés y obediente al servir una autoridades lícitas.

 

     Por supuesto hay una diferencia entre el respeto, la reverencia,

     el honor y la deferencia que YÁOJU Uljím sólo debido y a que ser dado

     a sus autoridades humanas, dándose cuenta que ellos son agentes

     de YÁOJU Uljím para proteger y bendecirle.

 

     Dé a sus autoridades humanas lo que es debida ellos,

     pero reserva el mejor y la mayoría para YÁOJU Uljím.

 

     Recuerde, usted deberá mostrar todo estas virtudes nobles

     como a Molkhiúl YAOJÚSHUA mismo, y no deberá hacer estos

     como a meros seres humanos, si usted quiere las recompensas repletas.

 

     El RÚKHA jol-JODSHÚA le dirigirá en toda verdad con respecto

     a la línea fina entre el respeto para autoridades y culto al

     meros humanos. 

 

     Lea por favor en para explicaciones más detalladas

     con respecto a esto. 

 

     Estreche sea el camino que lleva a la vida y pocos hallazgo.

 

     RÚKHA SIRVIENTE (El Espíritu de Sirviente) - el consentimiento

     y la prontitud para servir, ayudar, ser bondadoso y sostenedor siempre,

     instruido que usted rinde toda servidumbre a nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA

     jol-MEJUSHKHÁY quien usted sirve realmente, y su autoridad humana

     es un agente de YÁOJU Uljím a desarrollar en usted y le entrenando

     para adquirir las calidades de caracteres más valiosas en una persona

     que muy complacen en Su vista.

 

     No hay tiempo, clima ni lugar que le parará a servir

     las necesidades de sus autoridades humanas,

     despues la orden es dada.

 

     Usted es seguro, fiable, puntual y disponible siempre

     que sus servicios se necesitan.

 

     YÁOJU Uljím no busca a personas con habilidades pero los que

     están disponibles para servirlo. 

 

     Esto aplica igualmente a sus autoridades humanas.

 

     Las habilidades y los talentos se pueden enseñar y pueden

     ser dados por YÁOJU Uljím, mientras las calidades de la fibra

     moral y del carácter de una persona son más importantes

     que las riquezas materiales o mera inteligencia humana.

   

     'No hagan nada por egoísmo o vanidad; más bien, con humildad

     consideren a los demás como superiores a ustedes mismos.

 

     Cada uno debe velar no sólo por sus propios intereses

     sino también por los intereses de los demás.

 

     La actitud de ustedes debe ser como la de YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY,

     quien, siendo por naturaleza del Creador Eternal, no consideró

     el ser igual a YÁOJU Uljím como algo a qué aferrarse.

 

     Por el contrario, se rebajó voluntariamente,

     tomando la naturaleza de siervo y haciéndose

     semejante a los seres humanos.

 

     Y al manifestarse como hombre, se humilló a sí mismo

     y se hizo obediente hasta la muerte, ¡y muerte de poste!

 

     Por eso YÁOJU Uljím lo exaltó hasta lo sumo

     y le otorgó el Shúam (Nombre) que está sobre todo nombre,

     para que ante el Shúam (Nombre) de YAOJÚSHUA se doble

     toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra,

     y toda lengua confiese que YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY es Molkhiúl

     (el Rey), para gloria de YÁOJU ABÚ, el Padre.'

 

                              - Filipos 2:3-11, Sagrádas Escritúras

 

     Los subordinados siempre obtendrá la clase de las autoridades

     que ellos merecen.  Si los ciudadanos de cualquier país son poco

     honrados, perezosos, idólatra, adúltero y borrachos, entonces

     seguramente ellos elegirán y votarán para la clase del liderazgo

     que refleja su carácter, inclinaciónes y gustos.

 

     O ellos escogerán (voluntariamente o no) ser sujeto a regímenes

     rígidos y autoritarios que serán necesitó para combatir los excesos

     y la pereza de las personas.

 

     El juicio de YÁOJU Uljím con respecto a éstos es lo que transpira

     realmente en la cronología general en cada nación - con el fin

     en vista de promover las virtudes nobles entre los ciudadanos

     y combatir la mal, especialmente entre la juventud y el rebelde.

 

     'Con la medida que usted utiliza, se medirá espalda a usted'

     - dijo Molkhiúl YAOJÚSHUA.

 

     Es también digno para mencionar en este punto que un subordinado

     debe saber los deseos tácitos de su autoridad.

 

     Una propia autoridad quizás diga que una cosa para probar

     las intenciones y el carácter verdaderos del subordinado,

     pero desear realmente otra cosa en el corazón y la mente.

 

     Un ejemplo escritural claro es lo que transpiró entre Uli-Yáohu

     y Ulishua (Elias y Eliseo, en traducciones adulteradas modernas):  

 

     'Cuando se acercaba la hora en que YÁOJU Uljím se llevaría

     a Uli-YÁOJU al cielo en un torbellino, Uli-YÁOJU y Ulishúa

     salieron de Guilgal.

 

     Entonces Uli-YÁOJU le dijo a Ulishúa: Quédate aquí,

     pues YÁOJU Uljím me ha enviado a Bohay-Ul.

 

     Pero Ulishúa le respondió: Tan cierto como que YÁOJU Uljím

     y tú viven, te juro que no te dejaré solo.

 

     Así que fueron juntos a Bohay-Ul.

 

     Allí los miembros de la comunidad de profetas de Bohay-Ul

     salieron a recibirlos, y le preguntaron a Ulishúa:

 

     ¿Sabes que hoy YÁOJU Uljím va a quitarte a tu maoro-éh (ensiñador),

     y a dejarte sin guía?

 

     Lo sé muy bien; ¡cállense!

 

     Uli-YÁOJU, por su parte, volvió a decirle: Quédate aquí, Ulishúa,

     pues YÁOJU Uljím me ha enviado a Yárico.

 

     Pero Ulishúa le repitió: Tan cierto como que YÁOJU Uljím y tú viven,

     te juro que no te dejaré solo.

 

     Así que fueron juntos a Yárico.

 

     También allí los miembros de la comunidad de profetas

     de la ciudad se acercaron a Ulishúa y le preguntaron:

 

     ¿Sabes que hoy YÁOJU Uljím va a quitarte a tu maoro-éh,

     y a dejarte sin guía?

 

     Lo sé muy bien; ¡cállense!

 

     Una vez más Uli-YÁOJU le dijo: Quédate aquí, pues YÁOJU Uljím

     me ha enviado al Yardayán.

 

     Pero Ulishúa insistió: Tan cierto como que YÁOJU Uljím y tú viven,

     te juro que no te dejaré solo.

 

     Así que los dos siguieron caminando y se detuvieron

     junto al río Yardayán.  Cincuenta miembros de la comunidad

     de profetas fueron también hasta ese lugar, pero se mantuvieron

     a cierta distancia, frente a ellos.

 

     Uli-YÁOJU tomó su manto y, enrollándolo, golpeó el agua.

     El río se partió en dos, de modo que ambos lo cruzaron en seco.

 

     A llegar el otro lado, Uli-YÁOJU le preguntó a Ulishúa:

     ¿Qué quieres que haga por ti antes de que me separen de tu lado?

 

     Te pido que sea yo el heredero de tu espíritu por partida doble -

     respondió Ulishúa.

 

     Has pedido algo difícil le dijo Uli-YÁOJU,

     pero si logras verme cuando me separen de tu lado,

     te será concedido; de lo contrario, no.

 

     Iban caminando y conversando cuando, de pronto,

     los separó un carro de fuego con caballos de fuego,

     y Uli-YÁOJU subió al cielo en medio de un torbellino.

 

     Ulishúa, viendo lo que pasaba, se puso a gritar:

     «¡Abí mío, Ábí mío, carro y fuerza conductora de Yaoshorúl!»

 

     Pero no volvió a verlo.

 

     Entonces agarró su ropa y la rasgó en dos.

 

     Luego recogió el manto que se le había caído a Uli-YÁOJU y,

     regresando a la orilla del Yardayán, golpeó el agua con

     el manto y exclamó: «¿Dónde está YÁOJU Uljím de Uli-YÁOJU?»

 

     En cuanto golpeó el agua, el río se partió en dos,

     y Ulishúa fue al otro lado.

 

     Los profetas de Yárico, al verlo, exclamaron:

     «¡El espíritu de Uli-YÁOJU se ha posado sobre Ulishúa!»

 

     Entonces fueron a su encuentro y se postraron ante él,

     cara en tierra.'

                          

                - 2 Molkhím (Reyes) 2:1-15 Sagrádas Escritúras

 

 

     Por otro lado, aquí está un aclarando ejemplo escritural

     cómo nuestro YÁOJU Uljím trata con el desobediente o terco.

 

     'Un día Shamu-Úl le dijo a Shaúl: «YÁOJU Uljím me envió

     a ungirte como rey sobre su pueblo Yaoshorúl (Israel).

     Así que pon atención al mensaje de YÁOJU Uljím.

 

     Así dice YÁOJU Uljím Todopoderoso: He decidido castigar

     a los amalecitas por lo que le hicieron a Yaoshorúl,

     pues no lo dejaron pasar cuando salía de Egipto.

 

     Así que ve y ataca a los amalecitas ahora mismo.

 

     Destruye por completo todo lo que les pertenezca;

     no les tengas compasión.  Mátalos a todos, hombres y mujeres,

     niños y recién nacidos, toros y ovejas, camellos y asnos.»

 

     Shaúl reunió al ejército y le pasó revista en Telayin:

     eran doscientos mil soldados de infantería más diez mil

     soldados de YAOJÚ-dah.

 

     Luego se dirigió a la ciudad de Amalec

     y tendió una emboscada en el barranco.

 

     Los quenitas se apartaron de los amalecitas, pues Shaúl les dijo:

 

     «¡Váyanse de aquí!  Salgan y apártense de los amalecitas.

     Ustedes fueron bondadosos con todos los Yaoshorulítas cuando

     ellos salieron de Egipto.  Así que no quiero destruirlos

     a ustedes junto con ellos.»

 

     Shaúl atacó a los amalecitas desde Javilá hasta Sur,

     que está cerca de la frontera de Egipto.

 

     A Agag, rey de Amalec, lo capturó vivo,

     pero a todos los habitantes los mató a filo de espada.

 

     Además de perdonarle la vida al rey Agag, Shaúl y su ejército

     preservaron las mejores ovejas y vacas, los terneros más gordos y,

     en fin, todo lo que era de valor. 

 

     Nada de esto quisieron destruir;

     sólo destruyeron lo que era inútil y lo que no servía.

 

     La palabra de YÁOJU Uljím vino a Shamu-Úl:

 

     «Me arrepiento de haber hecho rey a Shaúl,

     pues se ha apartado de mí y no ha llevado a cabo mis instrucciones.»

 

     Tanto se alteró Shamu-Úl que pasó la noche clamando al Maoro-éh.

 

     Por la mañana, muy temprano, se levantó y fue a encontrarse con Shaúl,

     pero le dijeron: «Shaúl se fue a Carmiúl, y allí se erigió un monumento.

     Luego dio una vuelta y continuó hacia Guilgal.»

 

     Cuando Shamu-Úl llegó, Shaúl le dijo: ¡Que YÁOJU Uljím te bendiga!

     He cumplido las instrucciones de YÁOJU Uljím.

 

     Y entonces, ¿qué significan esos balidos de oveja que me parece oír?

     le reclamó Shamu-Úl.  ¿Y cómo es que oigo mugidos de vaca?

 

     Son las que nuestras tropas trajeron del país de Amalec respondió Shaúl.

     Dejaron con vida a las mejores ovejas y vacas para ofrecerlas a tu

     YÁOJU Uljím, pero todo lo demás lo destruimos.

 

     ¡Basta! lo interrumpió Shamu-Úl. 

     Voy a comunicarte lo que YÁOJU Uljím me dijo anoche.

 

     Te escucho respondió Shaúl.

 

     Entonces Shamu-Úl le dijo: ¿No es cierto que, aunque te creías poca cosa,

     has llegado a ser jefe de las tribus de Yaoshorúl? 

     ¿No fue YÁOJU Uljím quien te ungió como rey de Yaoshorúl,

     y te envió a cumplir una misión?

 

     Él te dijo: Ve y destruye a esos pecadores, los amalecitas.

     Atácalos hasta acabar con ellos.

 

     ¿Por qué, entonces, no obedeciste YÁOJU Uljím?

     ¿Por qué echaste mano del botín e hiciste lo que ofende YÁOJU Uljím?

 

     ¡Yo sí he obedecido YÁOJU Uljím! insistió Shaúl.

     He cumplido la misión que Él me encomendó.

 

     Traje prisionero a Agag, rey de Amalec, pero destruí a los amalecitas.

     Y del botín, los soldados tomaron ovejas y vacas con el propósito

     de ofrecerlas en Guilgal a YÁOJU Uljím, tu Creador Eternal.

 

     Shamu-Úl respondió:

 

     «¿Qué le agrada más a YÁOJU Uljím: que se le ofrezcan holocaustos

     y sacrificios, o que se obedezca lo que Él dice?

 

     El obedecer vale más que el sacrificio,

     y el prestar atención, más que la grasa de carneros.

 

     La rebeldía es tan grave como la adivinación,

     y la arrogancia, como el pecado de la idolatría.

 

     Y como tú has rechazado la palabra de YÁOJU Uljím,

     Él te ha rechazado como rey.»

 

    ¡He pecado! admitió Shaúl.  He quebrantado el mandato de YÁOJU Uljím

     y tus instrucciones.  Los soldados me intimidaron y les hice caso.

 

     Pero te ruego que perdones mi pecado,

     y que regreses conmigo para adorar a YÁOJU Uljím.

 

     No voy a regresar contigo le respondió Shamu-Úl.

 

     Tú has rechazado la palabra de YÁOJU Uljím,

     y Él te ha rechazado como rey de Yaoshorúl.

 

     Cuando Shamu-Úl se dio vuelta para irse,

     Shaúl le agarró el borde del manto, y se lo arrancó.

 

     Entonces Shamu-Úl le dijo:

 

     Hoy mismo YÁOJU Uljím ha arrancado de tus manos el reino

     de Yaoshorúl, y se lo ha entregado a otro más digno que tú.

 

     En verdad, el que es la Gloria de Yaoshorúl no miente

     ni cambia de parecer, pues no es hombre para que se arrepienta.

 

     ¡He pecado! respondió Shaúl.  Pero te pido que por ahora

     me sigas reconociendo ante los ancianos de mi pueblo

     y ante todo Yaoshorúl.  Regresa conmigo para adorar

     a YÁOJU Uljím tu Creador Eternal.

 

     Shamu-Úl regresó con él, y Shaúl adoró YÁOJU Uljím.

 

     Luego dijo Shamu-Úl: Tráiganme a Agag, rey de Amalec.

 

     Agag se le acercó muy confiado, pues pensaba:

     «Sin duda que el trago amargo de la muerte ya pasó.»

 

     Pero Shamu-Úl le dijo: Ya que tu espada dejó a tantas mujeres

     sin hijos, también sin su hijo se quedará tu madre.

 

     Y allí en Guilgal, en presencia de YÁOJU Uljím,

     Shamu-Úl descuartizó a Agag.

 

     Luego regresó a Ro-émah, mientras que Shaúl

     se fue a su casa en Guibeá de Shaúl.

 

     Y como YÁOJU Uljím se había arrepentido de haber hecho a Shaúl

     rey de Yaoshorúl, nunca más volvió Shamu-Úl a ver a Shaúl,

     sino que hizo duelo por él.'

 

                         - 1 Shamu-Úl 15:1-35, Sagrádas Escritúras

 

     En serviendo sus autoridades lícitas, YÁOJU Uljím espera que cada uno

     deba utilizar a los más repletos cualquier talentos y habilidades

     que él tiene en rendición los servicios excelentes a esos quines

     YÁOJU Uljím dieron para su protección.

 

     Al que sirve diligentemente y fielmente, las promociones, primas,

     ingresos más altos y otros privilegios se dan como recompensas.

 

     Pero a los que no utilizan sus habilidades al más repleto,

     ni para los que sirven perezosamente y con murmullos,

     a ellos son asignados las degradaciones, inflaciones,

     expulsiones, paros involuntarios o suspensiones como penas.

 

     Nadie puede aventajar ni engañar la Autoridad Suprema invisible

     - YÁOJU Uljím.

 

     YÁOJU Uljím espera también que eso subordinado no meramente

     hace sus deberes.  Él espera que el subordinado exceder

     y sobresalir en cualquier capacidad que el está serviendo Él.

 

     Vaya por la segunda milla es el mejor, si uno quiere ser alabado

     y sumamente-recompensado por YÁOJU Uljím y por autoridades humanas.

 

     'Supongamos que uno de ustedes tiene un siervo que ha estado arando

     el campo o cuidando las ovejas.  Cuando el siervo regresa del campo,

     ¿acaso se le dice: 'Ven en seguida a sentarte a la mesa'?

 

     ¿No se le diría más bien: 'Prepárame la comida y cámbiate de ropa

     para atenderme mientras yo ceno; después tú podrás cenar'?

 

     ¿Acaso se le darían las gracias al siervo por haber hecho

     lo que se le mandó?

 

     Así también ustedes, cuando hayan hecho todo lo que se les ha mandado,

     deben decir: 'Somos siervos indignos; no hemos hecho más que cumplir

     con nuestro deber.''  - Lucas 17:7-10, Sagrádas Escritúras

 

     'Si alguien te obliga a llevarle la carga un kilómetro,

     llévasela dos.' - Man-YÁOJU (Mateo) 5:41, Sagrádas Escritúras

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué el subordinado debe hacer si la autoridad maltrata

     el subordinado o lo acusa de algo que él es realmente inocente?

 

     R.  'Si el ánimo del autoridade se exalta contra ti,

     no abandones tu puesto.  Su paciencia callada

     es el remedio para los terribles errores.'

 

         - Qeholóth (Ecclesiastes) 10:4, Sagrádas Escritúras

 

     'Sométanse por causa de YÁOJU Uljím a toda autoridad humana,

     ya sea al rey como suprema autoridad, o a los gobernadores

     que Él envía para castigar a los que hacen el mal y reconocer

     a los que hacen el bien.

 

     Porque ésta es la voluntad de YÁOJU Uljím: que, practicando el bien,

     hagan callar la ignorancia de los insensatos.

 

     Eso es actuar como personas libres que no se valen de su libertad

     para disimular la maldad, sino que viven como siervos de YÁOJU Uljím.

 

     Den a todos el debido respeto: amen a los hermanos,

     teman a YÁOJU Uljím, respeten al rey o presidente.

 

     Criados, sométanse con todo respeto a sus ámos,

     no sólo a los buenos y comprensivos sino también

     a los insoportables.

 

     Porque es digno de elogio que, por sentido de responsabilidad

     delante de YÁOJU Uljím, se soporten las penalidades,

     aun sufriendo injustamente.

 

     Pero ¿cómo pueden ustedes atribuirse mérito alguno

     si soportan que los maltraten por hacer el mal?

 

     En cambio, si sufren por hacer el bien,

     eso merece elogio delante de YÁOJU Uljím.

 

     Para esto fueron llamados, porque jol-MEJUSHKHÁY (el Mesías)

     sufrió por ustedes, dándoles ejemplo para que sigan sus pasos.

 

     'El no cometió ningún pecado ni hubo engaño alguno en sus labios.'

 

     Cuando proferían insultos contra Él, no replicaba con insultos;

     cuando padecía, no amenazaba, sino que se entregaba a aquel

     que juzga con justicia.'

 

                       - 1 Káfos (Pedro) 2:13-23, Sagrádas Escritúras

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Cómo tratar con sus subordinados?

 

     R.  Por dándolos la Palabra llegó a ser carne: YAOJÚSHUA,

     junto con la actuación habitual de los ejemplos

     correctos para vivir Su vida, en cualquier nivel

     de la autoridad que usted está.

 

     El sirviente-liderazgo por palabra y por ejemplos

     es la manera modelo de dirigir su subordina -

     como qué nuestro Molkhiúl YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY

     ejemplificó mientras Él servía YÁOJU ABÚ, el Padre,

     en este mundo.

   

     'Entonces la madre de YÁOJU-caf y de YÁOJU-khánam,

     junto con ellos, se acercó a YAOJÚSHUA y, arrodillándose,

     le pidió un favor.

 

     - ¿Qué quieres? - le preguntó YAOJÚSHUA.

 

     - Ordena que en Tu reino uno de estos dos hijos míos

     se siente a Tu derecha y el otro a Tu izquierda.

 

     - No saben lo que están pidiendo - les replicó YAOJÚSHUA -.

     ¿Pueden acaso beber el trago amargo de la copa que Yo voy a beber?

 

     - Sí, podemos.

 

     - Ciertamente beberán de mi copa - les dijo YAOJÚSHUA -,

     pero el sentarse a Mi derecha o a Mi izquierda no Me corresponde

     concederlo.  Eso ya está decidido por Mi YÁOJU ABÚ (Padre).

 

     Cuando lo oyeron los otros diez,

     se indignaron contra los dos hermanos.

 

     YAOJÚSHUA los llamó y les dijo: - Como ustedes saben,

     los gobernantes de las naciones oprimen a los súbditos,

     y los altos oficiales abusan de su autoridad.

 

     Pero entre ustedes no debe ser así. 

   

     Al contrario, el que quiera hacerse grande entre ustedes

     deberá ser su servidor, y el que quiera ser el primero

     deberá ser esclavo de los demás.

 

     Así como el Hijo del hombre no vino para que le sirvan,

     sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.'

 

             - Man-YÁOJU (Mateo) 20:20-28, Sagrádas Escritúras

 

 

     Los niños, los empleados y los ciudadanos en cuanto

     a eso se convierte generalmente en la clase de subordina

     por la pauta de las palabras y los ejemplos verdaderos

     que ellos observan diariamente en sus autoridades.

 

     Si las autoridades del gobierno, los padres, los maestros,

     los empleadores, los directores, los arrendadores o líderes

     religiosos son rectos, honestos, diligentes y serviles

     en sus actitudes, entonces la mayor parte de los subordinados

     se convertirá igualmente en tales individuos responsables.

 

   

     Si, sin embargo las autoridades son corrompen, inmoral,

     idólatras, dishonestos, borrachos, adictos o jugadores,

     entonces la mayor parte del subordina llegará a ser

     igualmente tan.

 

     Las acciones de las autoridades serán demasiado fuertes

     que el subordinado no podría oír lo que ellos predican

     ni enseñan.

 

     Si los padres son alcoholicos o drogadictos,

     no son remoto que sus niños llegar a ser alcoholicos

     y drogadictos también, cuando ellos crecen.    

 

     'El vino lleva a la insolencia,

     y la bebida embriagante al escándalo;

     ¡nadie bajo sus efectos se comporta sabiamente!' - Maush'léy 20:1

 

     'Hijo mío, presta atención y sé sabio;

     mantén tu corazón en el camino recto.

 

     No te juntes con los que beben mucho vino,

     ni con los que se hartan de carne,

     pues borrachos y glotones, por su indolencia,

     acaban harapientos y en la pobreza.'

 

                - Maush'léy  (Proverbios) 23:19-21, Sagrádas Escritúras

 

 

     '¿De quién son los lamentos?  ¿De quién los pesares?

 

     ¿De quién son los pleitos?  ¿De quién las quejas?

 

     ¿De quién son las heridas gratuitas?  ¿De quién los ojos morados?

 

     ¡Del que no suelta la botella de vino  ni deja de probar licores!

 

     No te fijes en lo rojo que es el vino, ni en cómo brilla en la copa,

     ni en la suavidad con que se desliza; porque acaba mordiendo como

     serpiente y envenenando como víbora.

 

     Tus ojos verán alucinaciones, y tu mente imaginará estupideces.

 

     Te parecerá estar durmiendo en alta mar, acostado sobre el mástil mayor.

 

     Y dirás: «Me han herido, pero no me duele.

     Me han golpeado, pero no lo siento.

 

     ¿Cuándo despertaré de este sueño

     para ir a buscar otro trago?»' - Maush'léy 23:29-35

 

     'Quien consiente a su criado cuando éste es niño,

     al final habrá de lamentarlo.' - Maush'léy 29:21

 

     Las autoridades fueron puestas en sus lugares por YÁOJU Uljím

     para proteger los subordinados de las artimañas y ataques

     de ha-satán, y para poner también los ejemplos nobles

     de conducto y carácter correcto.

 

     La más sumisa una autoridad está a YÁOJU Uljím,

     más su subordinados son sumiso a él también.

 

     Igualmente, la más rebelde una persona en la autoridad

     está contra YÁOJU Uljím, el más rebelde, también, es sus

     subordinados contra él.

 

     Qué él siembra a YÁOJU Uljím, él cosechará seguramente

     de su subordinados.

 

     Un empleado o un niño que ha sido rebelde contra sus autoridades

     nunca será una autoridad buena misma, porque él seguramente

     siempre cosechará rebeliónes de quienquiera que estaría bajo

     su jurisdicción o dominio - la rebelión de la clase que se

     aprietado, sacude junto y derramado - los subordinados

     rendirán contra él tambien.

 

     ¿Por qué?  Porque él debe cosechar lo que él había plantado

     en el pasado. 

 

     'Porque no se ejecuta rápidamente la sentencia de un delito,

     el corazón del pueblo se llena de razones para hacer lo malo.

 

     El pecador puede hacer lo malo cien veces, y vivir muchos años;

     pero sé también que le irá mejor a quien teme a YÁOJU Uljím

     y le guarda reverencia.

 

     En cambio, a los malvados no les irá bien ni vivirán mucho tiempo.

     Serán como una sombra, porque no temen a YÁOJU Uljím.'

 

               - Qeholóth (Eccesiastes) 8:11-13

 

     Otro ejemplo bueno es esto: un hijo creció en su juventud

     en manera rebelde y terca y él trajo las miserias y penas

     a sus padres. 

 

     Este hijo, después que él se casa y ha establecido una familia

     de su propio, sus niños harán también igualmente a él lo que

     él hizo a sus padres cuando él era más joven.   

 

     El debe cosechar lo que él había sembrado en el pasado,

     y ahora de sus propios niños, y él seguramente tomará

     las píldoras amargas de las miserias y penas que él trató

     a sus padres antes.

    

     En otro lado, un ejemplo positivo sería esto: un empleado

     que es leal, diligente, honesto y servil algún día tendrá

     un asiento sumamente-responsable de la autoridad en el futuro

     (no importa cuando ni donde - el hecho es sucederá seguramente

     en el tiempo y manera de YÁOJU Uljím!)    

 

     El será un sirviente-líder efectivo porque él cosechará

     de su subordinados lo que él había sembrado en el pasado.

 

     ¡Porque él/ella plantó las semillas de la rectitud en el pasado,

     seguramente él/ella comenzará a cosechar una vida de la beatitud

     y paz!  

  

     Si la mayoría del pueblo de un país específico roba de YÁOJU Uljím

     Sus diezmos y las ofrendas, igualmente, YÁOJU Uljím permitirá

     permisivamente oficiales y funcionarios corrompes y decrépitos

     a gobernar sobre ellos para robar también de ellos tanto como pueden.   

 

     Cualquier manera las personas miden a YÁOJU Uljím, igualmente,

     YÁOJU Uljím, el Creador Eternal Sabio, medirá a las personas tambien,

     si ellos saben las Sagrádas Escritúras o no, las Palabras de YÁOJU Uljím

     surtirán efecto.

   

     Si, por ejemplo, la mayoría del pueblo no paga sus impuestos

     debido el gobierno, o si ellos defraudan en sus declaraciones

     de impuestos, seguramente lo que ellos siembran ellos cosecharán.

 

     Ellos serán sujetados bajo un gobierno que defrauda igualmente

     a ellos y no puede proporcionar los servicios básicos porque

     las personas no pagan sus impuestos, e igualmente,

     los funcionarios del gobierno no reparten a los evasores

     del impuesto la ayuda extranjera que el país recibe.

 

     ¿Por qué?  Porque cuando los ciudadanos hacen a YÁOJU Uljím,

     semejantemente, YÁOJU Uljím hará a ellos, la medida buena,

     apretado, sacudido junto y derramado.   

 

     Sin embargo, si la mayoría del pueblo reverencialmente

     teme YÁOJU Uljím y Sus palabras, ellos no roban de El,

     ni defraudan con respecto a sus impuestos, pero, al contrario,

     son liberal y generoso en su apoyo de causas de YÁOJU Uljím

     y a los programas de gobierno, entonces YÁOJU Uljím verá

     a que ellos obtienen líderes de gobierno que son sabios,

     prudentes y responsables que proporcionarán sinceramente

     los servicios básicos cuándo necesitó.  Este país prosperará.

 

     Si los padres descuidan a cría obedientemente y apropiadamente

     a sus niños en las Palabras de YÁOJU Uljím, estos padres serán

     descuidados también por sus niños cuando ellos crecen más viejo.

 

     Qué ellos plantaron, ellos cosecharán. 

 

     Pero para esos padres que cuidaron de disciplinó con amor

     y diligentemente a sus niños según las amonestaciones de YÁOJU Uljím

     en Su Palabra, YÁOJU Uljím verá a que sus niños no serán una bendición

     y no vergüenza a ellos en el futuro, y ellos serán cuidados

     por sus niños y nietos aún durante sus edades doradas.   

 

     'Engendrar a un hijo necio es causa de pesar;

     ser padre de un necio no es ninguna alegría.' - Maush'léy 17:21

 

     'El hijo necio irrita a su padre,

     y causa amargura a su madre.' - Maush'léy (Proverbios) 17:25

 

     'El hijo necio es la ruina del padre;

     la mujer pendenciera es gotera constante.' - Maush'léy 19:13

 

     'La casa y el dinero se heredan de los padres,

     pero la esposa inteligente es un don de YÁOJU Uljím.'

 

              - Maush'léy (Proverbios) 19:14, Sagrádas Escritúras

 

     'Más vale habitar en un rincón de la azotea

     que compartir el techo con mujer pendenciera.' - Maush'léy 21:9

 

     'Más vale habitar en el desierto

     que con mujer pendenciera y de mal genio.' - Maush'léy 21:19

 

     'La necedad es parte del corazón juvenil,

     pero la vara de la disciplina la corrige.' - Maush'léy 22:15

 

     'No dejes de disciplinar al joven,

     que de unos cuantos azotes no se morirá.

 

     Dale unos buenos azotes,

     y así lo librarás del sepulcro.' - Maush'léy 23:13-14

 

     'Más vale ser reprendido con franqueza que ser amado en secreto.

     Más confiable es el amigo que hiere que el enemigo que besa.'

 

                                    - Maush'léy (Proverbios) 27:5-6

 

     'La vara de la disciplina imparte sabiduría,

     pero el hijo malcriado avergüenza a su madre.' - Maush'léy 29:15

 

     'Disciplina a tu hijo, y te traerá tranquilidad;

     te dará muchas satisfacciones.' - Maush'léy 29:17

 

     Si los padres son adúlteros y si ellos toleran las inmoralidades

     sexuales, las drogas y la violencia en su casa, ellos no deben

     ser sorprendidos si su hija vuelve a casa un día anónimamente

     impregnado y el hijo con desvarío extático en el cocaina,

     siendo buscada por las autoridades de policía por su implicación

     en algún crimen violento.    

 

     ¡Qué los padres consienten en mínimamente,

     los niños harán seguramente excesivamente!    

 

     Si un empleado defrauda en su registro de tiempo,

     robe la propiedad de la oficina o el negocio

     (tal como clipes de papel, papeles de bono,

     los sobres y otros suministros menores),

     no da su trabajo honesto para una paga honesta diaria,

     él no debe ser sorprendido si, después de su servicio

     largo en esa organización o el gobierno, no hay suficiente

     dinero o fondos para dar lo que es debido a él,

     por cualquier razón.    

 

     ¿Por qué?  Porque uno siempre debe cosechar lo que él había

     plantado en el pasado. 

 

     El robó por lo tanto algo se debe robar de él en el regreso.

 

     No es una pregunta de cuando, está seguro,

     porque las palabras de YÁOJU Uljím son eficaces siempre.   

 

     Nadie puede separar la fruta de la semilla.     

 

     Nunca.

 

     'Mi pueblo ha sido destruido por falta de conocimiento.'

 

         - Hoshúa 4:6, Tanakh o Sagrádas Escritúras Hebreas

 

 

     Cualquier actitudes, servidumbre, la conducta o el tratamiento

     que usted rinde a sus autoridades, igualmente usted cosechará

     de su subordinados, ahora o más tarde.

 

     Otra vez, uno nunca puede separar la fruta su semilla.

 

     Un bien ejemplo escritural digno de mención es cómo YÁOJU Uljím

     trató con una autoridad que toleró los abusos y la maldad

     entre sus favoritos, asi lo que transpiró en el vive de Úli

     (corrompió a 'Eli') y sus niños.        

 

 

     'Los hijos de Úli eran unos perversos que no tomaban

     en cuenta al YÁOJU Ulhim.

 

     La costumbre de estos intermediarios era la siguiente:

 

     Cuando alguien ofrecía un sacrificio, el asistente del intermediario

     se presentaba con un tenedor grande en la mano y, mientras se cocía

     la carne, metía el tenedor en la olla, en el caldero, en la cacerola

     o en la cazuela; y el intermediario tomaba para sí mismo todo lo que

     se enganchaba en el tenedor.

 

     De este modo trataban a todos los Yaoshorulítas que iban a Sheló.

 

     Además, antes de quemarse la grasa, solía llegar el ayudante

     del intermediario para decirle al que estaba por ofrecer

     el sacrificio: «Dame carne para el asado del intermediario,

     pues no te la va a aceptar cocida, sino cruda.»

 

     Y si el hombre contestaba: «Espera a que se queme la grasa,

     como es debido; luego podrás tomar lo que desees»,

     el asistente replicaba: «No, dámela ahora mismo;

     de lo contrario, te la quito por la fuerza.»

 

     Así que el pecado de estos jóvenes era gravísimo

     a los ojos de YÁOJU Uljím, pues trataban con desprecio

     las ofrendas que le pertenecían.

 

     Úli, que ya era muy anciano, se enteró de todo lo que sus hijos

     le estaban haciendo al pueblo de Yaoshorúl, incluso de que se

     acostaban con las mujeres que servían a la entrada del Templo.

 

     Les dijo: «¿Por qué se comportan así?  Todo el pueblo me habla

     de su mala conducta.  No, hijos míos; no es nada bueno lo que

     se comenta en el pueblo de YÁOJU Uljím.

 

     Si alguien peca contra otra persona, YÁOJU Uljím le servirá de árbitro;

     pero si peca contra YÁOJU Uljím, ¿quién podrá interceder por él?»

 

     No obstante, ellos no le hicieron caso a la advertencia de su padre,

     porque la voluntad de YÁOJU Uljím era quitarles la vida.

 

 

     Un hombre de YÁOJU Uljím fue a ver a Úli, y le dijo:

 

     «Así dice YÁOJU Uljím: Bien sabes que Yo me manifesté

     a tus antepasados cuando estaban en Egipto bajo el poder del faraón.

 

     De entre todas las tribus de Yaoshorúl, escogí a Aharón

     para que fuera Mi intermediario, es decir, para que en Mi

     presencia se acercara a Mi altar, quemara el incienso

     y se pusiera el efod.

 

     Además, a su familia le concedí las ofrendas

     que los Yaoshorulítas queman en Mi honor.

 

     ¿Por qué, pues, tratan ustedes con tanto desprecio los sacrificios

     y ofrendas que Yo he ordenado que Me traigan?  ¿Por qué honras

     a tus hijos más que a Mí, y los engordas con lo mejor de todas

     las ofrendas de Mi pueblo Yaoshorúl?

 

     »Por cuanto has hecho esto, de ninguna manera permitiré

     que tus parientes Me sirvan, aun cuando Yo había prometido

     que toda tu familia, tanto tus antepasados como tus descendientes,

     Me servirían siempre.

 

     Yo, YÁOJU Uljím, el Creador Eternal de Yaoshorúl, lo afirmo.

     Yo honro a los que Me honran, y humillo a los que Me desprecian.

 

     En efecto, se acerca el día en que acabaré con tu poder

     y con el de tu familia; ninguno de tus descendientes llegará a viejo.

 

     Mirarás con envidia el bien que se le hará a Yaoshorúl,

     y ninguno de tus descendientes llegará a viejo.

 

     Si permito que alguno de los tuyos continúe sirviendo en Mi altar,

     será para empañarte de lágrimas los ojos y abatirte el alma;

     todos tus descendientes morirán en la flor de la vida.

 

     Y te doy esta señal: tus dos hijos, Hofni y Finkós,

     morirán el mismo día.

 

     »Pero Yo levantaré a un intermediario fiel,

     que hará Mi voluntad y cumplirá Mis deseos.

 

     Jamás le faltará descendencia,

     y vivirá una larga vida en presencia de Mi ungido.

 

     Y los familiares tuyos que sobrevivan vendrán

     y de rodillas le rogarán que les regale una moneda

     de plata o un pedazo de pan. 

 

     Le suplicarán: ¡Dame algún trabajo sacerdotal para mi sustento!»

 

     Mira le dijo YÁOJU Uljím, estoy por hacer en Yaoshorúl algo

     que a todo el que lo oiga le quedará retumbando en los oídos.

 

     Ese día llevaré a cabo todo lo que he anunciado

     en contra de Úli y su familia.

 

     Ya le dije que por la maldad de sus hijos he condenado a su familia

     para siempre; él sabía que estaban blasfemando contra YÁOJU Uljím y,

     sin embargo, no los refrenó.

 

     Por lo tanto, hago este juramento en contra de su familia:

 

     ¡Ningún sacrificio ni ofrenda podrá expiar jamás

     el pecado de la familia de Úli!'

 

     - 1 Shamu-Úl (Samuel) 2:12-17;22-25;27-36;3:11-14, Sagrádas Escritúras

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué es la diferencia entre un 'cadena-de-mando'

         y 'cadena-de-consejo' en el arreglo jerárquico

         de autoridades y subordinados?

 

 

     R.  La frase 'cadena-de-mando' se refiere a ese arreglo lineal,

         jerárquico e invisible donde ordenes y  mandos fluyen al

     subordinados, transmitida de más alta hasta al nivel más bajo

     en la jerarquía.

 

     El poder y dominio, control y la protección todo pertenecen

     a la Autoridad Suprema, YÁOJU Uljím, y El delega éstos a ésos

     teniendo los asientos de la autoridad como El complace,

     cualquier El cree el recto y apropiado.

    

     La frase 'cadena-de-consejo' o 'cadena-de-consejero' se refiere

     a ese al rodear del arreglo jerárquico invisible compuesto

     de los que tienen los derechos y responsabilidades para

     dar los consejos a subordinados para guíar, aconsejar,

     amonestar y por los puntos de la corrección.     

 

     Los ejemplos son tu abuelos, tíos, tías, hermanos más viejos,

     educadores, consejeros espirituales y los otros semejantes a éstos.        

 

     La esposa forma parte de la cadena-de-consejeros de marido.

 

     El subordinado abajo está obligado a obedecer las órdenes

     y mandos que proceden de la Autoridad Suprema que fluyen

     de arriba hasta abajo a él por la cadena-de-orden,

     o él sufrirá penas para la desobediencia del mismo.

 

     Por otro lado, el subordinado es alentado también escuchar

     y para tomar en cuidadoso pensó los consejos dados a él

     por ésos en su cadena-de-consejeros, aunque él no es obligado

     ni es requerido a obedecer ni seguirlos.

 

     Sus consejos son sólo para guía y evaluación en los procesos

     decisorios del subordinado.    

 

     El subordinado sabio escuchará sólo al consejo que están en

     armonía con el perfecto voluntad de YÁOJU Uljím y de acuerdo

     con Su Palabra inscrita, como confirmado también en su espíritu

     por el RÚKHA jol-JODSHÚA Quién mora dentro del creyente para

     dirigirlo en toda la verdad.    

 

     'Ciertamente les aseguro que el que cree en mí las obras

     que Yo hago también él las hará, y aun las hará mayores,

     porque Yo vuelvo al YÁOJU ABÚ (el Padre).

 

     Cualquier cosa que ustedes pidan en Mi Shúam (Nombre),

     Yo la haré; así será glorificado YÁOJU ABÚ en el Hijo.

 

     Lo que pidan en Mi Shúam (Nombre), Yo lo haré.

 

     Si ustedes Me aman, obedecerán Mis mandamientos.

 

     Y Yo le pediré a YÁOJU ABÚ , y Él les dará otro Consolador

     para que los acompañe siempre: el RÚKHA (Espíritu) de verdad,

     a Quien el mundo no puede aceptar porque no lo ve ni lo conoce.

 

     Pero ustedes sí lo conocen, porque vive con ustedes

     y estará en ustedes.

 

     No los voy a dejar huérfanos; volveré a ustedes.

 

     Dentro de poco el mundo ya no Me verá más, pero ustedes sí Me verán. 

     Y porque Yo vivo, también ustedes vivirán.

 

     En aquel día ustedes se darán cuenta de que Yo estoy en Mi YÁOJU ABÚ,

     y que ustedes están en Mí, y Yo en ustedes.

 

     ¿Quién es el que Me ama?  El que hace suyos Mis mandamientos

     y los obedece.  Y al que Me ama, Mi YÁOJU ABÚ lo amará,

     y Yo también lo amaré y Me manifestaré a él.

 

     YAOJÚ-dah le dijo: - ¿Por qué, Maoro-éh, estás dispuesto

     a manifestarte a nosotros, y no al mundo?

 

     Le contestó YAOJÚSHUA: - El que Me ama, obedecerá Mi palabra,

     y Mi YÁOJU ABÚ lo amará, y haremos nuestra vivienda en él.

 

     El que no Me ama, no obedece Mis palabras.

 

     Pero estas palabras que ustedes oyen no son Mías

     sino de YÁOJU ABÚ, que Me envió.'

 

                 - YÁOJU-khánam (Juan) 14:12-24, Sagrádas Escritúras

 

     'En los planes del justo hay justicia,

     pero en los consejos del malvado hay engaño.' - Maush'léy 12:5

 

     'Al necio le parece bien lo que emprende,

     pero el sabio atiende al consejo.' - Maush'léy 12:15

 

     'El orgullo sólo genera contiendas,

     pero la sabiduría está con quienes oyen consejos.' - Maush'léy 13:10

 

     'Atiende al consejo y acepta la corrección,

     y llegarás a ser sabio.' - Maush'léy (Proverbios) 19:20

 

     'El que es sabio tiene gran poder,

     y el que es entendido aumenta su fuerza.

 

     La guerra se hace con buena estrategia;

     la victoria se alcanza con muchos consejeros. ' - Maush'léy 24:5-6

 

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué otras verdades escriturales importantes una persona

         necesita a saber y comprender completamente considerando

         sus autoridades y subordinados?

 

     Respuestas:

 

     Una autoridad, por regla general, no siempre debe ser imparciál

     a su subordinados.  Sí, eso es correcto, hay los casos cuando

     la imparcialidad en tratando los subordinados arruinará seguramente

     su derecho de gobernar sobre ellos más pronto o más tarde.

 

     La imparcialidad no sólo deberá asegurar su posición efectiva

     y pacífica como un oficial o autoridad.     

 

     La manera escritural de tratar con su subordinados está

     adhiriendo a los principios básicos de la imparcialidad,

     justicia y misericordia - todo tres sabiamente aplicado

     por consiguiente.

 

     'Justicia' quiere decir que la persona en la autoridad

     debe dar apoyo, servicios, recompensas, bendiciones

     a los que son obedientes, y, en otro lado, debe dar penas,

     sanciones, castigos y las negaciones a los que son rebeldes

     a sus mandos, reglas o regulaciones.     

 

     Otro aspecto de gobernar con la justicia es el conocimiento

     de los asuntos que relacionan a la antigüedad y grados,

     las actitudes generales, la conducta y los desempeños,

     antes que en aficiones y fobias personales.    

 

     Las autoridades deben ser también imparciál en tratando

     con sus subordinados cuando los beneficios, favores

     o provisiones comunes se conciernan.   

 

     Por ejemplo, todos empleados benefician igualmente

     del ambiente de trabajo cómodo, la iluminación adecuada

     en el lugar de trabajo, oportunidades iguales  para

     adelantamientos, las promociones, méritos, y otras

     cosas semejante.    

 

     Un ejemplo claro de la diferencia entre IMPARCIALIDAD y JUSTICIA

     deberá tomar el caso de un gerente.  Si él deberá ser imparciál

     en tratando con sus empleados, él dará los aumentos, las promociones

     y las primas a todos bajo su emplea a pesar de grados, los desempeños,

     la antigüedad y otros criterios del desempeño.

 

     El dará igualmente a todo.  Entonces él es IMPARCIÁL a todo.   

 

     ¿Qué será los efectos adversos de esta manera IMPARCIÁL a largo plazo?

 

     Habrá descontento entre los empleados, especialmente entre los que

     sobresalen en su trabajo, entre los que tienen los grados más altos

     de responsabilidad, entre los que han trabajado más largo en la compañía.     

 

     Esta manera del manejo del subordinados desmoraliza la fuerza

     de trabajo, alenta la pereza y elimina los motivos para triunfar,

     sobresalir e intentar para más.

   

     ¿Por qué?  ¿Porque todos reciben el mismo de todos modos,

     así que por qué esforzarse más?

 

     Si el supervisor recibe un aumento agregado de $100 mensual,

     la misma cantidad como el aumento dado al portero,

     el director sería IMPARCIÁL pero totalmente INJUSTO

     a sus subordinados.

 

     No hay estímulo para sobresalir y mejorar un desempeño en el trabajo.

 

     La manera de la JUSTICIA deberá dar cada uno su paga

     que es proporcionada al grado de su contribución positiva

     a lograr las metas comunes de la fuerza de trabajo entera.

 

     La manera de la IMPARCIALIDAD deberá dar a todos igualmente

     sin consideración al desempeño o esfuerzos gastó a lograr la meta.    

 

     La manera correcta y estrecha es para la autoridad a ser IMPARCIÁL

     cuando los beneficios comunes se conciernan, pero él debe ser también

     JUSTO a distribuir los beneficios que están más allá del básico

     y ordinario.

   

     Un director de la compañía es IMPARCIÁL porque cada empleado

     recibe su salario en conjunto del cantidad mínimo por las leyes

     del trabajo, pero él es también JUSTO con respecto a la manera

     él da los sueldos encima de los límites del salario mínimo.    

 

     La autoridad es IMPARCIÁL cuando su política deberá penalizar

     todas infracciones y él es también JUSTO con respecto a los

     grados de penas impuestas que son proporcionado a la seriedad

     de cada infracción.     

 

     La manera justa, manera equitativa y apropiada para dar los beneficios,

     los aumentos o las primas serían a basarselos en antigüedad de cada

     empleado, en los grados de responsabilidad, en el desempeño en trabajo,

     en la lealtad, en las actitudes del trabajo y otros méritos.    

 

     Para gobernar con tanto la IMPARCIALIDAD y con la JUSTICIA

     es la manera correcta e escritural en tratando con subordinados.   

 

     Un gobierno JUSTO alentará la diligencia, lealtad, sacrificio,

     excelencia y el progreso inculcando los motivos apropiados

     para el succeso en los corazones y mentes del subordinados.

 

     La IMPARCIALIDAD por otro lado eliminará todas clases

     de la discriminación, prejuicio y favoritismo.   

 

     En la familia, los padres deben tratar con los niños y otros

     miembros de la casa con IMPARCIALIDAD y con JUSTICIA también.

 

     Aún YÁOJU Uljím asigna para el mayor masculino en cada familia

     la doble-porción para él soportará la mayor parte de las

     responsabilidades en la vida para sus hermanos.

 

     YÁOJU Uljím es JUSTO en tratando con Sus niños, y El es IMPARCIÁL

     también cuando las gracias común se conciernan.    

 

     Los padres le deben dar el mismo amor y el cuidado a todo,

     eso es correcto, pero las prioridades deben ser dadas también

     al hermano mayor o el hermano femenino sobre los más jóvenes,

     en casos de conflictos de intereses.

 

     Esta manera entrenará a los niños para respetar sus hermanos

     más viejos, para cederlos y los trata con respeto y deferencia.     

 

     Las recompensas y los beneficios deben ser dados también

     a cada niño basado sobre sus actitudes y conducta a sus padres

     y a sus hermanos mayores, también. 

 

     El revoltoso o rebelde deben ser castigados razonablemente

     con penas basadas sobre el grado o la seriedad de sus ofensas.    

 

     Si los padres son IMPARCIÁL a todos, y dan los mismos beneficios

     al obediente y al revoltoso, y si los padres favorecen todo

     no asunto lo que las actitudes de niños y conducta son,

     esto llevará seguramente al decaimiento y la depravación

     morales en cada niño levantado en tal ambiente hogareño.   

 

     ¿Por qué?  Porque las ofensas, irresponsabilidades, pereza,

     rebeliones y terquedad se tratan igualmente y son tratadas

     con como obediencia, la diligencia y la conducta apropiada.

 

 

     Eso es la IMPARCIALIDAD sobre-aplicado.

 

     ¡La verdad sobre-aplicado llega a ser la herejía!    

 

     Si los grados en la antigüedad entre los hermanos se desatienden,

     la diferencia en sexos se ignora, y las habilidades o las desventajas

     de cada uno totalmente no son tenidos en cuenta en todo por los padres

     en el modo de IMPARCIALIDAD a todos, entonces confusión resultará.

 

     Y todos saben que ha-satán es el autor de la confusión.

  

     La IMPARCIALIDAD aplicado incorrecto (o malversada) lleva seguramente

     al desanimo y la desmoralización entre subordinados. 

 

     ¡Dónde no hay justicia, no hay paz!

 

     Las rebeliones surgirán seguramente entre los niños

     contra sus padres que los han levantado con IMPARCIALIDAD,

     pero INJUSTAMENTE.  Los padres eran sinceramente incorrectos.    

 

     'Un hombre recto ama la justicia,

     pero es una calamidad a los malhechores.' - Maush'léy 21:15

 

     YÁOJU Uljím reparte a cada uno según lo que sus actos merecen,

     por lo que sus recompensas, beneficios y gracias se conciernan.

 

     Pero Él tiene también algunas gracias comunes por lo que

     todos benefician, como el sol, la lluvia y otros semejantes.

 

    

     'Para YÁOJU Uljím es amable al impensable y el muy malvado.

     Trata mostrar tanta compasión como su YÁOJU ABÚ (Padre) hace,'

     como es escrito en Lucas 6:35-36, Sagrádas Escritúras.

 

     La IMPARCIALIDAD es un requisito al proporcionar para gracias

     y provisiones comunes entre los subordinados, pero la JUSTICIA

     es requerida también al repartir los beneficios y las recompensas

     adicionales más.

 

     'Porque el reino de los cielos es semejante a un hombre,

     padre de familia, que salió por la mañana a contratar

     obreros para su viña.

 

     Y habiendo convenido con los obreros en un denario al día,

     los envió a su viña.

 

     Saliendo cerca de la hora tercera del día,

     vio a otros que estaban en la plaza desocupados.

 

     Y les dijo: Id también vosotros a mi viña,

     y os daré lo que sea justo. 

 

     Y ellos fueron.

 

     Salió otra vez cerca de las horas sexta y novena,

     e hizo lo mismo.

 

     Y saliendo cerca de la hora undécima, halló a otros que

     estaban desocupados; y les dijo: ¿Por qué estáis aquí

     todo el día desocupados?

 

     Le dijeron: Porque nadie nos ha contratado. 

 

     El les dijo: Id también vosotros a la viña,

     y recibiréis lo que sea justo.

 

     Cuando llegó la noche, el YÁOJU Uljím de la viña dijo a su mayordomo:

     Llama a los obreros y págales el jornal, comenzando desde los

     postreros hasta los primeros.

 

     Y al venir los que habían ido cerca de la hora undécima,

     recibieron cada uno un denario.

 

     Al venir también los primeros, pensaron que habían de

     recibir más; pero también ellos recibieron cada uno un denario.

 

     Y al recibirlo, murmuraban contra el padre de familia diciendo:

 

     Estos postreros han trabajado una sola hora, y los has hecho

     iguales a nosotros, que hemos soportado la carga y el calor del día.

 

     El, respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio;

     ¿no conviniste conmigo en un denario?

 

     Toma lo que es tuyo, y vete; pero quiero dar a este postrero,

     como a ti.

 

     ¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? 

     ¿O tienes tú envidia, porque yo soy bueno?

 

     Así, los primeros serán postreros, y los postreros, primeros;

     porque muchos son llamados, mas pocos escogidos.'

 

                              - Mateo 20:1-16, Sagrádas Escritúras

 

     En la manera los gobiernos nacionales son corridos,

     los funcionarios que tienen los grados de la autoridad

     deben ser JUSTOS así tambien IMPARCIALES en tratando

     con los ciudadanos.

 

     La injusticia llevará consecuentemente al discontento,

     clamor y rebelión.

 

     Si los que violan la ley no se castiga, y los que pagan sus impuestos

     son obedientemente los penalizaron por controlar completo de sus finanzas,

     mientras los evasores del impuesto y los que no archivan ninguna

     declaraciones de renta en todo (pero tienen las ganancias gravables

     mucho más escondidas) son no tocado e ignorados, y todo recibe

     los mismos servicios sociales y los beneficios de tal gobierno,

     el tiempo vendrá cuando nadie más sería dar respeto a sus leyes

     y las regulaciones.

 

     ¿Por qué?  Porque el gobierno es IMPARCIÁL a todos,

     mas totalmente INJUSTO. 

 

     El crimen aumentará así eliminando la paz,

     la orden y la seguridad entre el pueblo.

 

     Dónde hay la injusticia, no habrá paz.

  

     La manera correcta es a castigar los que violan la ley,

     y nadie debe ser por encima de la ley; alentar también

     los rectos y protegeir los ciudadanos que obedecen la ley

     contra abusos y daños, y dandolos estímulos adicionales

     y servicios sociales más.

   

     Los gobiernos que son JUSTOS así tambien IMPARCIÁL sobrevivirá

     para largo y la nación entero progresará. 

 

     La misericordia, ejemplificado por perdones, está disponible

     a los que son sinceramente arrepentidos de sus errores y maldades,

     tan largo como ellos ha cambiado sinceramente, se ha arrepentido

     y ha rectificado sus errores.

 

     La misericordia nunca debe ser otorgada a los que son impenitente

     de sus errores y pecados.   

 

     'Cuando hay decaimiento moral dentro de una nación,

     su gobierno derriba fácilmente; pero con los líderes

     honestos y sensibles, hay estabilidad.'

 

                                 - Maush'léy (Proverbios) 28:2   

 

     'Cuando los rectos triunfan, se hace gran fiesta;

     cuando los impíos se imponen, todo el mundo se esconde.'

 

                                 - Maush'léy (Proverbios) 28:12

 

     'El gobernante falto de juicio es terrible opresor;

     el que odia sobornos prolonga su vida.' - Maush'léy  28:16

 

     'Cuando triunfan los impíos, la gente se esconde;

     cuando perecen, los rectos prosperan.' - Maush'léy 28:28

   

     'Cuando los rectos gobiernan, el pueblo se alegra;

     cuando los impíos gobiernan, el pueblo gime.' - Maush'léy 29:2

 

     'Con justicia el rey da estabilidad al país;

     cuando lo abruma con tributos, lo destruye.' - Maush'léy 29:4

 

     'El justo se ocupa de la causa del desvalido;

     el malvado ni sabe de qué se trata.' - Maush'léy 29:7

 

     'A mocker agitates a city, but wise men turn away anger.

     Los insolentes conmocionan a la ciudad,

     pero los sabios apaciguan los ánimos.' - Maush'léy 29:8

 

     'Los asesinos aborrecen a los íntegros,

     y tratan de matar a los justos.' - Maush'léy  29:10

 

     'Cuando un gobernante se deja llevar por mentiras,

     todos sus oficiales se corrompen.' - Maush'léy  29:12

 

     'El rey que juzga al pobre según la verdad

     afirma su trono para siempre.' - Maush'léy  29:14

 

     'Cuando prospera el impío, prospera el pecado,

     pero los justos presenciarán su caída.' - Maush'léy 29:16

 

     'Donde no hay visión, el pueblo se extravía;

     ¡dichosos los que son obedientes a la ley!' - Maush'léy 29:18

 

     'Los dichos del rey Lemu-Ul. 

 

     Oráculo mediante el cual su madre lo instruyó:

 

     «¿Qué pasa, hijo mío?  ¿Qué pasa, hijo de mis entrañas?

 

     ¿Qué pasa, fruto de mis votos al Maoro-éh?

 

     No gastes tu vigor en las mujeres,

 

     ni tu fuerza en las que arruinan a los reyes.

 

     »No conviene que los reyes, oh Lemu-Ul,

     no conviene que los reyes se den al vino,

     ni que los gobernantes se entreguen al licor,

     no sea que al beber se olviden de lo que la ley ordena

     y priven de sus derechos a todos los oprimidos.

 

     Dales licor a los que están por morir, y vino a los amargados;

     ¡que beban y se olviden de su pobreza!

     ¡que no vuelvan a acordarse de sus penas!

 

     »¡Levanta la voz por los que no tienen voz!

     ¡Defiende los derechos de los desposeídos!

 

     ¡Levanta la voz, y hazles justicia!

     ¡Defiende a los pobres y necesitados!»'

 

           - Maush'léy (Proverbios) 31:1-9, Sagrádas Escritúras

 

     En orgullo personal vano o inútil, uno nunca debe procurar ser

     más recto que YÁOJU Uljím mismo.  Sí, YÁOJU Uljím es misericordioso

     pero Él tiene también Su calidad de JUSTO que Él debe mantener

     y deber proteger.    

 

     Si YÁOJU Uljím sería Creador Eternal de todas misericordias,

     pero mas INJUSTO, Él nunca puede ser el Puro y Sagrado Uno

     porque Él serían injusto; Él sería imperfecto.

    

     'No seas demasiado recto, ni tampoco demasiado sabio.

     ¿Para qué destruirte a ti mismo?'

 

                               - Qeholóth (Eccesiastes) 7:16

 

     Alguien dijo que él no puede servir a un Creador que es menos

     misericordioso que él, un mortal ordinario, podría ser,

     especialmente a esos sentenciado para ser ejecutado

     por cometió los crímenes atroces.   

 

     Esta persona tiene no mas realizado que aparte de es misericordioso,

     el Creador, YÁOJU Uljím, en Sus perfecciones, tiene también otras calidades

     para proteger y mantener, y uno de esto es Su es siendo JUSTO.

 

     YÁOJU Uljím nunca podría ser todas misericordias y mas injusto,

     así impío o imperfecto.  Él perderá Su derecho de gobernar

     como el Sagrado si Él era injusto. 

 

     Seguramente YÁOJU Uljím no es injusto.  Así que la justicia siempre

     se debe templar con la misericordia, correcto, pero una autoridad,

     en la imitación de YÁOJU Uljím, nunca debe ser todas misericordias

     sin la justicia.

 

     Para ser JUSTO así tambien IMPARCIAL es mejor;

     para ser misericordioso también al arrepentido es apropiado.   

 

     Si alguien procura aventajar YÁOJU Uljím en misericordia,

     él será injusto al recto y favorable al malvado.     

 

     Un ejemplo común de esto es padres que adoran sus a niños adoptivos

     e ilegítimos más que sus niños biológicos verdaderos,

     en sus tentativas vanas ser más santos que el propio Creador.

 

     El orgullo va antes de la ruina - de esta familia ejemplificada.

 

     Hay también los que se compadecen los criminales más que el honesto

     y el pobre que obedeciendo la ley.  Hay también los que ayudan

     a los asesinos condenados más que los huérfanos disminuidos

     que necesitan el cuidado y las provisiones.

 

     ¡Estos se llaman las misericordias perdidas!    

 

     Hay los que les mandan la ayuda al extranjero a grupos de personas

     al exterior que se rebela contra sus gobiernos debidamente-constituidos.

 

     Qué ellos siembran, ellos cosecharán seguramente.

 

     Estos gobiernos cosecharán también las rebeliones de su propio pueblo.

 

     Ahora usted sabe por qué acontecimientos giran tal como ellos

     están en algunas naciones de este mundo, especialmente ésos

     que ayudaron y apoyaron rebeldes y terroristas en el pasado.    

 

     Qué ellos han plantado en muchas partes del mundo en el pasado,

     ellos cosechan seguramente ahora en su mismo patio trasero.       

 

     Aún naciones y gobiernos no pueden separar la fruta de la semilla.   

 

     Las Palabras eternas de YÁOJU Uljím siempre demostrarán verdadero

     y correcto no asunto que se opone a, no cree o los desafía.     

 

     'El cielo y la tierra se morirán pero Mis Palabras se quedarán

     para siempre verdadero,' dijo Molkhiúl YAOHUSHUA.    

 

 

     ========================

 

     P.  ¿Qué si experiencando uno algo desagradable pero,

         al mejor de su conocimiento, él nunca ha hecho

     ni ha sembrado esta clase de la semilla durante el pasado?

 

     Por ejemplo, alguien es es acusado de un crimen que él no cometió

     y él tiene a sufrir la humillación, la prueba dura y la vergüenza

     pública de ser un suspecto en el caso que implica un crimen atroz.

 

     Tan mejor como puede recordar él, él no ha plantado ninguna semilla

     de esta clase en el pasado, ¿pero por qué la cosecha amarga?

 

     ¿O si uno se sospechado a cometir algo por sus propias autoridades

     sobre que él es realmente inocente?

 

 

     R.  Los siguientes son las posibilidades que deberán ser examinadas

         y deberá ser arrepentido completamente, si cualquiera:

 

     1.  El podría haber pensado cometer tales crímenes en el pasado

         pero no conseguir alcanzarlo - (como se escribe: planear la mal

         es igual que lo cometió);

 

     2.  El podría haber aprobado tales actos atroces cuando ellos

         acontecieron a otros, si por leer los libros o periódicos,

         escuchando en radio, o mirar en televisión o las películas,

         o en alguna otra manera indirecta.

 

     3.  El podría haber tenido un deseo escondido e inconsciente

         o el deseo secreto dentro de él o en su carne para cometer

         tal crimen o mal;

 

     4.  Su antepasados podría haber cometido tal crimen

         y ellos fueron impune;

 

         (Sí, usted debe confesar y deber renunciar los pecados

         de sus antepasados para cortar sus efectos adversos en usted,

         'ol Shúam' - en el Nombre de Molkhiúl YAOHUSHUA el Mesías!

 

         Recuerde, YÁOJU Uljím castiga a los niños hasta el tercero

         y cuarta generación de los que Lo odian. 

 

         Vea por favor en Deuteronomio 5:9-10, se escrito.)

 

     5.  El pudiera haber sido estremecido y gozó del mismo

         acontecimiento a otros, en vive, en sueños o imaginación,

         en las noticias, televisión o en las películas.

 

 

     Así que siempre protege sus vistas, las aprobaciones,

     los cariños y deseos porque aprobar algo se considera

     tomando parte en como el logro de tales actos.

 

     ¡Usted nunca debe aprobar ni debe gozar de cualquier clase de la mal!

 

     Esto es importante recordar: A cualquier usted da su aprobación,

     eso significa realmente e implica claramente que usted permite

     que acontecera en su vida y en la vida de su familia y niños.

 

 

     Siempre recuerde, lo que usted aprueba, usted permite acontecer

     en su vida y su familia.

 

     Nuestro Molkhiúl YAOHUSHUA declaró: Cualquier usted permite

     en la tierra es permitido en el cielo.

 

     ¡Manténgalo de cada clase de la mal y su futuro será agradable,

     tranquilo, próspero, sano, feliz y bendijo!

   

     Siempre recuerde, también, que el juicio del juez o el jurado

     es indicado por las manos de YÁOJU Uljím.  Así que quienquiera

     que resiste o desaprueba sus juicios (asumiendo que el caso

     puede no más largo sea apelado en tribunales más altos)

     cosechará igualmente cosechas desagradables en el futuro.

   

     ¿En qué manera?  La persona que rechaza y resiste los juicios

     de autoridades debidamente-designados ahora rendirán también

     juicios impopular (pero correctos), o las reglas o las regulaciones

     y su subordina o aún las personas no afectadas por ellos resistirán

     las órdenes, políticas y expresarán su desaprobación patente contra tan.   

 

     ¿Por qué?  Porque el hombre no puede separar la fruta de la semilla.

 

     YÁOJU Uljím detesta todas clases de la rebelión contra Sus

     autoridades debidamente-designados.

 

     Si uno goza y aprueba con ganas mientras otro es condenado

     INJUSTAMENTE para un crimen que él nunca cometió, una cosecha

     amarga de esta semilla mala es que él sería condenado también

     para un crimen que él nunca habría cometido y experiencería

     igualmente el mismo, si no peor, una prueba dura en su vida,

     a menos que este pecado se confiese, se arrepentido y limpiado

     inmediatamente por el 'DAM' (sangre) de nuestro Míhushuayao

     (Salvador) YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

    

     'Uno nunca debe condenar tan él también nunca será condenado,'

     YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY dijo.

 

     Permita que la ley de la tierra o las palabras de YÁOJU Uljím

     condenan los criminales y pecadores, y no ud. condena nadie

     porque los creyentes están prohibidos a juzgar ni condenar

     los otros.   

 

     'No juzgas y no será juzgado,' el Juez YAOHUSHUA dijo.

 

     Otra vez, las Palabras de nuestro YÁOJU Uljím siempre demostrarán

     verdadero y eficaz, ningún asunto que los desafía.

 

     El cielo y la tierra se morirán pero las palabras de YÁOJU Uljím

     siempre demostrarán verdadero y el cogido arriba con todos,

     favorablemente o desfavorablemente.    

 

 

     2.  Nunca mezcle ni confunda a la persona con el asiento

     de la autoridad que él ocupa o donde él funciona.

 

     No confunda la persona con la silla ni la oficina en la

     que él realiza sus deberes como una persona en la autoridad

     en cualquier nivel en la nación, la familia, la comunidad,

     la organización religiosa, la oficina o en la compañía.

 

     Un ejemplo común estaría en el hospital donde pacientes

     escuchan a y hacen los consejos de médicos y siguen sus

     prescripciones, ningún asunto lo que la personalidad

     del médico es.

 

     Si el médico tiene a cuatro esposas, o a veces malhumorado

     y temperamental, o incluso si sus miradas sean poco atractivas,

     estos no importa.

 

     ¿Por qué?  Porque es el médico en su turno, un grado de la

     autoridad en el hospital, es completamente separado y diferente

     de su persona y sus fondos de la familia.

 

     Sus pacientes serían correctos en tratando con él profesionalmente

     como uno de ésos teniendo las posiciones de la autoridad en ese

     centro médico, y no mezclar ni confundir su personalidad

     con su asiento de la autoridad.

 

     Igualmente, uno se requiere a obedecer la ley a pesar de si

     el policía, juez, abogado o el miembro del jurado es su pariente,

     vecino o amigo.

 

     Las personas que tienen tales oficinas nunca deben ser confundidas

     con los asientos de la autoridad en la que ellos sirven o funcionan.

 

     También, uno nunca debe permitir sus propios sentimientos,

     quieren, las antipatías, prejuicios, tendencias de individuo,

     experiencias, favoritos ni las sympatias intervienen con los

     deberes y las funciones que su grado de la autoridad se requiere

     a rendir.

 

     'Está un error a condenar el pobre, y permitir que el rico vaya libre.

     Quien dice al malvado, 'Eres inocente,' será maldecido por muchas

     personas de muchas naciones; pero las bendiciones se regarán

     en los que reprenden el pecado bravamente.' - Maush'léy 24:21-25

 

     Un funcionario público, dotado con la confianza así como

     confianza de los componentes es requerido a realizar sus

     deberes sin la tendencia debida meramente a su propio quieren,

     aversiónes y pese a si esos implicado son sus parientes,

     amigos intimos o compañeros en la escuela pasado.

 

   

     'Es una cosa horrible para un líder a hacer mal.

     Su derecho a gobernar depende en su ser justo.

 

     La autoridad es agradecido cuando sus subordinados

     son veraces y justos.

 

     Si la autoridad es amable, honesta así como justo,

     su gobierno se queda asegura.' - Maush'léy 20:28

 

     'En las manos de YÁOJU Uljím el corazón del rey es como un río:

     sigue el curso que YÁOJU Uljím le ha trazado.' - Maush'léy 21:1

 

     'Cuando se hace justicia, se alegra el justo

     y tiembla el malhechor.' - Maush'léy (Proverbios) 21:15

 

     Un juez que es justo debe rendir sus juicios basados sobre

     lo que la ley escrita requiere en cada caso, y sus propios

     sabor o preferencias se deben desatender.

 

     Si acontece que el acusado es uno del más rico

     o los componentes más pobres en la comunidad,

     todo éstos deberán ser desatendidos si las ofensas

     criminales son el tema del caso.

 

     La etnia del acusado es igualmente también

     no pertinente en casos criminales.   

 

     'No está bien declarar inocente al malvado

     y dejar de lado los derechos del justo.' - Maush'léy 18:5

 

     'Con justicia el rey da estabilidad al país;

     cuando lo abruma con sobornos, lo destruye.' - Maush'léy 29:4

 

     'Cuando un gobernante se deja llevar por mentiras,

     todos sus oficiales se corrompen.' - Maush'léy 29:12

 

     'Algo en común tienen el pobre y el opresor:

     a los dos YÁOJU Uljím les ha dado la vista.' - Maush'léy 29:13

 

     Igualmente en la familia, los padres nunca deben favorecer

     el niño con la apariencia física hermosa pero revoltoso

     más que el niño no guapo pero diligente y obediente.

 

     Las apariencias físicas no tienen nada que ver con levantando

     de niños en el temor y Palabras sagradas de nuestro YÁOJU Uljím.

 

     Qué importa la mayoría de YÁOJU Uljím es el proceso de la formación

     del carácter: la fruta, los valores, los rasgos y la calidad

     de la fibra moral que se forman en su vive.    

 

     Y es el deber importante de padres a levantar sus niños

     en el temor reverencial, en las palabras y en honor

     de YÁOJU Uljím.

 

     Los padres no fueron asignados para ser sus entreteneros de niños.    

 

     El deber de padres dados por YÁOJU Uljím deberá proporcionar

     las amonestaciones adorando, la disciplina, reproches,

     exhortaciones, apoyo, protección y provisiones

     (más mostrar los ejemplos correctos) a sus niños,

     así que ellos crecerán para llegar a ser sirvientes

     y criadas ejemplares de YÁOJU Uljím en Su Reino.  

   

     'Discipline su hijo en sus años tempranos,

     mientras hay esperanza.  Si no haces, arruinarás su vida.'

 

                      -  Maush'léy 19:18, Sagrádas Escritúras

 

     'Y ya han olvidado por completo las palabras de aliento

     que como a hijos se les dirige: 'Hijo mío, no tomes a la ligera

     la disciplina de YÁOJU Uljím ni te desanimes cuando te reprenda.

 

     Porque YÁOJU Uljím disciplina a los que ama, y azota a todo

     el que recibe como hijo.'

 

     Lo que soportan es para su disciplina,

     pues YÁOJU Uljím los está tratando como a hijos.

 

     ¿Qué hijo hay a quien el padre no disciplina?

 

     Si a ustedes se les deja sin la disciplina que todos reciben,

     entonces son bastardos y no hijos legítimos.

 

     Después de todo, aunque nuestros padres humanos nos disciplinaban,

     los respetábamos.  ¿No hemos de someternos, con mayor razón,

     a YÁOJU ABÚ de los espíritus, para que vivamos?

 

     En efecto, nuestros padres nos disciplinaban por un breve tiempo,

     como mejor les parecía; pero YÁOJU Uljím lo hace para nuestro bien,

     a fin de que participemos de su santidad.

 

     Ciertamente, ninguna disciplina, en el momento de recibirla,

     parece agradable, sino más bien penosa; sin embargo, después

     produce una cosecha de justicia y paz para quienes han sido

     entrenados por ella.

 

     Por tanto, renueven las fuerzas de sus manos cansadas

     y de sus rodillas debilitadas.

 

     Hagan sendas derechas para sus pies, para que la pierna coja

     no se disloque sino que se sane.' - Hebreos 12:5-13, Sagrádas

     Escritúras

 

     'Instruye al niño en el camino correcto,

      y aun en su vejez no lo abandonará.' - Maush'léy 22:6

 

     'La necedad es parte del corazón juvenil,

     pero la vara de la disciplina la corrige.' - Maush'léy  22:15

 

     'No dejes de disciplinar al joven,

     que de unos cuantos azotes no se morirá.

 

     Dale unos buenos azotes,

     y así lo librarás del sepulcro.' - Maush'léy  23:13-14

 

     'Hijo mío, presta atención y sé sabio;

     mantén tu corazón en el camino recto.

 

     No te juntes con los que beben mucho vino,

     ni con los que se hartan de carne,

     pues borrachos y glotones, por su indolencia,

     acaban harapientos y en la pobreza.'

 

                  - Maush'léy 23:19-21, Sagrádas Escritúras

 

     'Hijo mío, teme YÁOJU Uljím y honra al presidente,

     y no te juntes con los rebeldes,

     porque de los dos recibirás un castigo repentino

    ¡y quién sabe qué calamidades puedan venir!

  

     Otros dichos de los sabios

     También éstos son dichos de los sabios:

 

     No es correcto ser parcial en el juicio.

 

     Maldecirán los pueblos, y despreciarán las naciones,

     a quien declare inocente al culpable.

 

     Pero bien vistos serán, y bendecidos,

     los que condenen al culpable.' - Maush'léy 24:21-25

 

 

     3.  Es el deber de las instituciones religiosas

     y caritativas en cualquier sociedad a cuidar los pobres.

 

     Es también el deber de la familia y la familia prolongada

     a cuidar su pobre.  No es uno delos deberes requerido

     del gobierno a sostener los pobres, sin embargo que mejor

     trate de procurar esto.

 

     El deber principal del gobierno es para mantener el orden público,

     para rendir la justicia y dar seguridad y protección para todo

     ésos se gobernando.  El asunto de ayudando los pobres es relegado

     mejor a las instituciones religiosas y caritativas, los orfanatos

     y las familias prolongadas inmediatas del marginado.    

 

     'El que no provee para los suyos, y sobre todo para los

     de su propia casa, ha negado la fe y es peor que un incrédulo.'

 

                   - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 5:8, Sagrádas Escritúras

 

     'Pero si una viuda tiene hijos o nietos, que éstos aprendan

     primero a cumplir sus obligaciones con su propia familia

     y correspondan así a sus padres y abuelos, porque eso agrada

     a YÁOJU Uljím.'

                                     - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 5:4b

 

     'Después de todo, no son los hijos los que deben ahorrar

     para los padres, sino los padres para los hijos.'

 

                     - 2 Corintos 12:14b, Sagrádas Escritúras

 

     Una persona nunca debe hacer el gobierno para su propio

     Salvador y Redentor personal y de familia, porque hay

     sólo un Salvador y Redentor verdadero de la humanidad

     - YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY, el único.

 

     Si el gobierno clama y procura actuar como el Salvador

     y Redentor de las personas, entonces se condenan para fallar.

 

     ¿Por qué?  Porque el gobierno o el estado no es el Salvador;

     ni es el Curador de la tierra y sus personas.

 

     Hay sólo un Salvador y Curador de naciones:

 

     YAOHUSHUA es Su uno y sólo Nombre.     

 

     La verdad sobre-aplicado llega a ser la herejía.

 

     Cualquiera que hace el gobierno o el estado como su personal

     y de familia Salvador, Curador, Redentor y el Protector,

     se desilusionarán terriblemente.

 

     Confíe en Molkhiúl YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY para les cuida

     y protege con su familia porque Él es único Salvador verdadero.

 

     Y Él es capaz de mover por sus autoridades humanas a mostrar

     adelante Su protección y cuidado generales para usted

     y para eles que ud. adora.

 

     ¡Verdaderamente, YAOHUSHUA es su única esperanza en este mundo!

    

 

     ========================

 

     P.  ¿Por qué muchos subordinados rebelan contra sus autoridades?

 

     R.  Estos son generalmente las bases comúnes que el enemigo,

         ha-satán, utiliza para instigar muchos a rebelar contra

         sus autoridades quienes dados por YÁOJU Uljím:

 

     1.  Que uno se es deprivado de algo que él presume

         que él merece receber por su derecho.

 

     Esta sospecha mala resulta a menudo de hacer las comparaciones estúpidas.

     YÁOJU Uljím advierte contra nosotros haciendo las comparaciones,

     porque esta actividad es pueril o infantil, y no sabio,

     por lo tanto es una actividad estúpida.

 

     Cada individuo tiene sus propios talentos, debilidades, defectos

     y habilidades también de YÁOJU Uljím, nuestro Creador Eterno.

 

     Aceptó la totalidad, en total es, cada individuo es igual

     con los otros, utilizando un equilibrio o balance justo.

 

     Uno puede ser guapo mas no sabio.  Otro puede mirar promedia

     físicamente pero más en sabiduría e inteligencia.

 

     Otra persona puede sobresalir en este o en eso,

     cada uno tiene los talentos diferentes, debilidades

     y habilidades especiales y extraordinarias.

 

     Hay muchos que se rebela contra autoridades constituidos,

     especialmente contra padres y gobiernos, porque los rebeldes

     piensan erróneamente que hay las cosas que ellos merecen

     eso se retienen de ellos.

 

     Es decir, en lugar de está agradecido, ellos se quejan y se quejan,

     el murmullo y mofa, a causa de desatesfecho y descontento.

 

     'La serpiente era más astuta que todos los animales del campo

     que YÁOJU Uljím había hecho, así que le preguntó a la mujer:

 

     ¿Es verdad que YÁOJU Uljím les dijo que no comieran

     de ningún árbol del jardín?

 

     Podemos comer del fruto de todos los árboles respondió la mujer.

     Pero, en cuanto al fruto del árbol que está en medio del jardín,

     YÁOJU Uljím nos ha dicho: No coman de ese árbol, ni lo toquen;

     de lo contrario, morirán.

 

     Pero la serpiente le dijo a la mujer: ¡No es cierto, no van a morir!

 

     YÁOJU Uljím sabe muy bien que, cuando coman de ese árbol,

     se les abrirán los ojos y llegarán a ser como YÁOJU Uljím,

     conocedores del bien y del mal.

 

     La mujer vio que el fruto del árbol era bueno para comer,

     y que tenía buen aspecto y era deseable para adquirir sabiduría,

     así que tomó de su fruto y comió.

 

     Luego le dio a su esposo, y también él comió.

 

     En ese momento se les abrieron los ojos,

     y tomaron conciencia de su desnudez.

 

     Por eso, para cubrirse entretejieron hojas de higuera.'

 

                       - Bereshít (Genesis) 3:1-7, Sagrádas Escritúras

 

     La mayor parte de estas personas que rebelen tienen corazones

     orgullosos.  La persona orgullosa siempre enfoca en los asuntos

     que otros no hacen para él.

 

     Los ejemplos son que él no has dado el cuidado bueno,

     que él no es dado lo que él merece, que él no es tratado bueno,

     que él no es dado lo en que él necesita, y la lista continua.

 

     La lista siempre conteniendo sus quejas, reclamos, murmullos,

     desatesfechos y descontentos.

 

     El orgulloso tiene la actitud malo que el mundo entero,

     especialmente sus padres, la familia y el gobierno

     le deben una vida.

 

     Que el mundo parará girar sin él, que él es el foco principal

     del universo.

 

     Esta clase de corazón se debe cambiar en un corazón humilde -

     en una persona con una actitud de abnegación y con confianza

     y dependencia sobre el Proveedor Justo de Todo, YÁOJU Uljím mismo,

     que da justamente a cada uno lo que sus actos merecen. 

 

     'YÁOJU Uljím resiste a los orgullosos, pero da gracia a los humildes.'

     - YÁOJU-caf (San Tiago) 4:6; 1 Káfos (Pedro) 5:5

 

     'De nada sirven ante YÁOJU Uljím la sabiduría,

     la inteligencia y el consejo.' - Maush'léy (Proverbios) 21:30

 

     Otra vez, ¿por qué alguien presume injustamente

     que él se es deprivado algo que merece a recibir?

 

     Es simplemente el resultado de hacer las comparaciones estúpidas.

 

     A comparar deberá estrechar hacia abajo y señalar una calidad

     particular de otro con usted mismo y si usted lo encuentra mejor

     en esa consideración, entonces lleva al orgullo;

     si usted lo encuentra peor en esa consideración,

     entonces lleva a la amargura y celos.

 

     Las comparaciones injustas en específico ignora generalmente

     a general, las calidades generales e igualmente admirables en todos.

 

     Así que realmente no es sabio compararlo con cualquier otro humano es.

 

     Usted, como persona en este momento, es una creación especial,

     extraordinaria y profundamente-adorado de YÁOJU Uljím,

     y para quien Él dio Su uno y sólo Hijo (YAOHUSHUA) para salvarle,

     y eso si usted cree en Él, usted no perecerá pero tendrá la vida eterna.

 

     Las palabras de nuestro YÁOJU Uljím siempre demuestran verdadero,

     ningún asunto que no cree ni los menosprecia, no importan,

     porque Sus Palabras siempre salen verdadero y correcto.

 

     Así que nunca compara. ¡Al contrario, usted siempre debe estar

     agradecido a YÁOJU Uljím para la manera usted fue creado

     y vive en esta vida!  Acepte con gratitud y contentamente

     que cualquier YÁOJU Uljím le ha dado como Su creación extraordinaria.     

 

     'No nos atrevemos a igualarnos ni a compararnos con algunos

     que tanto se recomiendan a sí mismos.  Al medirse con su propia

     medida y compararse unos con otros, no saben lo que hacen.'

     - 2 Corintos 10:12, Sagrádas Escritúras

 

     ¡Cualquier talentos, las debiladades o habilidades especiales

     YÁOJU Uljím le han dado, los utiliza para servirlo y para triunfar

     y sobresalir en Su Reino Eterno!

 

     Usted es uno Sus creaciones especiales.

 

     Nada puede satisfacer alguien que es descontento

     y desatesfecho con algo y con todo.

    

     'Así que, si tenemos ropa y comida, contentémonos con eso.'

     Se escrito en 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 6:8, Sagrádas Escritúras

 

     Un millón de dólares no pueden hacer a una persona feliz

     si él no sabe que el secreto de cómo estar satisfecha

     o contento con pequeño ni con mucho.

 

     ¡El secreto de instruido cómo estar agradecido,

     satisfecha y contento con pequeño o con mucho

     es la llave a la felicidad, salud y riqueza

     en el Reino de nuestro YÁOJU Uljím a Quien usted ahora pertenece!

 

     Contentamiento - a saber y apreciar que YÁOJU Uljím ha dado todo

     a mí hoy todo que realmente necesito para mi felicidad ahora.

 

     'Yo soy todo que usted necesita,' dijo YÁOJU Uljím.

 

 

     2.  Los sentimientos y las emociones heridos -

 

     'Quien llegará fácilmente ofendido o enojado es estúpido,'

     como se inscribe.

 

     Muchos pecan y se rebelan contra YÁOJU Uljím y violan Sus Palabras

     y las leyes de la tierra principalmente a causa de sentimientos

     y emociones humanos heridos.

 

     Puede ser a causa de envidia, celos, odio, cólera, rabia

     o los placeres lujuriosos, muchos han sucumbido a tentaciones

     de ha-satán para traspasar contra leyes de YÁOJU Uljím.

 

     Muchos rebelan contra sus padres a causa de celos y envidia.

     Todavía otros se rebelan contra su gobierno a causa de

     discontentamiento y pobreza gravisima. 

 

     Hay también los que se rebelan contra sus maridos

     a causa de impulsos sexuales incontrolables a otros.

 

     Congregantes en algunas organizaciones religiosas se rebelan

     contra sus líderes espirituales a causa de ambición y orgullo

     personales, o si ellos han sido reprendidos o prohibido de casar

     alguien que es inaceptable a su organización religiosa

     para alguna razón escritural válida o otro.

 

     'Quien que se casa con una mujer divorciada estará

     en el adulterio,' como se inscribe.

 

     'Obedeceis a sus líderes espirituales y estais dispuesto

     a hacer lo que ellos dicen.  Porque su trabajo es a mirar

     sobre sus almas, y YÁOJU Uljím los juzgará en cuán bien ellos

     hacen esto.

 

     Deles razon para informar con alegre acerca de vosotros

     a Molkhiúl YAOHUSHUA, y no con pena, porque entonces

     vosotros sufriráis también.' - Hebreos 13:17, Sagrádas Escritúras

 

     'Estimados hermanos, honoran a los oficiales de su Ojolyáo

     (Congregación) que trabaja duramente entre vosotros

     y os advierten contra todo el que está mala. 

 

     Piense sumamente de ellos y les da su amor incondicional

     porque ellos trabajan para ayudarle duramente.

 

     Y recuerda, ningúna pelea entre vosotros mismos.'

 

                        - 1 Tessalonica 5:12-13 Sagrádas Escritúras   

       

     La fruta del RÚKHA jol-JODSHÚA que es vital a manifestar

     en la vida del creyente durante casos como éstas son autodominio y fe.

 

     Para controlar sus sensaciones y emociones y tener confianza completa,

     fe y confianza en nuestro YÁOJU Uljím que da favores al sumiso y

     humilde, pero Quién también resiste y castiga el orgulloso,

     rebelde y obstinado.

 

     'Como ciudad sin defensa y sin murallas

     es quien no sabe dominarse.' - Maush'léy (Proverbios) 25:28

 

     'Pero cuando vosotros sigais sus propias inclinaciones malas,

     sus vidas rendirán estos resultados malvados: inmoralidad sexual,

     pensamientos impuros, búsqueda para placeres carnal, idolatría,

     brujería, espiritismo (es decir, animando la actividad de espiritus

     malvados), odio y lucha, celos y cólera, esfuerzo continuo de

     conseguir el mejor para se mismo, quejas y críticas, facciones

     con sus doctrinas incorrectas, envidia, asesinato, embriaguez,

     partidos salvajes, borracheras, orgías y toda esa clase de cosa.

 

     Déjeme decirle otra vez como tengo antes, eso que cualquier

     persona el vivir esa clase de vida no heredará el reino de YÁOJU Uljím.

 

     Pero cuando el RÚKHA jol-JODSHÚA controla nuestras vidas,

     Él produzcara esto clase de fruto en nosotros: amor, alegre,

     paz, paciencia, amabilidad, virtud, fidelidad, gentiliza

     y autodominio; y aquí no hay conflicto con leyes YAOJÚ-di.'   

 

                           - Galatas 5:19-23, Sagrádas Escritúras

 

     3. Lujurias de los Ojos -

 

     'Luego el RÚKHA (Espíritu) llevó a YAOJÚSHUA al desierto

     para que ha-satán lo sometiera a tentación.

 

     Después de ayunar cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre.

 

     El tentador se le acercó y le propuso: - Si eres el Hijo de YÁOJU Uljím,

     ordena a estas piedras que se conviertan en pan.

 

     YAOJÚSHUA le respondió: - Escrito está: 'No sólo de pan vive

     el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de YÁOJU Uljím.'

 

     Luego ha-satán lo llevó a la Ciudad Sagrada e hizo que se pusiera

     de pie sobre la parte más alta del Templo, y le dijo:

 

     - Si eres el Hijo de YÁOJU Uljím, tírate abajo.  Porque escrito está:

     'Ordenará a sus ángeles que Te sostengan en sus manos,

     para que no tropieces con ninguna piedra.'

 

     - También está escrito: 'No pongas a prueba a YÁOJU Uljím'

     - le contestó YAOJÚSHUA.

 

     De nuevo lo tentó ha-satán, llevándolo a una montaña muy alta,

     y le mostró todos los reinos del mundo y su esplendor.

 

     - Todo esto Te daré si Te postras y me adoras.

 

     - ¡Vete, ha-satán! - le dijo YAOJÚSHUA -.

     Porque escrito está: Ádorarás a YÁOJU Uljím, tu Creador,

     y a Él sólo servirás.'

 

     Entonces ha-satán lo dejó, y unos ángeles acudieron a servirle. '

 

                     - Man-YÁOJU (Mateo) 4:1-11, Sagrádas Escritúras

 

 

     Las atracciones y el brillo inútiles de las ciudades,

     los centros de la diversión y entretenimiento, las alamedas

     de compras (templos del mammon, realmente), las lugares de

     placeres carnales y los casinos de juego de este mundo,

     las limusinas lujosas, mansiones majestuosas, jets privados

     más toda la bandada de bellezas e individuos hermosos,

     con mucho vino y buena cocina a patear, la vida delos

     ricos y famosos - todos estos encantos que brillan

     de este mundo son lo que el enemigo utiliza para seducir

     muchos a rebelar contra sus autoridades.

 

     Vendiendo los secretos de la compañía, del comercio

     o del gobierno (traicion, espionaje), yendo contra

     las prohibiciones expresas de sus padres,

     poniendo una organización religiosa en competición,

     o revelando las calidades embarazosas de su jefe,

     éstas son tentaciones comunes en la rebelión contra

     autoridades legales.   

 

     Los presidentes han caído, los reyes han decapitado,

     los ejecutives han expelido, los padres han violados

     por sus niños a causa de lujuria de los ojos,

     porque los rebeldes desearon complacer los deseos

     carnales de este mundo.

 

     En ignorancia, los rebeldes cometen tales actos de la traición

     contra sus autoridades porque presumen erróneamente que el mundo

     y sus atracciones que brillan con su abundancia y YÁOJU materiales

     pueden hacerlos verdaderamente acertados, satisfecho y feliz.    

 

     Eso es una mentira del enemigo porque el verdadero es

     solamente los justos y rectos gozan en vidas bendecidas,

     sanas, pacíficas y feliz aquí en la tierra.

 

     El fin de los rebeldes, como Abshalom, es castigo y penas severos

     de YÁOJU Uljím.  Sí, hay por supuesto el placer que pasa del pecado

     y de la rebelión, pero son justos que: pasando, temporal, efímero

     pero terrible amargo en el fin.  Mire siempre su finale,

     especialmente esas estrellas de rock y ídolos de las películas,

     cómo mueren.  Nunca anhele para los placeres, encantos y lujos

     que pasan del pecado y de la rebelión.

  

     Recuerde que está designado a hombres para morir una vez

     y después, el juicio.   

 

     'El fin de este asunto es que ya se ha escuchado todo.

     Teme, pues, a YÁOJU Uljím y cumple sus mandamientos,

     porque esto es todo para el hombre.

 

     Porque YÁOJU Uljím juzgará toda obra, buena o mala,

     aun la realizada en secreto.'

 

                       - Qeholóth (Eccesiastes) 12:13-14

                      Tanákh o Sagrádas Escritúras Hebreas

 

 

     4. Orgullo de la Vida - lujuria por importancia y amor

        para la alabanzas, adoración y honor de la gente.

 

     ¿Por qué muchos compiten y luchan para y harán casi cualquier

     cosa para conseguir en asientos de poder, influencia y importancia?

 

     Por la causa de su orgullo de la vida, de lujuria para poder

     y control, más por supuesto la lujuria para la adoración,

     alabanza y honor de públicos.

 

     ¿Dónde es esa gente, esos grandes hombres de la importancia

     de este mundo, aunque traviesa, que fueron pensados como grande

     y sabio por las normas del mundo y fueron elogiados mucho

     por las muchedumbres? 

 

     ¿Dónde ahora están en la vida próxima y qué realmente les están

     sucediendo o lo que ahora están haciendo?

 

     Las Sagrádas Escritúras nos da la respuesta:  

 

     Cuando YÁOJU Uljím los haga descansar de su sufrimiento,

     de su tormento y de la cruel esclavitud a la que fueron sometidos,

     pronunciarán esta sátira contra el rey de Babilonia:

 

     ¡Hay que ver cómo terminó el opresor, y cómo acabó su furia insolente!

 

     Quebró YÁOJU Uljím la vara de los malvados; 

     rompió el bastón de los tiranos que con furia

     y continuos golpes castigaba a los pueblos,

     que con implacable enojo dominaba y perseguía a las naciones.

 

     Toda la tierra descansa tranquila y prorrumpe en gritos de alegría.

 

     Hasta los pinos y cedros del Líbano se burlan de ti y te dicen:

 

          «Desde que yaces tendido, nadie viene a derribarnos.»

 

     Allá en lo profundo, por tu causa, el sepulcro se estremece

     al salir a tu encuentro; por causa tuya despierta a los muertos,

     a los que fueron jefes de la tierra.

 

     Hace que los reyes de todas las naciones se levanten de sus tronos.

 

     Todos ellos responden y te dicen:

 

     «¡También tú te has debilitado!  ¡Ya eres uno más de los nuestros!»

 

     Tu majestad ha sido arrojada al sepulcro, junto con el sonido

     de tus arpas.

 

     ¡Duermes entre gusanos, y te cubren las lombrices!'

 

 

                - Yaoshúa-YÁOJU (Esaias) 14:3-11, Sagrádas Escritúras

 

 

     Muchos hacen fraude, hurto, robos y otros defrauda sus autoridades

     porque creen que ellos seran ricos, después pueden ordenar alabanzas,

     adoración, adulation y honor de las muchedumbres.

 

     Ellos no realizan las penas y los sufrimientos concomitantes

     que vienen con culpabilidad y conciencias malvadas.

 

     5.  Ambiciones mundanas - ganancias,  ventajas, logros

     y metas personales. 

 

     Asimismo, muchos en este mundo hoy hacen cualquier cosa travieso

     contra los que lleven a cabo filas de la autoridad así que para

     pueden aprovecharse y beneficiar de ésos alrededor de ellos:

     de la compañía donde están trabajando, de sus padres y del gobierno,

     generalmente por fraude y engaño o traición.   

 

    '¡Cómo has caído del cielo, lucifer de la mañana!

 

    Tú, que sometías a las naciones, has caído por tierra.

 

    Decías en tu corazón:

 

    «Subiré hasta los cielos. 

    ¡Levantaré mi trono por encima de las estrellas de YÁOJU Uljím!

 

    Gobernaré desde el extremo norte, en el monte de los omnipotentes.

 

    Subiré a la cresta de las más altas nubes,

    seré semejante al Altísimo.»

 

    ¡Pero has sido arrojado al sepulcro, a lo más profundo de la fosa!

 

    Los que te ven, te clavan la mirada y reflexionan en cuanto a tu destino:

 

    «¿Y éste es el que sacudía a la tierra y hacía temblar a los reinos,

    el que dejaba el mundo hecho un desierto, el que arrasaba sus ciudades

    y nunca dejaba libres a los presos?»

 

    Todos los reyes de las naciones reposan con honor,

    cada uno en su tumba.

 

    Pero a ti, el sepulcro te ha vomitado como a un vástago repugnante.

 

    Los que murieron a filo de espada,

    los que bajaron al fondo de la fosa,

    te han cubierto por completo.

 

    ¡Pareces un cadáver pisoteado!

 

    No tendrás sepultura con los reyes, porque destruiste a tu tierra

    y asesinaste a tu pueblo.

 

    ¡Jamás volverá a mencionarse la descendencia de los malhechores!

 

    Por causa de la maldad de los padres,

    preparen un matadero para los hijos.

 

    ¡Que no se levanten para heredar la tierra

    ni cubran con ciudades la faz del mundo!

 

    «Yo me levantaré contra ellos» afirma YÁOJU Uljím.'

 

                   - Yaoshúa-YÁOJU (Isaiah) 14:12-22

 

     6.  Lujurias de la carne - glotonería, embriaguez, celos,

         envidia, avaricia, egoismo, idolatria, orgías,

     inmoralidades sexuales y fiestas de idolos y estatuas.

 

     Estas lujurias de la carne, inherentes en la naturaleza pecaminosa

     humana del hombre ordinario, son las causas para muchas clases

     de pecado y rebelión contra ésas en autoridad.

 

     Cuando nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY era tentado

     por ha-satán, él utilizó las sensaciones del hambre y de la sed

     como razones con las cuales él tentó a Molkhiúl YAOJÚSHUA

     para rebelar contra el YÁOJU ABÚ (el Padre):   

 

     'Ordena a estas piedras que se conviertan en pan,' ha-satán dijo.

 

     Incluso en el jardín de Eden, la misma vieja táctica fue utilizada

     por el enemigo para seducir Khavyáo (Eva) para rebelar contra YÁOJU Uljím.

 

     'La fruta prohibida era deliciosa al gusto y atractiva a mirar,'    

     se escrito.

 

     Todos los humanos maldijeron despues de la rebelión de Adán y Khavyáo

     contra su autoridad, YÁOJU Uljím.  Solamente en la regeneración nuestro

     Molkhiúl YAOHUSHUA jol-MEJUSHKHÁY cualquier persona se redima de las

     maldiciones de la humanidad.

 

     'Pero al que comete adulterio le faltan sesos;

     el que así actúa se destruye a sí mismo.

 

     No sacará más que golpes y vergüenzas,

     y no podrá borrar su oprobio.

 

              - Maush'léy (Proverbios) 6:32-33, Sagrádas Escritúras

 

     'La boca de la adúltera es una fosa profunda;

     en ella caerá quien esté bajo la ira de YÁOJU Uljím.'

 

                  - Maush'léy (Proverbios) 22:14, Sagrádas Escritúras

 

     'He visto algo más en esta vida: maldad donde se dictan las sentencias,

     y maldad donde se imparte la justicia.

 

     Pensé entonces: «Al justo y al malvado los juzgará YÁOJU Uljím,

     pues hay un tiempo para toda obra y un lugar para toda acción.»

 

     Pensé también con respecto a los hombres: «YÁOJU Uljím los está

     poniendo a prueba, para que ellos mismos se den cuenta de que

     son como los animales.

 

     Los hombres terminan igual que los animales;

     el destino de ambos es el mismo, pues unos y otros mueren por igual,

     y el aliento de vida es el mismo para todos, así que el hombre

     no es superior a los animales.  Realmente, todo es absurdo.'

 

                   - Qeholóth (Eccesiastes) 3:16-19, Sagrádas Escritúras

 

     'Si en alguna provincia ves que se oprime al pobre,

     y que a la gente se le niega un juicio justo,

     no te asombres de tales cosas; porque a un alto oficial

     lo vigila otro más alto, y por encima de ellos hay otros

     altos oficiales.'

 

                  - Qeholóth (Eccesiastes) 5:8-9, Sagrádas Escritúras

 

     7.  Balanzas injustas - multiplicando al máximo un ofensa o defecto con,

         en realidad, menor importancia, y reducción al mínimo las calidades

     positivas de nuestras autoridades legalmente instaladas.

 

     'YÁOJU Uljím aborrece las balanzas fraudulentas,

     pero aprueba las pesas exactas.' - Maush'léy (Proverbios) 11:1

 

     'Pesas falsas y medidas engañosas:

     ¡vaya pareja que YÁOJU Uljím detesta!' - Maush'léy (Proverbios) 20:10

 

 

     Una lección es este ejemplo: El marido da su nombre en el casamiento

     a su esposa.  Después él trabaja para dar apoya, cuida, alimentó,

     consolida y protege a su esposa y niños.  Él trabaja difícilmente

     para prever su esposa y familia.

 

     Él es fiel a su esposa y los niños, diligente, responsable

     y él da la clase de cuidado esperada de un buen marido en la familia.

 

     Sin embargo, él tiene estas calidades físicas negativas: es corto,

     de la grasa y no es presentable entre los amigos para sus

     comportamientos sociales y a veces grosero. 

 

     Una de las tácticas de ha-satán e magnificar en las mentes

     de la esposa y de los niños las calidades negativas del marido,

     y desatender los otros rasgos positivos, así que no respetarían,

     no escucharían, no lo obedecerían ni no honrarían. 

 

     Entonces se caerían víctima al gambito del balanza-injusta

     del enemigo.

 

    

     Cuando es visto en la perspectiva correcta sin embargo,

     por usando balanzas justas y pesos exactos, las calidades positivas

     del padre masculino mucho más grandes que las negativas en su persona,

     en totalidad.

 

     Después de todo, no hay mero humano es perfecto.

 

     Pero si la esposa y los niños sucumben a las mentiras

     y a los engaños del enemigo, rebelan generalmente contra el marido 

     a causa de pesos desequilibrados y balanzas injustas,

     de la manera que evalúan a marido, comparándolo a otros

     solamente en puntos enangostados-abajo.

 

  

     'No hay en la tierra nadie tan justo que haga el bien y nunca peque.'

 

                    - Qeholóth (Eccesiastes) 7:20, Sagrádas Escritúras

 

     Los subordinados deben utilizar pesos y equilibrios justos

     y correctos en relacionarse con sus autoridades,

     sea en la escena de la compañía, dominio del gobierno

     o en el país y en organizaciones religiosas.   

 

 

     8.  Amargura - la amargura es esa malo-sensación del odio,

         condenación y aborrecimiento profundos que es el resultado

     consiguiente cuando uno es culpable.

 

     La palabra 'culpable' quiere decir el hombre merece ser castigado

     y ser penalizado.

 

     La culpabilidad alternadamente es la consecuencia segura

     de una que viola los leyes morales de YÁOJU Uljím y también

     los el suyo de las autoridades debido-constituidas.

 

     Cuando uno viola cualquiera de los leyes morales de nuestro YÁOJU Uljím

     o de cualquier otra ley, de la regla o de la regulación de las autoridades,

     él entonces hace culpable (mereciendo ser castigado).

 

     El recurso más común es a culpar otros con la noción falsa

     que su culpabilidad sería borrado una vez él podría transferir

     la culpa en alguien.

 

     En las Sagrádas Escritúras, cuando Adám rebeló contra  YÁOJU Uljím,

     él intentó defenderse por culpando Khavyáo (Eva) e igualar culpar

     YÁOJU Uljím:

 

     'Esta mujer que Usted me dio, ella me la dio para comer.'

 

     Cuando la culpa y odio, condenación y cólera se enfoca sobre

     algún otro como los remedio para borrar su propia culpabilidad,

     después la amargura es la fruta resultante.

 

     El quién abriga amargura en su corazón contra alguien entonces

     se convierte exactamente como la persona a que él condenó

     y era amargo contra en el primer lugar.

 

     Ejemplo: Un hijo rebelde odió y condenó a sus padres porque

     él era una víctima del gambito del balanza-injusta del enemigo.

 

     Él condenó su padre masculino porque él hay inteligencia baja,

     y él también condenó su madre por el tono desagradable de su voz

     ruidosa, chillona.

 

     Defectos de menor importancia realmente pero magnificado millón

     de veces en su MENTE por el enemigo, con las calidades positivas

     de los padres que son no hechas caso totalmente en la MENTE del hijo -

     que entonces condujeron a su víctima que caía a esta vieja táctica

     y para cuál él rebeló y condenó sus padres.

 

     Como el castigo del hijo para su rebelión, la fruta amarga de esta

     rebelión es que él sí mismo crecerá algún día hasta tiene los mismos

     rasgos negativos de sus padres que él condenó, y su esposa futura,

     tendrá también los rasgos que él odió en su madre.

 

     Ése será su castigo bien-merecido para usar pesos y equilibrios injustos.

 

     El rebelde no hizo caso que él sí mismo no es perfecto

     y solamente YÁOJU Uljím es perfecto.

 

     Si él sí mismo era un hijo perfecto, entonces quizás él podría

     demandar que él merece a padres perfectos.

 

     Uno recibirá las autoridades humanas que él merece,

     según cómo él se comporta en la vista de YÁOJU Uljím que examina

     los corazones de cada uno.

 

     ¡Qué usted juzga y condena en otros también manifestara

     en su propia vida, carácter y actitudes personales!

 

     Y en sus vida de su esposa o sus niños en el futuro.

 

     Tan nunca juzga, critica ni condena otros, y no es sabio a culpar

     y llegar a ser amargo contra cualquier persona por su propria

     culpabilidad personal.

 

     La única manera por culpabilidad a ser borrado, quitado y suprimido

     está que esa violación, transgresión o pecado sea perdonado por

     YÁOJU Uljím, el padre, solamente por confesión y admisión, y para

     hacerlos limpio con la 'DAM' (sangre) del nuestro Redentor

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY, que es el único remedio dado para

     todos nosotros que pequen contra nuestro YÁOJU Uljím.

 

     El único remedio verdadero.

 

     El Mesías YAOJÚSHUA dicho: 'No condene y le no condenarán.'

    

     'Si confesamos nuestros pecados, YÁOJU Uljím, que es fiel y justo,

     nos los perdonará y nos limpiará de toda maldad.'

 

                                        - 1 YÁOJU-khánam (Juan) 1:9

 

     9.  Avaricia para el dinero, lujuria para el orgullo,

         para poder y control y impulso carnal para el sexo.

 

     Estas lujurias son los factores que conducen muchos para hacer

     rebelión, traición y deslealtad contra sus autoridades.

 

     'Quien ama el dinero, de dinero no se sacia.

     Quien ama las riquezas nunca tiene suficiente.

 

     ¡También esto es absurdo!

 

     Donde abundan los bienes, sobra quien se los gaste;

      ¿y qué saca de esto su dueño, aparte de contemplarlos? '

 

                  - Qeholóth (Eccesiastes) 5:10-11, Sagrádas Escritúras

 

     'Si alguien enseña falsas doctrinas, apartándose de la sana enseñanza

     de nuestro Maoro-éh YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY y de la doctrina que se

     ciñe a la verdadera religión, es un obstinado que nada entiende.

 

     Ese tal padece del afán enfermizo de provocar discusiones inútiles

     que generan envidias, discordias, insultos, suspicacias y altercados

     entre personas de mente depravada, carentes de la verdad.

 

     Éste es de los que piensan que la religión es un medio

     de obtener ganancias.

 

     Es cierto que con la verdadera religión se obtienen grandes ganancias,

     pero sólo si uno está SATISFECHO o CONTENTO con lo que tiene.

 

     Porque nada trajimos a este mundo, y nada podemos llevarnos.

 

     Así que, si tenemos ropa y comida, contentémonos con eso.

 

     Los que quieren enriquecerse caen en la tentación y se vuelven

     esclavos de sus muchos deseos.  Estos afanes insensatos y dañinos

     hunden a la gente en la ruina y en la destrucción.

 

     Porque la avaricia por el dinero es la raíz de toda clase de males.

 

     Por codiciarlo, algunos se han desviado de la fe y se han causado

     muchísimos sinsabores.

 

     Tú, en cambio, hombre de YÁOJU Uljím, huye de todo eso,

     y esmérate en seguir la justicia, la piedad, la fe, el amor,

     la enduranza y la humildad.

 

     Pelea la buena batalla de la fe; haz tuya la vida eterna,

     a la que fuiste llamado y por la cual hiciste aquella admirable

     declaración de fe delante de muchos testigos.' 

 

                 - 1 YÁOJU-tam (Timoteo) 6:3-12, Sagrádas Escritúras  

 

     YAOJÚSHUA contó otra parábola a sus discípulos:

 

     'Había un hombre rico que tenía un mayordomo, y este fue acusado

     ante él como derrochador de sus bienes.

 

     Entonces lo llamó y le dijo: '¿Qué es esto que oigo acerca de ti?

     Da cuenta de tu mayordomía, porque ya no podrás más ser mayordomo'.

 

     Entonces el mayordomo dijo para sí: '¿Qué haré?, porque mi amo

     me va a quitar la mayordomía.  Cavar, no puedo; mendigar,

     me da verguenza.

 

     Ya sé lo que haré para que, cuando se me quite la mayordomía,

     me reciban en sus casas'.

 

     Y llamando a cada uno de los deudores de su amo, dijo al primero:

     '¿Cuánto debes a mi amo?'

 

     Él dijo: 'Cien barriles de aceite.'

 

     Le dijo: 'Toma tu cuenta, siéntate pronto y escribe cincuenta.'

 

     Después dijo a otro: 'Y tú, ¿cuánto debes?'

 

     Este contestó: 'Cien medidas de trigo.'

 

     Él le dijo: 'Toma tu cuenta y escribe ochenta'.

 

     Y alabó el amo al mayordomo malo por haber actuado sagazmente,

     porque los hijos de este siglo son más sagaces en el trato

     con sus semejantes que los hijos de luz.

 

     Y Yo os digo: Ganad amigos por medio de las riquezas injustas,

     para que cuando estas falten, os reciban en las moradas eternas.

 

     El que es fiel en lo muy poco, también en lo más es fiel;

     y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto.

 

     Si en las riquezas injustas no fuisteis fieles,

     ¿quién os confiará lo verdadero?

 

     Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro?

 

     Ningún siervo puede servir a dos ámos, porque odiará al uno

     y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro.

 

     No podéis servir a YÁOJU Uljím y al dinero.

 

 

     Oían también todas estas cosas los Farsyím (Fariseos),

     que eran avaros, y se burlaban de Él.

 

     Entonces les dijo: «Vosotros sois los que os justificáis a vosotros

     mismos delante de los hombres, pero YÁOJU Uljím conoce vuestros corazones,

     pues lo que los hombres tienen por sublime, delante de YÁOJU Uljím

     es abominación.

 

     La ley y los profetas se proclamaron hasta YÁOJU-khánam.

 

     Desde entonces se anuncian el Mensaje Glorioso del reino de YÁOJU Uljím,

     y todos se esfuerzan por entrar en él.

 

     Es más fácil que desaparezcan el cielo y la tierra,

     que caiga una sola tilde de la ley.

 

     Todo el que se divorcia de su esposa y se casa con otra,

     comete adulterio; y el que se casa con la divorciada, comete adulterio.'

 

                                       - Lucas 16:1-18, Sagrádas Escritúras

 

  

     'Ningún árbol bueno da fruto malo; tampoco da buen fruto el árbol malo.

 

     A cada árbol se le reconoce por su propio fruto.

 

     No se recogen higos de los espinos ni se cosechan uvas de las zarzas.

 

     El que es bueno, de la bondad que atesora en el corazón produce el bien;

     pero el que es malo, de su maldad produce el mal, porque de lo que abunda

     en el corazón habla la boca.'

 

                                        - Lucas 6:43-45, Sagrádas Escritúras

 

     'Al orgullo le sigue la destrucción; a la altanería, el fracaso.'

 

                                      - Maush'léy (Proverbios) 16:18

 

     'El revoltoso siempre anda buscando camorra,

     pero se las verá con un mensajero cruel.'

 

                                        - Maush'léy (Proverbios) 17:11

 

     10.  Auto-rechazamiento - denegación a aceptar o no aceptación

          de aspecto físico, fondo de familia, factores que rodean

     y otros ambientales en vida de una persona.

 

     Ninguno entre humanos ordinarios es perfecto, físicamente

     y de otra manera, porque solamente YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY

     es perfecto y sin pecado entre humanidad en general.

 

     Cada uno tiene cierto defecto en una forma o otra.

 

     También, dondequiera que se sitúe uno - en el país, en el trabajo

     o en cualquier institución religiosa - uno debe nunca contar con

     un ambiente perfecto mientras que en la tierra.

 

     Además, el comportamiento humano no se puede atribuir al ambiente

     circundante porque Adán y Khavyáo estaban en un ambiente perfecto

     (jardín de Eden), pero rebelaron contra la YÁOJU Uljím.

 

 

     Algunos son físicamente altos pero son deficientes en inteligencia,

     algunos tienen una parte de su cuerpo físico que sea abnormal,

     o no aceptable en su propia evaluación; algunos son inteligentes

     pero no están bien-mirando físicamente, algunos son excelentes

     en muchos aspectos pero tienen diversos colores de la piel,

     o algunas marcas inusuales del nacimiento, defectos y/o

     anormalidades físicamente, mentalmente o emocionalmente.

 

     Cuando cualquier parte de la disposición física de una persona,

     mental o emocional total es inaceptable a se, conduce a un conflicto

     con una amargura internos contra su Creador Eterno, YÁOJU Uljím.

 

     Y esto encubierta, cólera ocultada manifiesta generalmente

     con ciertas actitudes y comportamiento negativos, hacia

     revoltoso contra sus autoridades humanas, contra las cuales

     él puede personalmente ser agresivo, simplemente porque él

     no podría realmente ver el Creador Eterno verdadero, YÁOJU Uljím.

 

     Éstos rabia, cólera y odio del arrastramiento contra YÁOJU Uljím,

     el Creador, son más posible perceptibles en los subordinados

     que son amargos, revoltosos y obstinados contra sus padres,

     patrones, gobierno o líderes espirituales.

 

     Las causas pueden ser su no aceptación de sus ojos grandes,

     narices, bocas, dientes, colores de la piel, alturas físicas,

     colores y texturas del pelo, sus cuerpos, las piernas o otras

     partes de sus cuerpos.

 

     El enemigo, ha-satán, el viejo dragón, y la carne

     (o naturaleza pecaminosa) uso comúnmente estas diferencias

     de menor importancia en las vidas de mucha gente,

     entonces las magnifica millón veces en sus propias MENTES

     para hacer les la sensación infeliz, decepcionado, amargo,

     enojado y discontento con la manera YÁOJU Uljím los ha hecho,

     si ellos en ignorancia sucumbe a las mentiras.

 

     No aceptación se mismo a causa de hacer comparaciones estúpidas

     es uno de los suelos fértiles de la rebelión.

 

     Las actitudes apropiadas y sanas con respecto a estas diferencias

     físicas, mentales o emocionales entre individuos son aceptación,

     alegría, satisfacción, felicidad y la realización que, cuentado

     en su totalidad, cada individuo es igual con el resto si todo

     considerado, incluyendo fondos de familia, los alrededores ambientales,

     situaciones en la vida, estado social, talentos, capacidades,

     desventajas y otros.

 

 

     Nunca rechace a cualquier parte de su cuerpo físico,

     capacidades mentales, disposición emocional ni fondo de familia

     o cualquier parte de sus alrededores generales, pero algo,

     acéptelos positivamente, con agradicimiento genuino a YÁOJU Uljím,

     después mejore en ésos que usted puede mejorar encendido,

     céntrese en sus talentos, puntería hacia excelencia,

     y esté contentado con lo que YÁOJU Uljím le da a diario.

 

     Cada uno tiene algunas capacidades especiales, únicas y los talentos

     que YÁOJU Uljím ha dado y éstos se deben utilizar y desarrollar al más

     lleno hacia excelencia en vida.

 

     Uno debe centrarse en sus talentos positivos y aceptar cualesquiera

     negativas de menor importancia allí están con agradicimiento también,

     sabiendo que sirven como motivaciones para mejorar, para succeder

     y sobresalir.

 

     Piense por favor cuidadosamente en esta parábola que nuestro Molkhiúl

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY revelaba verdades sobre su reino:

 

     El reino de los cielos será también como un hombre que,

     al emprender un viaje, llamó a sus siervos y les encargó sus bienes.

 

     A uno le dio cinco mil monedas de oro, a otro dos mil y a otro sólo mil,

     a cada uno según su capacidad.  Luego se fue de viaje.

 

     El que había recibido las cinco mil fue en seguida

     y negoció con ellas y ganó otras cinco mil.

 

     Así mismo, el que recibió dos mil ganó otras dos mil.

 

     Pero el que había recibido mil fue,

     cavó un hoyo en la tierra y escondió el dinero de su ámo.

 

     Después de mucho tiempo volvió el señor de aquellos siervos

     y arregló cuentas con ellos.

 

     El que había recibido las cinco mil monedas llegó con las otras cinco mil.

 

     'Maór -dijo-, usted me encargó cinco mil monedas.

     Mire, he ganado otras cinco mil.'

 

     Su ámo le respondió: '¡Hiciste bien, siervo bueno y fiel!

     En lo poco has sido fiel; te pondré a cargo de mucho más.

     ¡Ven a compartir la felicidad de tu ámo!'

 

     Llegó también el que recibió dos mil monedas.

 

     'Maór - informó-, usted me encargó dos mil monedas.

     Mire, he ganado otras dos mil.'

 

     Su ámo le respondió: '¡Hiciste bien, siervo bueno y fiel!

     Has sido fiel en lo poco; te pondré a cargo de mucho más.

     ¡Ven a compartir la felicidad de tu ámo!'

 

     'Después llegó el que había recibido sólo mil monedas.

 

     'Maór - explicó -, yo sabía que usted es un hombre duro,

     que cosecha donde no ha sembrado y recoge donde no ha esparcido.

 

     Así que tuve miedo, y fui y escondí su dinero en la tierra.

     Mire, aquí tiene lo que es suyo.'

 

     Pero su ámo le contestó: '¡Siervo malo y perezoso!

     ¿Así que sabías que cosecho donde no he sembrado

     y recojo donde no he esparcido?

 

     Pues debías haber depositado mi dinero en el banco,

     para que a mi regreso lo hubiera recibido con intereses.

 

     Quítenle las mil monedas y dénselas al que tiene las diez mil.

 

     Porque a todo el que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia.

     Al que no tiene se le quitará hasta lo que tiene.

 

     Y a ese siervo inútil échenlo afuera, a la oscuridad,

     donde habrá llanto y rechinar de dientes.'

 

 

                     - Man-YÁOJU (Mateo) 25:14-30, Sagrádas Escritúras

 

 

     Quiere decir qué usted no utiliza, usted perderá eventualmente;

     en lo que usted afila y perfecciona, usted adquiere más mejor.

 

     Nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA tenía Rahab, la prostituta, como una

     de su antepasado humano, y Él era pobre nacido, en una choza,

     y creció para arriba en un locale que tenía una reputación

     desagradable entre la elites en esos días, con todo, Él nunca

     era amargo ni rechaza cualquiera de lo que había dado por YÁOJU Uljím

     en su vida entera.

 

     Él dispuesto, elogioso y agradecido aceptado todos e hizo la voluntad

     perfecta a través de ellos toda de YÁOJU Uljím.

 

     Dela choza al trono es su resumen de la vida humano,

     dándonos un buen ejemplo para la manera que debemos vivir contento,

     siempre obedeciendo la voluntad perfecta de YÁOJU Uljím, el padre en cielo

     en nuestras vidas diarias.

 

     Ningunos conflictos, ninguna amargura, pero felicidad, paz, alegría

     y satisfacción en nuestra vida cerca de YÁOJU Uljím y según su plano

     para cada uno - éste era el ejemplo demostrado por la vida del

     Uno sin pecado: YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     Todo que YÁOJU Uljím da o permite a cada persona diario es suficiente

     para su felicidad individual, si solamente él sabe el secreto

     de la alegría y ser positivo tan bien como agradecido para

     la manera que YÁOJU Uljím trata cada uno, y qué se da le cada día.

 

     En su vida cada día, la actitud correcta y positiva es realizar

     siempre lo que rasgo del carácter está desarrollando por YÁOJU Uljím 

     en usted en cualquier tarea o acontecimiento particular.

 

     Uno no debe centrarse en las ocurrencias ellos mismos sino

     en el proceso de la formación o desarrollo del carácter

     que YÁOJU Uljím está trabajando en la persona mientras que

     en el medio de todos los acontecimientos y actividades.

 

     'Bendecidos son los puros en corazón porque ellos verán YÁOJU Uljím.'

 

     Ésos con los corazones puros ven siempre las manos de YÁOJU Uljím

     en cada ocurrencia, trabajando en cada uno el proceso de la

     formación y desarrollo del carácter - hacia virtud, pureza

     y santidad.

 

     Ésos con esta clase de actitud positiva son los mansos,

     ellos nunca consiguen enojados lo que hacen otros,

     porque realizan ése a estar enojado amargamente daré

     un asimiento o abatimiento para ha-satán en sus vidas.

 

     'Bendecida son el mansos para ellos heredarán la tierra.'

 

     YÁOJU Uljím hay placer en la variedad entre su creación así que

     es absurdo esperar que cada persona sea llevado exactamente

     igualmente cada uno, porque eso sería una sociedad aburrida.

 

     Cada uno tiene su propia marca de identificación única

     en la vista de nuestro Creador Eterno, YÁOJU Uljím.

 

     ¡Esté tan alegre en esto!

 

     Usted es adorable en la vista del YÁOJU Uljím, no importa qué otros dicen,

     perciben o piensan sobre usted.

 

     Usted no nacía para buscar la aprobación y aceptación de otros

     humanos defectuosos tambien como usted.

 

     ¡Pero usted nacía para dar alabanza, gloria, culto y adoracion

     a nuestro Creador Eterno, YÁOJU Uljím, en su vida entera!

 

     Si usted tiene esto como su solamente propósito en vida,

     después usted vivirá la clase de vida que sea realmente vida.

 

     Solamente los rectos, fieles y justos que temen YÁOJU Uljím

     experiencieran esta clase de vida en YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY.

 

     ¡Verdaderamente, Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY es su única

     esperanza en este mundo, por una vida pacifica, sana, próspera,

     contenta y con satisfacción!

 

     ¡YAOJÚSHUA es el camino, la verdad y la VIDA!

   

     ========================

 

     P. ¿Qué si el marido tiene una esposa y a niños tercos?

 

     R. 'Si una la conducta de una persona complace a YÁOJU Uljím,

        Él hace aún sus enemigos para estar en la paz con él,'

        como se inscribe.

 

     La autoridad por lo tanto debe examinar su corazón y caminata

     en la luz de Palabra inscrito de YÁOJU Uljím y él debe sea

     reconciliado primero con la Autoridad Suprema Mismo,

     así que YÁOJU Uljím puede empezar trabajar a producir conciliación

     y armonía completas entre todo en esa familia.   

 

     ========================

 

     P. ¿En casos de conflictos de lealtad, cómo el subordinado

        debe reaccionar?

 

     R. Un conflicto de la lealtad acontece cuando dos personas

        en la autoridad son demandando al mismo tiempo los servicios,

        lealtad y la obediencia inmediata del subordinado.

 

     Hay veces cuando mandos y órdenes que oponiéndose son

     dados a subordinado, de sus parientes, amigos o compañeros

     en trabajo también.

 

     Por ejemplo: Los padres quieren que su hijo dé primero prioridad

     e importancia a su adquirir un grado colegial, mientras sus líderes

     espirituales quieren que él pasar una visita misional de Africa

     y servir YÁOJU Uljím en tiempo repleto.

 

     Ambos están en grados de la autoridad y igualmente demandan

     el tiempo, los servicios y esfuerzos de hijo. 

 

     ¿Quién debe obedecer él? 

 

     Esos teniendo los grados más altos de la autoridad se deben

     obedecer primero porque los otros deben obedecer también ésos

     teniendo los grados más altos que ellos tienen.

 

     En este caso, los padres deben ceder sus deseos y voluntad

     de sus líderes espirituales porque los padres que sí mismos

     son obligados a obedecer sus líderes espirituales, si ellos

     han llegado a ser previamente miembros de esa congregación,

     cualquier que es.

 

     Sin embargo, la mejor alternativa es para el subordinado orar

     y formular o pensar en alguna manera por que él puede complacer

     y obedecer ambos estas dos fuerzas opuestas en su cadena de mando.

 

     En este ejemplo, él podría ganar un grado en los cursos colegiales

     por computadoras o correspondencia, mientras haciendo al mismo

     tiempo el trabajo de evangelismo en Africa.

 

     Esto es apenas un ejemplo práctico porque generalmente,

     si es realmente la voluntad perfecta de YÁOJU Uljím, ninguna persona

     en la autoridad en una vida de persona se opondrá la tarea

     o asignacion dadas por otra persona en la autoridad.

 

     Si hay un conflicto en lealtades, generalmente, mucha oración

     se necesita para discernir qué es realmente la voluntad perfecta

     de YÁOJU Uljím que debe hacer en respecto al asunto y cuál se debe

     obedecer con la prioridad suprema más que los otros, y por supuesto,

     las órdenes de ésos teniendo los grados más altos de la autoridad

     se deben obedecer y deben ser dados primero prioridad porque la otra

     demanda opuesta son también en obligación de obedecer la autoridad

     más alta.

  

     Otro ejemplo sería si alguien no quiere que su hijo reclutese

     en uno de los servicios mayores de las fuerzas armadas pero

     el gobierno ha dado las órdenes que todos males sanos entre

     sus ciudadanos, de 18 años de edad y encima deben servir

     en cualquiera de sus servicios armados.

 

     Desde que el gobierno es la autoridad más alta,

     y porque aún uno cría es obligado por la ley para obedecer

     sus órdenes, entonces el subordinado debe obedecer el gobierno.

 

     Todos deben obedecer las autoridades más altas,

     aún en un esposo o niños no convienen, la autoridad

     más alta se debe obedecer.

 

     Si un gobierno ordena, en casos raros, eso todos los ciudadanos

     deben excluir, penalizar, humillar y expulsar a todas las personas

     judías en sus comunidades, una orden que está contra las órdenes

     de YÁOJU Uljím que uno debe adorar su conciudadano tanto como ellos

     adoran a sí mismo, los ciudadanos entonces deben obedecer las

     leyes más alto morales de YÁOJU Uljím, y no las leyes y decretas

     del gobierno humano (en este caso, inhumano, también).

 

     ¿Por qué?  Porque aún funcionarios de gobierno tienen

     que obedecer las leyes y decretas mas altas de YÁOJU Uljím.

     Ellos deben obedecer también la Autoridad Suprema: YÁOJU Uljím,

     el Sagrado de Yaoshorúl.

 

     Las leyes morales más altas siempre deben prevalecer.

 

     Por favor piense con cuidado en estos acontecimientos

     en el Sagrádas Escritúras ahora:  

 

     Murieron YÁOJU-saf y sus hermanos y toda aquella generación.

 

     Sin embargo, los Yaoshorulítas tuvieron muchos hijos,

     y a tal grado se multiplicaron que fueron haciéndose más

     y más poderosos.  El país se fue llenando de ellos.

 

     Pero llegó al poder en Egipto otro rey que no había

     conocido a YÁOJU-saf, y le dijo a su pueblo:

   

     «¡Cuidado con los Yaoshorulítas, que ya son más fuertes

     y numerosos que nosotros!

 

     Vamos a tener que manejarlos con mucha astucia;

     de lo contrario, seguirán aumentando y, si estalla una guerra,

     se unirán a nuestros enemigos, nos combatirán y se irán del país.»

 

     Fue así como los egipcios pusieron capataces para que oprimieran

     a los Yaoshorulítas.  Les impusieron trabajos forzados, tales

     como los de edificar para el faraón las ciudades de almacenaje

     Pitón y Ramsés.

 

     Pero cuanto más los oprimían, más se multiplicaban y se extendían,

     de modo que los egipcios llegaron a tenerles miedo; por eso les

     imponían trabajos pesados y los trataban con crueldad.

 

     Les amargaban la vida obligándolos a hacer mezcla y ladrillos,

     y todas las labores del campo.  En todos los trabajos de esclavos

     que los Yaoshorulítas realizaban, los egipcios los trataban

     con crueldad.

 

     Había dos parteras hebreas, llamadas Sifrá y Fuvá,

     a las que el rey de Egipto ordenó:

 

     Cuando ayuden a las hebreas en sus partos, fíjense en el sexo:

     si es niño, mátenlo; pero si es niña, déjenla con vida.

 

     Sin embargo, las parteras temían a YÁOJU Uljím,

     así que no siguieron las órdenes del rey de Egipto

     sino que dejaron con vida a los varones.

 

     Entonces el rey de Egipto mandó llamar a las parteras, y les preguntó:

 

     ¿Por qué han hecho esto?  ¿Por qué han dejado con vida a los varones?

 

     Las parteras respondieron: Resulta que las hebreas no son

     como las egipcias, sino que están llenas de vida y dan a luz

     antes de que lleguemos.

 

     De este modo los Yaoshorulítas se hicieron más fuertes y más numerosos. 

     Además, YÁOJU Uljím trató muy bien a las parteras y, por haberse

     mostrado temerosas de YÁOJU Uljím, les concedió tener muchos hijos.'

 

                           - Shuamós (Éxodo) 1:6-21, Sagrádas Escritúras

    

     'Los gobernantes, al ver la osadía con que hablaban Káfos

     y YÁOJU-khánam, y al darse cuenta de que eran gente sin

     estudios ni preparación, quedaron asombrados y reconocieron

     que habían estado con YAOJÚSHUA.

 

     Además, como vieron que los acompañaba el hombre que había sido sanado,

     no tenían nada que alegar.

 

     Así que les mandaron que se retiraran del Consejo,

     y se pusieron a deliberar entre sí:

 

     '¿Qué vamos a hacer con estos sujetos?  Es un hecho que por medio

     de ellos ha ocurrido un milagro evidente; todos los que viven

     en Yaohúshua-oléym (Jerusalén) lo saben, y no podemos negarlo.

 

     Pero para evitar que este asunto siga divulgándose entre la gente,

     vamos a amenazarlos para que no vuelvan a hablar de ese nombre a nadie.'

 

     Los llamaron y les ordenaron terminantemente que dejaran de hablar

     y enseñar acerca del (Nombre) Shúam de YAOJÚSHUA.

 

     Pero Káfos y YÁOJU-khánam replicaron: - ¿Es justo delante

     de YÁOJU Uljím obedecerlos a ustedes en vez de obedecerlo a Él?

     ¡Júzguenlo ustedes mismos!  Nosotros no podemos dejar de hablar

     de lo que hemos visto y oído.

 

     Después de nuevas amenazas, los dejaron irse.  Por causa de la gente,

     no hallaban manera de castigarlos: todos alababan a YÁOJU Uljím

     por lo que había sucedido, pues el hombre que había sido

     milagrosamente sanado tenía más de cuarenta años.'

    

                                    - Hechos 4:13-22, Sagrádas Escritúras

 

     Otro ejemplo común sería: si el gobierno permita los divorcios,

     apostando casinos y abortos, aunque éstos están contra las decretas

     y ordenanzas de YÁOJU Uljím, entonces los ciudadanos deben obedecer

     las leyes más alto morales de YÁOJU Uljím.

 

     Los gobiernos que promulgan las políticas, decretas y leyes

     al contrario YÁOJU Uljím sufrirán para su desobediencia,

     mientras los que gobiernan según Sus leyes será protegido

     por YÁOJU Uljím y será bendecido mucho.

 

     Ellos serán protegidos del terrorismo, guerras, calamidades

     naturales, terremotos, inflaciones, hambres, pestes y cosas

     por el estilo. 

 

     Estos acontecimientos YÁOJU Uljím permite generalmente como medios

     de castigar a personas para volver espalda a Él y vivir según

     Su Palabra.     

 

     Molkhiúl YAOJÚSHUA dijo: Se ha dicho, 'Él que repudia a su esposa

     debe darle un certificado de divorcio.'  Pero Yo les digo que,

     excepto en caso de infidelidad conyugal, todo el que se divorcia

     de su esposa, la induce a cometer adulterio, y el que se casa

     con la divorciada comete adulterio también.'

 

                     - Man-YÁOJU (Mateo) 5:31-32, Sagrádas Escritúras

 

 

     'Algunos Farsyím se le acercaron y, para ponerlo a prueba,

     le preguntaron: - ¿Está permitido que un hombre se divorcie

     de su esposa por cualquier motivo?

 

     - ¿No han leído que en el principio el Creador 'los hizo hombre

     y mujer y dijo: 'Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre,

     y se unirá a su esposa, y los dos llegarán a ser un solo cuerpo'?

 

     Así que ya no son dos, sino uno solo.  Por tanto, lo que YÁOJU Uljím

     ha unido, que no lo separe el hombre.

 

     Le replicaron: - ¿Por qué, entonces, mandó Mehushúa que un hombre

     le diera a su esposa un certificado de divorcio y la despidiera?

 

     - Mehushúa les permitió divorciarse de su esposa por lo obstinados

     que son - respondió YAOJÚSHUA -.  Pero no fue así desde el principio.

 

     Les digo que, excepto en caso de infidelidad conyugal,

     el que se divorcia de su esposa, y se casa con otra, comete adulterio.'

 

                           - Man-YÁOJU (Mateo) 19:3-9, Sagrádas Escritúras

 

     'Pues porque YÁOJU Uljím actúa como testigo entre ti y la esposa

     de tu juventud, a la que traicionaste aunque es tu compañera,

     la esposa de tu pacto.

 

     ¿Acaso no hizo YÁOJU Uljím un solo ser, que es cuerpo y espíritu?

 

     Y ¿por qué es uno solo?  Porque busca descendencia dada por YÁOJU Uljím.

     Así que cuídense ustedes en su propio espíritu, y no traicionen

     a la esposa de su juventud.

 

     «Yo aborrezco el divorcio dice YÁOJU Uljím de Yaoshorúl,

     y al que cubre de violencia sus vestiduras», dice YÁOJU Uljím

     Todopoderoso.'

 

      - Molaokhí (Malachias) 2:14-16, Tanákh o Sagrádas Escritúras Hebreás

 

 

     Tan, si el gobierno permita los divorcios entre parejas casadas,

     las leyes morales de YÁOJU Uljím desbancan las leyes humanas,

     especialmente con respecto a divorcios, abortos y juegos casino

     o lotto.

 

     El juego con apostar es malvado porque YÁOJU Uljím prohibe cualquiera

     codiciar o desear las ventajas, propiedades o los dineros de otros,

     que lleva a miserias, pérdidas y las insolvencias de familias

     y sus dependientes.

 

     ¿De los que pierden o de los que ganan?  Nadie gana jamás a apostar,

     a largo plazo.  El dinero malvado va hacia propósitos malvados

     y placeres malos.

 

     El dinero sólo honesto ganado por el trabajo honesto aguanta

     y va a propósitos rectos y justos.

 

     Las penas segura reservada para jugadores son:

 

  

 

     'Por eso entregaré sus mujeres a otros hombres,

     y sus campos a otros dueños.

 

     Porque desde el más pequeño hasta el más grande,

     todos codician ganancias injustas;

     desde el profeta hasta el intermediario,

     todos practican el engaño.'

 

            - Yarmi-YÁOJU (Jeremias) 8:10, Sagrádas Escritúras

 

     'El salario del justo es la vida;

     la ganancia del malvado es el pecado.' - Maush'léy 10:16

 

     'El dinero mal habido pronto se acaba;

      quien ahorra, poco a poco se enriquece.' - Maush'léy 13:11

 

     'Las riquezas del juego rápidamente desaparece,

     pero las riquezas del trabajo duro crece!' - Maush'léy 13:11

 

     'Así terminan los que van tras ganancias mal habidas;

     por éstas perderán la vida.' - Maush'léy 1:19

 

 

     Uno puede creer de otra manera pero es las palabras de YÁOJU Uljím

     que prevalecerán y ocurrirán eventualmente, no importa quién discute

     con o se opone contra ellas.

 

     Las palabras de YÁOJU Uljím cogerán siempre para arriba

     con las que aprueben, funcionen y patronicen casinos de juego.

 

     Nadie está acima los leyes morales de YÁOJU Uljím, nadie.

 

     ¿Pero qué si las ganancias del gobierno de los casinos de juego

     (lottos, bingo, jai-alai, lotterias y similares) se utilizan

     para los parques, instituciones educativas y otros propósitos

     sociedad-beneficiosos, podría uno decir el que es malo?

 

     Espere las noticias del título en los díarios que vienen

     que las escuelas y otros edificios bombardeados por los terroristas,

     las inundaciones, tornados, terremotos terribles, plagas y similares

     que aniquilarán totalmente lo que ha ganado el gobierno de fuentes

     de juego.

 

     Y espera para el juicio final, también.

 

     Mire siempre su finale, y no en los placeres que pasan y la fruta

     aparentemente beneficiosa de la maldad.

 

     Las palabras de YÁOJU Uljím cogerán siempre para arriba con las

     que flagrante los violen.  Se prohíben las invitaciones de discutir

     en estas materias y así que voluntad que se declinen cortésmente,

     si cualquiera.

 

     Nuestro Molkhiúl YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY prohíbe a sus discipulos

     del acoplamiento a las discusiones inútiles que conducen solamente

     a las peleas, argumentos y orgullo.

 

     YÁOJU Uljím se asegura que sus niños vivan siempre en paz

     y en communion o beca cercana con el RÚKHA jol-JODSHÚA, am-nám.

 

     En casos de conflictos de lealtades, el subordinado debe defender

     siempre y permanecer en el lado de la autoridad más alta,

     y trata su mejor para reconciliar la autoridad más bajo en fila

     a la autoridad más alta y no a la otra manera alrededor.    

 

     'Buenaventurados los que trabajan por la paz,

     porque serán llamados hijos de YÁOJU Uljím.' - Man-YÁOJU (Mateo) 5:9

 

 

     Los que permanecen en la tierra media, los que siéntese sobre

     las cercas, no tomando el lado o no defendiendo su autoridad más alta,

     especialmente durante tiempos de la necesidad, son en realidad

     los enemigos ocultado de ambos partidos que están en conflicto.

 

     Los que siguen siendo neutrales son siempre los perdedores

     verdaderos después de las confrontaciones entre autoridades

     se hayan resuelto.

 

     ¿Por qué?  Porque ambas partes no confiarán en ninguna recompensa

     ellos para su ser no fiables en tiempos de la necesidad.

 

     El subordinado debe actuar como el mediador y el pacificador

     durante conflictos por medio de oraciones y suavemente, humildemente

     y respetuosamente reconciliando la autoridad más bajo en fila

     a la autoridad más alta.

 

     Un ejemplo común es el conflicto entre el marido y la esposa.

     El niño debe permanecer con el lado, sea leal y defiende siempre

     su padre masculino mientras que hace su mejor para reconciliar

     a su madre a él, por rezo y compartiendo con la palabra de YÁOJU Uljím

     con respecto al lío.

 

     Mientras que honra a ambos padres y obedécelos, el niño también está

     obligado para obedecer la autoridad más alta, el marido.  La entrada

     de las palabras de YÁOJU Uljím da la luz en cada caso.

 

     Si el niño permanece en el lado de su madre contra el marido,

     no pasará mucho tiempo antes de que la madre y su niño harán

     enemigos amargos porque ambos rebelaron contra la autoridad más alta,

     el marido, y tal rebelión es castigable en la vista de YÁOJU Uljím.

 

     Cosechas amargas a causa de semillas amargas. 

 

     Un ejemplo perfecto de la mediación apropiada es nuestro Molkhiúl

     YAOJÚSHUA jol-MEJUSHKHÁY que reconcilió humanidad perdida a YÁOJU Uljím,

     pero Él estaba siempre en el lado de YÁOJU Uljím, y cuando se presentaron

     los conflictos de lealtad, continuamente defendiendo al Padre, YÁOJU ABÚ.

 

     'En eso llegaron la madre y los hermanos de YAOJÚSHUA.

 

     Se quedaron afuera y enviaron a alguien a llamarlo,

     pues había mucha gente sentada alrededor de Él.

 

     - Mira, tu madre y tus hermanos están afuera y te buscan - le dijeron.

 

     - ¿Quiénes son mi madre y mis hermanos? - replicó YAOJÚSHUA.

 

     Luego echó una mirada a los que estaban sentados alrededor

     de Él y añadió: - Aquí tienen a Mi madre y a Mis hermanos.

 

     Cualquiera que hace la voluntad de YÁOJU Uljím es Mi hermano,

     Mi hermana y Mi madre.'

 

                            - Marcos 3:31-35, Sagrádas Escritúras

 

     'Si alguno viene a mí y no sacrifica el amor a su padre y a su madre,

     a su esposa y a sus hijos, a sus hermanos y a sus hermanas,

     y aun a su propia vida, no puede ser Mi discípulo.

 

     Y el que no carga su poste y Me sigue, no puede ser Mi discípulo.'

 

                                - Lucas 14:26-27, Sagrádas Escritúras

 

 

     Uno puede aplicar estos mismos principios en conflictos de lealtad

     entre los gobiernos y los ciudadanos, los padres y los niños,

     los educadores y los estudiantes, gerencia y trabajo, y similares.

 

     El subordinado debe orar siempre para la dirección y la sabiduría

     en qué a hacer durante dificultades y pruebas en su vida.   

 

     ========================

 

     P.  ¿Cómo puede uno subordinado alcanzar la libertad bajo sus autoridades?

 

     R.  Por la sumisión y obediencia alegre.

 

     El grado el cual uno somete bajo la protección y disciplina

     de su autoridades, es el mismo grado el cual le dan libertad.

 

     Cuanto más uno resiste y va contra la voluntad y comandos

     de sus autoridades, los superiores dan más rigurosa y más áspera

     tratamiento al subordinado.

 

     Por otra parte, cuanto más el subordinado satisface y obedece

     su autoridades, estarían más dispuestas a conceder al subordinado

     más libertad y discrecion.

 

     La libertad ganada por medio de la rebelión, por otra parte,

     llegará a ser amarga en el fin, y mucha sufrimiento y pobreza

     esperan delante de los que alcancen la libertad por la fuerza,

     traición, rebelión, coup (golpe) o sublevación armada.

 

  

     'Hay caminos que al hombre le parecen rectos,

     pero que acaban por ser caminos de muerte.' - Maush'léy 14:12

 

     'No imites la maldad de las mayorías.

     »No te dejes llevar por la mayoría en un proceso legal.

     »No perviertas la justicia tomando partido con la mayoría.

     »No seas parcial con el pobre en sus demandas legales.'

 

                 - Shuamós (Éxodo) 23:2,3, Sagrádas Escritúras

 

 

     Observe y vea muchos de los países en África que logró la libertad

     por medio de la rebelión y de sublevaciones armadas, y usted verá

     los sufrimientos y la pobreza que ahora están experiencando.

 

     Guerras civiles, inflaciones, plagas, calamidades naturales,

     terremotos, gobiernos inestables, terrorismo y similares.

 

     Éstas son sus cosechas amargas por sus rebelión contra sus

     autoridades.  Sienten bien a enemigos amargos contra uno otros

     porque unieron en la rebelión contra sus autoridades anteriores.

 

     Su enlace común es su culpabilidad en la vista de YÁOJU Uljím.

 

     La libertad verdadera es cuando la gente está realmente libre

     obedecer y servir YÁOJU Uljím en paz, rectitud, felicidad, salud

     y prosperidad!

 

     La gente puede ganar la libertad por la fuerza de una cierta

     clase de militares, de familia o de regla gubernamental,

     pero ella no estará libre de pobreza, de endeudamiento, hambre,

     plagas, calamidades naturales, analfabetismo así como peleas

     internos y conflictos, si ella utiliza violencia, terrorismo

     y rebelión como su manera de alcanzar tal clase de libertad superficial.

 

     Inmediatamente o más adelante, las palabras de YÁOJU Uljím cogerán

     para arriba con ella, cuando viene el tiempo de la cosecha.

 

     Cuanto más un niño es obediente y diligente a sus padres,

     más él dependído, encendido y dado más libertad por los padres.

 

     Cuanto más el niño es obstinado e ingobernable,

     cuanto más los padres llegan a ser rigurosos a él,

     y se acorta más su libertad.

 

     Este principio es aplicable y es eficaz en cualquier relación

     del 'autoridad-subordinado' se encuentra dondequiera.

 

     ========================

 

 

     P.  ¿Qué quiere decir 'usurpa